Russian | German |
автоматическая локомотивная сигнализация непрерывного действия | automatische linienförmige Informationsübertragung auf die Triebfahrzeuge |
автоматические устройства, приводимые в действие одним пусковым импульсом | Einimpulsautomatik |
автоматическое действие станционных сигналов | Signalselbststeilbetrieb |
автоматическое повторное включение многократного действия | mehrmalige automatische Wiedereinschaltung |
автоматическое повторное включение однократного действия | einmalige automatische Wiedereinschaltung |
авторегулировка непрерывного действия | kontinuierliche Sicherheitsfahrschaltung |
автостоп индуктивного действия | induktive Zugbeeinflussung |
автостоп магнитного действия | magnetische Zugbeeinflussung |
автостоп механического действия | mechanische Zugbeeinflussung |
автостоп оптического действия | optische Zugsicherungsanlage |
автостоп оптического действия | optische Zugbeeinflussung |
автостоп электромеханического действия | elektromechanische Zugbeeinflussung |
вакуумный насос двойного действия | Doppelabsaugpumpe |
вакуумный тормоз простого действия | einfache Vakuumbremse |
ввод в действие | Inbetriebsetzung (эксплуатацию) |
ввод в действие | Einsetzung |
ввод в действие | Inbetriebnahme (эксплуатацию) |
ввод объекта в действие | Inbetriebnahme des Bauobjektes |
возвратное действие рессоры | Rückfedern |
возвратное действие рессоры | Federrückstellung |
вступать в действие | zur Gültigkeit kommen |
вступать в действие | gültig werden |
вступить в действие | zur Gültigkeit kommen |
вступить в действие | gültig werden |
год действия графика движения | Fahrplanjahr |
группа из двойного замыкающего контакта затяжного действия и замыкающего контакта | Zwillingsarbeits-Arbeitskontakt |
группа из двойного размыкающего и двойного замыкающего контактов затяжного действия | Zwillingsruhe-Zwillingsarbeitskontakt |
группа из замыкающего и переключающего контактов последовательного действия | Folgearbeits-Umschaltekontakt |
группа из замыкающего и размыкающего контактов последовательного действия | Folgearbeits- Ruhekontakt |
группа из переключающего и замыкающего контактов последовательного действия | Folgeumschalt-Arbeitskontakt |
группа из переключающего и размыкающего контактов последовательного действия | Folgeumschalt-Ruhekontakt |
группа из размыкающего и двойного замыкающего контактов затяжного действия | Ruhezwillingsarbeitskontakt |
группа из разобщённых контактов : двойного замыкающего контакта затяжного действия и замыкающего контакта | Getrenntzwillingsarbeits-Arbeitskontakt |
группа из разобщённых контактов : двойного размыкающего контакта затяжного действия и замыкающего контакта | Getrenntzwillingsruhe-Arbeitskontakt |
группа из разобщённых контактов : двойного размыкающего контакта затяжного действия и размыкающего контакта | Getrenntzwillingsruhe-Ruhekontakt |
группа из разобщённых контактов : размыкающего контакта и двойного замыкающего контакта затяжного действия | Getrenntruhe-Zwillingsarbeitskontakt |
двойной замыкающий контакт затяжного действия | Zwillingsarbeitskontakt |
двойной размыкающий контакт затяжного действия | Zwillingsruhekontakt |
действие договора | Gültigkeit des Vertrages |
действие управления | Stellhandlung |
дистанционный счётчик импульсного действия | Impulsfernzähler |
зона действия | Geltungsbereich (напр., билета) |
зона действия | Arbeitsfeld (напр., крана) |
зона действия кареточного осаживателя | Räumabschnitt der Förderanlage |
зона действия осаживателя | Beidrückabschnitt der Förderanlage |
инструкция о действиях при запрещении приёма или отправлении поездов | Sperrvorschrift |
испытание на центробежное действие | Schleuderprüfung |
ключ выключения из действия при движении по неправильному пути | Unwirksamschalter für Falschfahrten |
кнопка автоматического действия станционных сигналов для сквозного проследования | Durchfahrbetriebstaste (поезда) |
кнопка выключения из действия при движении по неправильному пути | Unwirksamschalter für Falschfahrten |
кнопка проверки исправности действия | Störungsprüftaste |
кнопка проверки исправности действия | Fehlerprüftaste |
контакт магнитного действия | magnetisch arbeitender Kontakt |
коэффициент полезного действия тепловой изоляции | Einhüllungswirkungsgrad |
коэффициент полезного действия при длительном режиме | Dauerwirkungsgrad (работы) |
коэффициент полезного действия тягового подвижного состава | Triebfahrzeugwirkungsgrad |
магистраль вакуумного тормоза простого действия | einfache Vakuumbremsleitung |
механизм приведения в действие | Betätigungsmechanismus |
механизм управления в действие | Betätigungsmechanismus |
нагрузка на мост в результате действия центробежной силы | Fliehkraftbelastung |
надёжность действия тормоза | Bremssicherheit |
надёжность направляющего действия | Führungssicherheit (о вписывании подвижного состава в рельсовый путь) |
направляющее действие гребня бандажа | Spurkranzführung |
напряжение ударного действия | stoßförmige Beanspruchung |
опрокидывающий момент от действия ветра | Windumsturzmoment |
памятка действий при чрезвычайных обстоятельствах | SRK (Das Selbstrettungskonzept (Abk. SRK) ist eine Handlungsanweisung für Zugbegleiter bei Gefahrenfällen im Netz der Deutschen Bahn. Anwendung findet das Selbstrettungskonzept im Gefahrenfall, wie zum Beispiel bei einem Brand im Zug in einem Tunnel. Der größtmögliche Not- oder Gefahrenfall ist hierbei die Räumung des Zuges in einem gefährlichen Streckenabschnitt, beispielsweise in einem Tunnel oder auf langen Brücken. Dominator_Salvator) |
период действия расписания графика движения | Fahrplanperiode |
период действия расписания движения | Fahrplanperiode |
печатающее устройство для регистрации экстренных действий диспетчера | Funktions-Zeit-Drucker |
подготовка механизма к действию | Anstellung |
подготовка механизма к действию | Anstellen |
полное действие тормозов | Vollbremswirkung |
последовательность действий по обслуживанию | Bedienungsreihenfolge |
приведение в действие | Antrieb (в движение) |
приведение в действие ручного тормоза | Handbremseanschluss |
приведение в действие тормоза | Schließen der Bremse |
привести в действие тормоз | die Bremse besetzen |
приводить тормоз в действие | die Bremse ansetzen |
приёмная катушка индуктивного действия | induktivwirkende Empfangsspule |
пробное реле исправности действия | Fehlerprüfrelais |
продление срока действия билета | Gültigschreibung eines Fahrausweises |
прочность при длительном действии нагрузки | Festigkeit bei Dauerbelastung (bei anhaltender Lasteinwirkung) |
путевая машина непрерывного действия | Oberbaumaschine kontinuierlicher Wirkung |
путевая машина циклического действия | Oberbaumaschine zyklischer Wirkung |
путь, пройденный вагоном с момента приведения в действие вагонного замедлителя до момента прижатия балок к бандажам | Schließweg |
радиус действия | Laufgrenze |
радиус действия тяговой единицы | Fahrbereich eines Triebfahrzeuges |
радиус действия автономность тяговой единицы | Aktionsradius eines Triebfahrzeuges |
район действия тяговой подстанции | Unterwerksbezirk |
район действия пульта управления | Stelltischbezirk |
резерв, немедленно вступающий в действие | Sofortreserve (напр., резервное электропитание) |
резервуар начального действия | Vorsteuerbehälter (в системе пневматического тормоза) |
реле замедленного действия | trägewirkendes Relais |
реле мгновенного действия | Relais mit Schnellauslösung |
реле мгновенного действия | Momentrelais |
сигнал полуавтоматического действия | halbselbsttätiges Signal |
сигнализация непрерывного действия | linienförmige Signalübertragung |
сигнализация непрерывного действия | linienförmige Signalübermittlung |
система телефонной связи одностороннего действия с тональным избирательным вызовом | Wahlrufanlage |
сквозное проследование поезда по станционным сигналам, переведённым на автоматическое действие | Durchgangsbetrieb |
сквозное проследование поезда по станционным сигналам, переведённым на автоматическое действие | Durchleitbetrieb |
сквозное проследование поезда по станционным сигналам, переведённым на автоматическое действие | Durchfahrbetrieb |
скорость действия исполнительного органа | Stellgeschwindigkeit |
согласование действий | Verständigung (напр., при маневровой работе) |
сортировочная горка полуавтоматического действия | halbautomatische Ablaufanlage |
срок действия | Gultigkeitsdauer Laufzeit des Vertrages (договора) |
срок действия | Gültigkeitsdauer (напр., билета) |
срок действия проездного билета | Geltungsdauer des Fahrausweises |
таблица последовательности действий по обслуживанию | Bedienungsplan |
тормоз ступенчатого действия | Bremse mit abgestufter Wirkung |
тормозное действие | Bremseffekt |
тормозной ускоритель простого действия | Einfachbremsbeschleuniger |
тормозной ускоритель простого действия | Einfachbeschleuniger |
тормозной цилиндр двойного действия | Doppelbremszylinder |
тяговое приспособление для приведения в действие стоп-крана | Notbremszugvorrichtung |
угол действия силы | Kraftwinkel |
угол ударного действия | Stoßwinkel |
указатель исправного действия | Ordnungsanzeiger |
упругая деформация пружинящее действие | Federung |
усилие для приведения в действие исполнительного органа | Stellkraft |
ускоритель простого действия | Einfachbeschleuniger (для дополнительной разрядки тормозной магистрали) |
установка дистанционного действия | Fernwirkanlage |
участок действия автоматической переездной сигнализации | Blinklichtanlagenstrecke |
цилиндр для приведения в действие | Betätigungszylinder |
шпалоподбивочная машина ударного действия | Stoßstopfmaschine |
шунтирующее действие | Nebenschlusseffekt |
электрическая шпалоподбойка ударного действия | Elektrogleisschlagstopfer |