Russian | English |
берущий на себя | taking away |
бичевать себя | self-flagellate (Lahore, Pakistan: Shiite Muslims self-flagellate during a procession to commemorate the 7th century killing of Imam Ali during the holy fasting month of Ramadan in Lahore. theguardian.com 4uzhoj) |
брать на себя | take away |
брать на себя обязательства | covenant |
взятый на себя | taken away |
взять на себя | take away |
включать в себя ценности мира и уважения к человеческой жизни | embrace the values of peace and respect for life (Alex_Odeychuk) |
возлюби ближнего, как самого себя | love thy neighbour as thyself (Franka_LV) |
возлюби ближнего твоего, как самого себя | love thy neighbour as thyself (Mt:19:19, 22:39; Mk:12:31) |
возлюбить ближнего, как самого себя | love your neighbor as yourself |
добровольно слагать с себя духовный сан | disgown (То remove oneself from a position of a priest) |
Достижение освобождения, слияния с Богом, или осознание себя Богом. | liberation (Это высшая цель жизни, всех её воплощений в индуизме. Андрей Стотысячный) |
забрать с собой избавление, но не покаяние | take with me salvation, but not repentance (Alex_Odeychuk) |
заключать себя в монастырь | enter a monastery |
идентифицировать себя как мусульманин | self-identified Muslim (Alex_Odeychuk) |
между собой | inter se (Latin for "among or between themselves") |
на себя посмотри! | tu quoque (Latin for "you too", a retort charging an adversary with being or doing what he criticizes in others) |
навлечь на себя гнев Божий | call down the wrath of God |
обрежьте себя для Господа | circumcise yourselves to the Lord (Jer:4:4) |
осенивший себя крёстным знамением | crossing |
осенить себя крестом | make sign |
осенить себя крестом | cross oneself |
осенить себя крёстным знамением | cross |
посвятивший себя | devoted |
посвятить себя | make a commitment (чему-либо Alex Lilo) |
посвящать себя служению злу | desecrate |
предавать себя воле Божией | deliver ourselves to the lord's will |
предание себя воле Божией | delivering ourselves to the lord's will |
предать себя воле Бога | surrender to God's will ('More) |
предать себя воле Бога | surrender (Андрей Стотысячный) |
предать себя воле Божией | deliver ourselves to the lord's will |
предающий себя воле Божией | delivering ourselves to the lord's will |
представлять собой саму суть ислама | be the very essence of Islam (Alex_Odeychuk) |
представлять собой форму идолопоклонства | constitute a form of idolatry (Alex_Odeychuk) |
само по себе | qua (Latin for "which way, as") |
так вы не для себя | sic vos non vobis Latin for "so, you but not to you", you do the job and someone gets all the benifits |
унижать себя | humble oneself |
шахид, пожертвовавший собой за веру | shahid |