DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Religion containing нам | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Агнец Божий, взявший грехи мира, помилуй насAgnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis (A Catholic prayer)
Бог терпел и нам велелoffer it up ("Offer it up," she would say. "Think of Our Lord suffering on the cross." Андрей Шагин)
времена меняются, и мы меняемся с нимиtempora mutantur, nos et mutamur in illis (Latin for "the times are changing, and we are changing with them")
Господи,помоги нам!the Lord help us!
да поможет нам Бог!God help us
да поможет нам Бог!May God help us
да поможет нам Господь Бог!May God help us!
для насNobis ("to us", "for us", No.)
и остави нам долги нашя, якоже и мы оставляем должником нашимand forgive us our sins, for we also forgive every one that is indebted to us. (Lk:ll:4)
и прости нам грехи наши, как и мы прощаем должникам нашимand forgive us our sins, for we also forgive every one that is indebted to us.
моли Бога о насpray unto God for us (обращение к святому в молитве snowleopard)
мы все не все можемnon omnia possumus omnes (Latin for "we can't all do all things")
мы не можемnon possumus Latin for "we cannot", a statement expressing inability to do (something) Acts:4:20 (формула категорического отказа)
мы повелеваемMandamus ("we command", Mand.)
мы приказываемMandamus ("we command", Mand.)
нам-данnam-dan (In Sikhism, the divine word; божественное слово)
Направь нас, ГосподиDomine, dirige nos (Latin for "Lord, direct us", motto of the City of London; девиз города Лондона)
не дай Бог нам такогоGod forbid it should be about us
не дай Бог нам такогоGod forbid it should happen to us
не о нас будет сказаноGod forbid it should be about us
не о нас будет сказаноGod forbid it should happen to us
не про нас будет сказаноGod forbid it should be about us
не про нас будет сказаноGod forbid it should happen to us
отец всем намFather of the Faithful
Помоги нам Боже!the Lord help us!
Помоги нам, Господи!May God help us (Andrey Truhachev)
Помоги нам, Господи!God help us (Andrey Truhachev)
путь намыnammarga (In Sikhism, "the way of nama")
Разве мы не раскрылиSolace (94-я сура Священного Корана)
Разве мы не раскрылиSharh (94-я сура Священного Корана)
Сат-НамSat-Nam ("True Name", in Sikhism, one of the favourite names for God)
спаси нас, Христос-Искупительsalva nos Christ Redemptor (Latin for "save us, Christ Redeemer")