English | Russian |
and forgive us our sins, for we also forgive every one that is indebted to us. | и прости нам грехи наши, как и мы прощаем должникам нашим |
and forgive us our sins, for we also forgive every one that is indebted to us. | и остави нам долги нашя, якоже и мы оставляем должником нашим (Lk:ll:4) |
be giving the prayer that opens up the embassy | получить право на прочтение молитвы при открытии посольства (CNN financial-engineer) |
Blessed are they that mourn | Блаженны плачущие |
come to believe that | начинать верить, что (Alex_Odeychuk) |
come to believe that | уверовать, что (Alex_Odeychuk) |
espouse that belief | исповедовать этот догмат (CNN financial-engineer) |
evil be to him that | кто |
evil be to him that | горе тому |
except the Lord build the house, they labour in vain that build it | если Господь не созиждет дома, напрасно трудятся строящие его (Ps:127:l) |
for God so loved the world that He gave the one and only Son and whoever believes in Him will not perish but have eternal life. | Ибо так возлюбил Бог мир что отдал Сына Своего Единородного дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную |
from that moment on | с тех пор |
Hadiths attest the fact that | собрания хадисов подтверждают, что (Alex_Odeychuk) |
Hadiths attest the fact that | собрания хадисов содержат подтверждение того, что (Alex_Odeychuk) |
his actions do not show that he had believed whatever he was saying | его дела говорят, что он не верил во всё то, что проповедовал |
I believe and confess that Thou art my Redeemer, and I surely expect my salvation from Thee | верую и исповедую, что Ты Искупитель мой, и несомненно ожидаю от Тебя спасения моего |
push back against that interpretation | выразить несогласие с подобным толкованием (Alex_Odeychuk) |
religious ecstasy that comes over them | религиозный экстаз, который охватывает их (when they ... – ..., когда они ... Alex_Odeychuk) |
render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's | кесарю кесарево, а Богу Богово (Библия Юрий Гомон) |
render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's | кесарю кесарево, Богу Богово (Библия Юрий Гомон) |
she that disputeth | Препирательство (58-я сура Священного Корана) |
she that is to be examined | Испытуемая (60-я сура Священного Корана) |
since that time | с тех пор |
sins that cry to Heaven | грехи, взывающие к небесам (Andrey Truhachev) |
sins that cry to Heaven | грехи, взывающие к небу (Andrey Truhachev) |
sins that cry to Heaven | грехи, вопиющие к небу (Andrey Truhachev) |
sins that cry to Heaven for Vengeance | грехи, вопиющие к небу об отмщении за них (Andrey Truhachev) |
sins that cry to Heaven for Vengeance | грехи, вопиющие к небу (Andrey Truhachev) |
the attribution of that icon to Theophanes the Greek was proved to be wrong | атрибуция данной иконы Феофану Греку оказалась ошибочной |
these that have turned the world upside down KJV | всесветные возмутители (синодальный перевод; Acts 17:6 Alex Lilo) |
those that trespasses against us | те, кто против нас согрешают |
truly believe that | истинно веровать, что (Alex_Odeychuk) |