DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Religion containing Me | all forms | exact matches only
EnglishRussian
get behind me, satanотойди от Меня, сатана
Lord bless me!помилуй Бог! Спаси Боже!
make me fragrantоблагоухай мя (anartist)
Me'arat ha-Makhpelaпещера Махпела
Me'arat hamakhpelaусыпальница патриархов
Me'arat hamakhpelaМеарат гамахпела
Me'arat hamakhpelaпещера Махпела
Me'arat ha-Makhpelaусыпальница патриархов в Хевроне
Me'arat ha-MakhpelaМеарат га-Махпела (The cave in Hebron with the tombs of the patriarchs)
Me'assefМеассеф (First Hebrew publication of the Haskala cultural movement)
Me'ilaМеила ("Transgression", in Judaism, one of the 11 tractates of Qodashim)
my reins instruct me in the night seasonsи ночью учит меня внутренность моя (Ps:16:7)
Noli me tangere Latin for "touch me not", Jesus' words to Mary Magdalene, Jn:20:17He прикасайся ко мне
Noli me tangereЯвление Иисуса Христа Марии Магдалине (As a theme in Christian art, depiction of the moment descibed in Jn:20:ll-17)
open for me the gates of paradiseоткрыть передо мною врата рая (Alex_Odeychuk)
sinite parvulos venire ad meпустите детей приходить ко Мне (Latin for "suffer the little children to come unto me")
so help me Godи да поможет мне Бог (эти слова содержатся в инаугурационной присяге Президента США, в других торжественных клятвах, например: The United States Air Force Academy has announced that the phrase "so help me God" at the conclusion of the Cadet Honor Oath is now optional. Мама Пума)
take with me salvation, but not repentanceзабрать с собой избавление, но не покаяние (Alex_Odeychuk)
vende omnia, quae habes, et sequere meпродай всё, что имеешь, и следуй за мной (Latin for "sell all that you have and follow me")
Weep Not For Me, Mother The Greek-Orthodox equivalent of the Italian Pieta "Heне рыдай Мене, Мати (The Greek-Orthodox equivalent of the Italian Pieta wikipedia.org)