Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
German
Norwegian Bokmål
Russian
Spanish
Terms
for subject
Notarial practice
containing
о́pusambandsdо́ms
|
all forms
Russian
German
Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen Венская конвенция о консульских сношениях
WÜK
(
lyusenok
)
договор о постоянном трудоустройстве
в качестве
Vertrag über eine Festanstellung
als
(также встречается "über eine Festeinstellung als"
jurist-vent
)
Закон о борьбе с нелегальной занятостью
Schwarzarbeitsbekämpfungsgesetz
(
Ин.яз
)
Закон о затратах в области судебного и юридического управления
Justizverwaltungskostengesetz
(
lora_p_b
)
Закон о налоговых изменениях
Abgabenänderungsgesetz
(
GalinaMalina
)
Закон о субсидировании жилого фонда
Wohnungsförderungsgesetz
(
Wilhelm Scherer
)
Закон о федеральном суде
Bundesgerichtsgesetz
(
lora_p_b
)
законодательстве о полиции и общественном порядке
Polizei- und Ordnungsrecht
(
uzbek
)
заявление о выдаче разрешения на работу
Antrag auf Arbeitsgenehmigung
(также "об оформлении"
jurist-vent
)
заявление о пропаже без вести
Verschollenenerklärung
(
Vladimir Shevchenko
)
Положение о пошлинах за работу с нотариальным архивом
Urkundenarchiv-Gebührensatzung
UA-GebS
(
vikust
)
Положение "О размере платы, взимаемой нотариусами за совершение нотариальных действий"
Kostenordnung
(
4uzhoj
)
cправка о статусе резидента
в контексте может иметь значение "справка о статусе налогового резидента (какого-либо государства)
"
Ansässigkeitsbescheinigung
(
jurist-vent
)
расширенная справка о регистрации по месту жительства
erweiterte Meldebescheinigung
(
Soepkip
)
решение верховного суда федеральной земли об отмене необходимости предоставить справку о бракоспособности для международных браков
Befreiungsverfahren
(если такая справка не предусмотрена законодательством страны происхождения супруга, не являющегося гражданином ФРГ
solo45
)
судебное
решение о прекращении
Aufhebungsurteil
(напр., режима общности имущества супругов
Юлия Волочай
)
свидетельство о постановке на учёт в налоговом органе по месту жительства
Bescheinigung über die steuerliche Anmeldung der natürlichen Person bei der wohnortnahen Steuerbehörde
(как вариант перевода
jurist-vent
)
справка о наступлении смерти
Todesbescheinigung
(Оформляется врачом больнице или на дому, На основании этой справки ЗАГСом выдаётся Свидетельство о смерти
Wilhelm Scherer
)
Федеральный закон о налогообложении приобретения недвижимости
Grunderwerbsteuergesetz
(
natal4ik10
)
Get short URL