English | Russian |
administration of common property | управление общим имуществом |
common ancestor | общий родоначальник |
common ancestor | общий предок |
common average | частная авария |
common average | ординарная авария |
common barratry | сутяжничество (criminal law) |
common bench | суд общегражданских исков (English law) |
common design | единый замысел |
common intent | единый умысел (in a criminal conspiracy; A disturbance of the peace by several persons, assembled and acting with a common intent in executing a lawful or unlawful enterprise in a violent and turbulent manner. ...A previous agreement or conspiracy to riot is not usually an element of a riot. A common intent, however, to engage in an act of violence, combined with a concert of action, is sometimes necessary. In one case, following a high school football game, a group of boys staged a "violent, brutal and indecent" assault on the color guard and band members of the visiting team. When the visitors attempted to leave, the attacks continued. On trial, the attackers claimed that the charge of riot did not apply to them because they had had no "common intent." The court held that "an intent is a mental state which can be inferred from conduct." They were found guilty of riot and the decision was affirmed on appeal. TFD Alexander Demidov) |
common intent | единство умысла (in a conspiracy) |
common interest | общий интерес |
common law courts | суды общего права (English law) |
common law libel | диффамация по общему праву |
common law of England | общее английское право |
common pleas court | суд общих тяжб |
common property | общее имущество супругов |
common property | общее имущество |
common repute | общая молва |
common use | общее пользование |
common weal | общее благо |
conn of common pleas | суд общих тяжб |
English common law | английское общее право (именно в таком порядке) |
English common law | общее английское право |
ownership in common | долевая собственность (Alexander Demidov) |
share in tenancy in common | доля в праве общей собственности (if we agree that "tenancy in common" means "право общей долевой собственности", then probably the definition is correct shapker) |
things of common use | вещи публичного служения |