Russian | English |
большинство этих важных вопросов всё ещё открыто не решено ... | most of the important questions are still open and unsolved |
вся эта информация, собранная воедино, даёт хорошее представление о | all this information, taken together, gives a good idea of |
всё же мы не должны избегать этой проблемы ... | we still should not avoid this problem |
всё, что нам надо здесь сделать, это | all we have here to do is |
всё это было бы достаточными причинами для ..., включая ... | all of these would be sufficient reasons for including |
всё это говорит за то, что | there is ample evidence that |
всё это делает совершенно невозможным | all this makes quite impossible to |
всё это может показаться вам совсем неверным | all this may seem to you quite wrong |
всё это очень правильно и официально | all this is very correct and official |
должно быть нечто общее между всеми этими случаями ... | there must be something in common between all the cases |
и всё же должно быть ясно что... это очевидно известно общепринято | yet it should be clear that |
и всё же, если вы обнаружите, что это действительно трудно для понимания, попытайтесь | and yet if you find it really hard to understand try to |
и всё же это оказывается исключением ... | still that appears to be the exception |
как это может показаться ни невероятно, не все ... | unbelievable as it may seem, not all |
когда всё это дополнено, это показывает на то, что | when this is all added together, it shows that |
когда всё это собрано вместе, это показывает на то, что | when this is all added together, it shows that |
нам следует рассмотреть этот вопрос со всех сторон ... | we should consider this question in all bearings |
но всё это не означает, что нет системы в | but all this does not mean that there is no regularity in |
но сказать это – всё равно что сказать, что.. | but to say that is like saying that |
ответом на всё это может быть ... | the answer to all this should be |
по этой причине мы повторим все случаи, которые вызывают ... | we shall repeat for, this reason, all the cases that cause |
поскольку это явление стало всё более частым в ..., оно является ... | since this phenomenon has been increasingly frequent in, it is |
часто пытаются объяснить всё это посредством ... | it is often attempted to explain all this by |
чтобы рассмотреть этот вопрос со всех сторон, необходимо ... | consider this question in all its aspects we need |
эта проблема ... свойственна всему миру ... | the problem of is worldwide |
это не все | this is not all |
этот вопрос всё ещё обсуждается ... | this question is still under discussion |
этот процесс гарантирует, что все версии соответствуют требованиям ... | the process helps to ensure that all the versions conform to the requirements |