Russian | English |
важнейший фактор | the dominating factor (A.Rezvov) |
вероятно факторы, поддающиеся корректировке, отвечают за | factors amenable to correction are likely to be responsible for |
все остальные факторы, которые повлияли на ..., были независимыми переменными ... | all the rest factors that influenced were the independent variables |
вторым важным фактором является ... | the second important factor is that |
входить в число причинных факторов | contribute (All the above reported adverse events could have contributed to death. – Все вышеприведеные нежелательные явления могли входить в число причинных факторов летального исхода. Min$draV) |
два дополнительных фактора, которые действуют в области ... | the two complementary factors that are operative within the area of |
два смягчающих фактора помогают в этой ситуации ... | two mitigating factors help in this situation |
две данные силы могут быть дополнительными, противоположными или параллельными факторами ... | the two forces may be complementary, contrary or parallel factors |
другие ключевые факторы включают использование ... | other key factors include the use of |
другим фактором, продолжающим влиять ..., является ... | another factor continuing to affect is |
другой важный фактор состоит из | another influential factor consists of |
другой решающий фактор состоит из | another influential factor consists of |
есть ещё ряд неизвестных факторов, в частности в ... | there are still some unknown factors, particularly in |
и ещё один фактор, который следует рассмотреть, состоит в том, что | still another factor to consider is that |
имеется другой фактор, существенный для понимания ... | there is another factor fundamental to an understanding of ... |
искажающий результаты фактор | confounder (Ewgenij71) |
комбинация факторов | combination of factors (в тексте обороту речи предшествовал неопределенный артикль; англ. оборот взят из статьи в New York Times Alex_Odeychuk) |
лимитирующий фактор | obstacle (аналогично barrier Min$draV) |
лимитирующий фактор | barrier (напр., barriers in oral delivery of therapeutic proteins – факторы, лимитирующие пероральную доставку лекарственных соединений белковой структуры (далее по контексту речь идёт о кислой среде желудка, протеолитических ферментах и т.п. Т.е. слово "barriers" явно употреблено в более широком значении, чем буквальное (барьеры в виде биологических мембран) Min$draV) |
можно было бы ожидать, что форма ... является существенным фактором ... | one could expect the shape of to be a significant factor |
несмотря на то, что эти факторы были неблагоприятными ... | whereas these factors were unfavourable |
объяснительный фактор | explanatory factor (igisheva) |
объясняющий фактор | explanatory factor (igisheva) |
один из основных факторов | one of the cornerstones (ssn) |
одним, явно благоприятным фактором, является ... | one clearly favourable factor is |
одним, явно предпочтительным фактором, является ... | one clearly favourable factor is |
основной фактор | cornerstone (ssn) |
простота или сложность ... зависит от многочисленных факторов ... | the ease or difficulty of depends on numerous factors |
самым важным фактором был ... | the most critical factor was |
сочетание этих факторов было особенно важным | combinations of these factors were particularly significant |
фактор, влияющий на | factor affecting (Alex_Odeychuk) |
фактор, который оказывает влияние на | factor affecting (Alex_Odeychuk) |
факторы, влияющие на | factors impacting (Harvard University Alex_Odeychuk) |
факторы, влияющие на | factors which influence (англ. цитата заимствована из новостного сообщения BBC News Alex_Odeychuk) |
факторы, влияющие на развитие | factors affecting the development of (чего-либо Alex_Odeychuk) |
факторы, лежащие в основе | why (чего-либо; напр., напр., Though a wealth of information is available on the function and physiological role of these hormones a better understanding is required why these hormones are rapidly cleared from the system – Несмотря на то, что получено большое количество информации о функции и физиологической роли данных гормонов, необходимо развить более детальные представления о факторах, лежащих в основе их высокого системного клиренса Min$draV) |
эта информация касается экономических факторов ... | the information is concerned with economic factors |
эти дополнительные факторы ограничивают применение ... | these additional factors limit the use of |
эти факторы необходимы для рассмотрения ... | these factors are necessary to consider |
это зависит от многочисленных факторов, в том числе и от того, являются ли эти изменения обратимыми | it depends on numerous factors including whether the change is reversible |
я бы указал на два особенно важных фактора | I would point to two particularly important factors |
ядерный фактор | nuclear factor (igisheva) |