Russian | English |
в конце концов, после | eventually after |
вновь после войны | again, after the war |
во время сезонов 1899 года, после | during the seasons of 1899, after |
вскоре после того | shortly thereafter |
вскоре после того | shortly after |
окончательное определение может быть дано лишь после проведения дальнейшего исследования | a final definition can be reached only when further research has been carried out |
после исходного | post-baseline (Alexx B) |
после каждого замера | after each measurement |
после обсуждения | after discussing |
после первоначального | post-baseline (Alexx B) |
после такой процедуры должно следовать объяснение ... | such a procedure should be followed by an explanation |
после того, как была найдена средняя величина | after it was averaged |
после того, как были проведены сравнения между | after the comparisons between have been made |
после того, как были установлены цели, должны быть определены общие критерии | after the objectives have been specified, the general criteria must be determined |
после того, как данная технология стала доступной | after the technology becomes available |
после того, как мы провели аналогию | after we made comparisons |
после того, как мы соберём эти данные | afetr we gather these data |
после того, как он выдержал испытание | after it beared the test |
после того, как установлен предел, он сохраняется для вычисления ... | once the limit is established, it remains to compute |
после того, как эта теория получила признание | after this theory has gained acceptance |
после этого | in the later period |
после этого отбора данные вопросы собраны в | after the selection the items are compiled into |
после этой процедуры могло бы последовать объяснение ... | this procedure might be followed by explanation |
это почти всегда происходит после ... | it nearly always happens after |
это произошло вскоре после этого | it happened shortly afterwards |