Russian | English |
в данный момент проводятся экспериментальные исследования, чтобы изучить обоснованность теории, представленной здесь | experimental studies are currently in progress to investigate the validity of theory presented here |
всё, что нам надо здесь сделать, это | all we have here to do is |
здесь будет кратко рассмотрена теория | here, the theory will be reviewed briefly |
здесь желательно разделить | it is advisable here to divide |
здесь и далее | henceforward (A.Rezvov) |
здесь могут возникнуть проблемы, но они не кажутся непреодолимыми ... | problems may arise here, but they don't appear to be insurmountable |
здесь могут помочь примеры особого рода ... | specific examples can be helpful here |
здесь мы видим | here we see |
здесь мы использовали традиционные методы | we have used here traditional ways of |
здесь мы использовали традиционные способы | we have used here traditional ways of |
здесь мы можем взглянуть на один | here we may look at one |
здесь мы сосредоточимся на объяснении тех черт | here we concentrate on explaining those features |
здесь нас интересует информация о | here we are interested in information about |
здесь оказывается меньше зависимости от условий ... | there appear to be less dependency on... conditions |
здесь представлены многочисленные возможности для | here numerous opportunities for are presented |
Здесь следует воспользоваться | Here is the place to invoke (A.Rezvov) |
здесь уместно в общих чертах обрисовать метод ... | it is appropriate to outline here the analysis of |
и особенно интересно здесь вспомнить | and it is of peculiar interest to recollect here that |
методики, описанные здесь, являются одними из самых широко распространённых и эффективных на всех уровнях ... | the techniques outlined here are some of the most widely used and most effective at all levels |
можно, я процитирую, поскольку это здесь уместно, то, что сказал N. совершенно в другом контексте ... | may I quote here, as it fits so well, what N. said in quite another context |
мы можем отступить здесь, чтобы посмотреть на одну из ... | we may digress here to look at one of |
нас здесь не интересует ... | we are not concerned here with |
отчасти аналогичные результаты тем, которые приведены здесь из ..., были получены ... | results somewhat analogous to those quoted here from were obtained |
ошибка здесь элементарна | the error here is elementary: |
поскольку этот аспект считается важным для этого анализа, здесь приводится краткий обзор ... | since this aspect is deemed important for the analysis, a brief review of is included herein |
результаты теоретических исследований представлены здесь ... | the results for theoretical investigations of are presented herein |
резюмируем: подход к ..., описанный здесь, состоит ... | summarize, the approach to... described here is.. |
сноски могут здесь помочь ... | the references here may help to |
цели здесь должны быть определены как в ..., так и в ... | here the objectives must be defined in both and |
число систем и их элементов, представленных здесь, сокращено ... | the number of systems and their elements presented here is curtailed |
число элементов, представленных здесь, значительно сокращено ... | the number of elements presented here is highly curtailed |
чтобы привести последний уместный здесь пример ... | give recent and relevant examples |
я должен объяснить здесь, что я имею в виду | I should explain here what I mean |
я не преследую цель затеять здесь дискуссию | I don't aim to settle the argument here |
я не преследую цель затеять здесь дискуссию, но | I don't aim to settle the argument here, but |
я привёл здесь только несколько примеров | I have given here only a few examples |