English | Russian |
actually, we use | фактически мы используем |
afetr we gather these data | после того, как мы соберём эти данные |
after we made comparisons | после того, как мы провели аналогию |
again, we emphasise that | мы вновь подчёркиваем, что |
all we have here to do is | всё, что нам надо здесь сделать, это |
alongside these skills, we want you to acquire | помимо этих умений мы хотим, чтобы вы приобрели |
and we must realize that | и мы должны понимать, что |
and what I am emphasizing at the moment is that we need | и на что я хочу обратить внимание в данный момент, так это на то, что нам необходимо |
answer such a question we need | чтобы ответить на такой вопрос, нам необходимо ... |
answers to these questions bring us back to the key concepts | ответы на эти вопросы возвращают нас к ключевым понятиям |
as a final remark, let us note | в качестве заключительного замечания, позвольте отметить |
as a result we may store up many | в результате мы можем накопить много |
as in the previous paper, we shall formulate our hypothesis of | как и в предыдущей работе, мы сформулируем нашу гипотезу o |
as we approach the end of this report we shall find the secret of | по мере того, как мы подойдём к концу доклада, мы найдём секрет |
as we have seen | как мы уже видели |
as we have stated earlier | как мы уже утверждали ранее |
as we know from our experience | как мы знаем из нашего опыта |
Ass we can see at the Figure | как видно на рисунке (Konstantin 1966) |
assuming, for example, that, we find | допуская, например, что ..., мы обнаруживаем ... |
at least we must recognize | по крайней мере, мы должны признать |
at this early stage we are not yet able to say | на этой ранней стадии мы пока не можем сказать |
at this level we must seek the secret of | на этом уровне мы должны искать секрет |
avoid ambiguity we shall first define the notion | чтобы избежать двусмысленности, мы сначала дадим определение понятию ... |
avoid ambiguity we shall first define the notion | чтобы избежать неясности, мы сначала дадим определение понятию ... |
avoid the confusion with we proposed to use | чтобы избежать путаницы ..., мы предложили использовать ... |
basically, we concluded that | по существу, мы сделали вывод о том, что |
besides we gratefully acknowledge the use of material supplied by | кроме того, мы выражаем глубокую признательность за использование материала, предложенного |
but actually we know nothing about this difficult matter | но фактически мы ничего не знаем об этом трудном вопросе |
but the situation changes when we consider | но ситуация меняется, когда мы рассматриваем |
but unless we know the exact number of, we cannot be certain | но пока мы не знаем точного числа ..., мы не можем быть уверены ... |
but we also have to know what kind of | но нам также следует знать, какой вид |
but we can't make use of | но мы не можем использовать |
but we shall try to find what goals | но мы попытаемся выявить, какие цели |
by using a liquid more viscous than water, we have noticed that | используя жидкость, более вязкую чем воду, мы заметили, что |
clarify these points let us use the analogy | чтобы прояснить эти моменты, используем аналогию ... |
comparing results with..., we find that | сравнивая результаты с ..., мы обнаруживаем, что |
concentration is a necessary but not sufficient prerequisite of what we call | концентрация ..., необходимая, но не достаточная предпосылка того, что мы называем ... |
conduct surveys we need | чтобы провести обзор ..., нам необходимо ... |
consider this question in all its aspects we need | чтобы рассмотреть этот вопрос со всех сторон, необходимо ... |
despite such variations, we conform to the basic expectations | несмотря на такие изменения, мы разделяем основные ожидания |
Dr. N. quite reasonably asks why we should | д-р N. правомерно спрашивает, почему мы должны |
each of us brings our own interpretation to | каждый из нас привносит свою интерпретацию |
each of us was impressed when we observed | каждый из нас был потрясен, когда мы наблюдали |
even if we don't know | даже если мы не знаем |
eventually we must confess | в конечном итоге, мы должны признаться |
examining the examples we discovered that | исследуя примеры, мы обнаружили, что |
examining the matter we discovered that | исследуя вопрос, мы обнаружили, что |
experience tells us that the greatest difficulty | опыт подсказывает нам, что самая большая сложность |
finally, we must see why N insists that | наконец, мы должны посмотреть, почему N настаивает на |
find out if this is so we need | чтобы выяснить так ли это, нам нужно ... |
first of all we know that there are three species of | прежде всего, мы знаем, что есть три образца |
first of all we need to specify | прежде всего, нам необходимо уточнить |
first we must be sure that | прежде всего, мы должны быть уверены, что |
first, we risk misreading | во-первых, мы рискуем неверно прочитать |
firstly, we must become accustomed to the terminology which somebody uses | сначала мы должны ознакомиться с терминологией (которую использует...) |
focusing on we may overcome the obstacle | сосредоточившись на ..., мы сможем преодолеть препятствие ... |
following a classic idea by, we have designed an experiment | следуя классической идее ..., мы задумали эксперимент ... |
the following approach could give us insights into how | следующий подход мог бы позволить нам дать понимание того, как ... |
for brevity, we state only | для краткости мы лишь утверждаем |
for convenience, we use | для удобства мы используем |
for the details we refer the reader once more to | за подробностями мы ещё раз отсылаем читателя к |
for the present simplified treatment, we may consider the following elements | для данного упрощённого моделирования мы можем рассмотреть следующие элементы |
for the purpose of illustrating some of the features of, we restrict the range of | чтобы проиллюстрировать некоторые свойства ..., ограничим круг ... |
for the purpose of illustrating some of, we restrict the range of | чтобы проиллюстрировать некоторые из ..., ограничим круг ... |
for the purpose of illustrating, we restrict the range of | с целью иллюстрации ..., мы ограничиваем круг ... |
for this purpose we shall choose | для этой цели мы отберем |
from the above discussion, we see that | из приведенного обсуждения мы видим |
from these two facts we deduce that | мы заключаем из этих двух фактов, что |
furthermore, we may | более того, мы можем |
furthermore, we may | к тому же мы можем |
having established the aim, we found that we had to develop | установив цель, мы обнаружили, что нам следует разработать |
having stated that, we | утверждая, что ..., мы ... |
having stressed the importance of, let us be careful lest | подчеркнув важность ..., будем внимательны, чтобы не ... |
here we are interested in information about | здесь нас интересует информация о |
here we concentrate on explaining those features | здесь мы сосредоточимся на объяснении тех черт |
here we may look at one | здесь мы можем взглянуть на один |
here we see | здесь мы видим |
how often we notice only | как часто мы замечаем только |
however, as N. indicated, to gain we need to | однако, как указывает H., чтобы получить ..., нам необходимо ... |
however we don't recommend the neglect of | однако мы не рекомендуем пренебрегать |
if B. satisfies the conditions of..., we shall say that | если В. будет удовлетворять условиям ..., мы скажем, что |
if we add to the proposed system | если к предложенной системе мы добавим |
if we examine specific features of | если мы изучим особые черты |
if we have no long term plan to tackle the problem of, it is not because we lack the resources to overcome these problems, but because | если у нас и нет долгосрочного плана решения данной задачи, то это не из-за отсутствия возможностей решения этой проблемы, а потому |
if we ignore this problem something that is often done we can | если мы проигнорируем эту проблемучто часто и делается, мы можем |
if we look at this problem from another aspect | если мы посмотрим на эту проблему под другим углом |
if we look upon the components of a given..., we shall see that | если мы посмотрим на компоненты данного ..., мы увидим, что |
if we now look again at | если мы снова посмотрим на |
if we open textbooks nowadays we notice that | если мы откроем сегодняшние учебники, мы заметим, что |
if we pose the existence of an analogous fact | если мы примем существование аналогичного факта |
if we put the abovementioned views together, we will have a more integrated kind of | если мы объединим упомянутые взгляды, мы получим более цельный вид |
if we put the case that the next step in will be | если мы предположим, что ..., то следующим шагом в ... будет ... |
illustrate this let us consider 2 examples | чтобы показать это, давайте рассмотрим 2 примера ... |
in applying the method to an analysis of a variety of we get | применяя этот метод к анализу разнообразных ..., мы получаем ... |
in conclusion, let us remember that | в заключение давайте вспомним |
in conclusion, we must say that | в заключение мы должны сказать, что |
in conducting the particular observation we had to solve some problems of | проводя это особое наблюдение, мы должны были решить некоторые проблемы |
in looking at the sample of, we see another important aspect of | глядя на образец ..., мы видим другой важный аспект ... |
in order to achieve this target, we intend | с тем, чтобы достичь эту цель, мы намереваемся |
in order to make clear what, we'd better start with | для того, чтобы прояснить, что ..., нам было бы лучше начать с ... |
in order to understand, we should read and comprehend the instructions | для того, чтобы понять ..., нам необходимо прочитать и разобраться в инструкции ... |
in reading this... we have been impressed that | при чтении этого ..., мы были поражены тем, что |
in response to these concerns we have imposed restrictions on | в ответ на эту озабоченность мы наложили ограничения на |
in section2 we give a brief review of | во втором разделе мы даем краткий обзор |
in seeming contradiction we value both | в кажущемся расхождении ... мы ценим как ..., так и ... |
in the following chapter we will take a look at perspectives on | в следующей главе мы рассмотрим перспективы на |
in the next section, we restrict attention to the case | в следующем разделе мы ограничим своё внимание случаем |
in this article we shall treat and as of equal importance | в данной статье мы затронем ... и ..., как равные по значимости ... |
in this case we can rely on 2 kinds of experiment | в таком случае мы можем расчитывать на 2 вида экспериментов |
in this chapter we have covered a big amount of | в этой главе мы охватили большое количество |
in this paper we proceed from the consideration of | эту работу мы начнем с рассмотрения |
in this paper we propose rather a simple analytical procedure for | в этой работе мы предлагаем достаточно простую процедуру для |
in this paper we shall try to illustrate | в этой статье мы попытаемся проиллюстрировать |
in this research, we employ criteria to predict | в этом исследовании мы используем критерии ..., чтобы предсказать ... |
in this section we focus on | в этом разделе мы сосредоточим внимание на |
initially, we should pay attention to | первоначально нам следует уделить внимание |
investigate the influence of we need | чтобы исследовать влияние ..., нам необходимо ... |
ironically, such accounts tell us more about | по воле иронии такие отчёты говорят нам больше о |
it gives us the impression that | это оставляет впечатление |
it is necessary in this writing that we direct ourselves to | необходимо в этом документе, чтобы мы нацелились на ... |
it seems to me we need to know and accept | мне кажется, что нам следует знать и принять ... |
it will take time before we have enough | нам потребуется, время прежде чем мы получим достаточно ... |
it's perfectly natural for us now to assume | для нас совершенно естественно теперь предположить ... |
the key question for us was | ключевым вопросом для нас был ... |
the key we use to reach this objective is | основной принцип, который мы используем для достижения этой цели, состоит в ... |
the lessons we learn along the way using today's technologies will guide us to | уроки, которые мы получили по мере использования сегодняшних технологий, приведут нас к ... |
let no one think that we are only interested in | пусть никто не думает, что мы интересуемся только ... |
let us assume for a moment that | предположим на минуту, что |
let us briefly repeat how it is to be interpreted | кратко повторим, как это следует толковать.. |
let us comment on what has been said above | прокомментируем то, что было сказано выше ... |
let us consider this phenomenon from the view point of | давайте рассмотрим это явление с точки зрения ... |
let us consider this phenomenon from the view-point of | посмотрим на это явление точки зрения ... |
let us examine these phenomena in turn, starting with | рассмотрим эти явления по очереди, начиная с ... |
let us first set the limits | Сначала давайте установим границы |
let us first set the limits | Сначала давайте установим рамки |
let us give an example of | давайте приведём пример |
let us illustrate: | давайте проиллюстрируем |
let us look at... again | давайте ещё раз взглянем на ... |
let us look at this way | посмотрим на этот способ ... |
let us make a comparison | проведём сравнение |
let us narrow down our field of observation by considering types of | сузим поле нашего наблюдения рассмотрением 3 типов ... |
let us never assume that | давайте никогда не будем допускать, что |
let us never assume that | давайте никогда не будем полагать, что |
let us next compare | затем сравним ... <-> теперь давайте сравним ... |
let us not forget that | не будем забывать, что <-> давайте не будем забывать, что |
let us now proceed to consider how | давайте перейдём к рассмотрению того, как ... |
let us now summarise what has been said about | давайте обобщим то, что было сказано о ... |
let us now turn to, namely to | теперь перейдём к ..., а именно к ... |
let us now turn to the question of | перейдём к вопросу о ... |
let us review this through some practical problems | давайте проверим это на некоторых практических задачах ... |
let us see how N. saw this | рассмотрим теперь, как N. представлял это ... |
let us start by mentioning a few facts | давайте начнем с упоминания некоторых фактов ... |
let us take another illustration, this time from grammar | давайте приведём другой пример, на этот раз из грамматики ... |
looking at these examples, we can see some interesting changes in | глядя на эти примеры, мы можем увидеть некоторые интересные изменения в ... |
looking at these figures, we can see some changes | взглянув на эти цифры, мы можем увидеть некоторые изменения ... |
looking at, we once more faced a typical contradiction | рассматривая ..., мы ещё раз столкнулись с типичным противоречием ... |
looking further ahead, we can already foresee | заглядывая вперёд, мы можем уже предвидеть ... |
the major difficulty that we encounter comes from the terminology | главная трудность, с которой мы сталкиваемся, исходит из терминологии ... |
make it certain let us | чтобы удостовериться в этом, давайте |
make measurement as precise as possible we used | чтобы провести измерения как можно более точно, мы использовали ... |
make measurements as accurate as possible, we used | чтобы сделать измерения как можно более точными, мы использовали ... |
make this question more precise, we formulate the following | чтобы более точно поставить этот вопрос, мы сформулируем следующее ... |
many of us are inclined to believe that | многие из нас склонны верить тому, что |
maybe we could get definite results at an earlier date | возможно мы могли бы получить определённые результаты на более раннем этапе ... |
more importantly, we can no longer ignore the function of | более важно то, что мы больше не можем игнорировать функцию ... |
the more we learn about the more we under-stand | чем больше мы узнаем о ..., тем больше мы понимаем ... |
moreover, experience has taught us that | более того, опыт научил нас, что |
most of us come to associate it with | большинство из нас связывают это с ... |
needless to say, we have to | нет необходимости говорить, что нам следует ... |
next, we will list all the possible cases | дальше мы перечислим все возможные случаи ... |
no matter how we view | не важно, как мы рассматриваем ... |
not questioning the truth of the results we however | не подвергая сомнению истинность результатов, мы, однако ... |
now let us take the function in the form | возьмём эту функцию в форме ... |
now we all know that there is no such a thing as | теперь мы все знаем, что не существует такой вещи, как ... |
now we come to the final phase of | теперь перейдём к заключительному этапу ... |
now we have to decide whether to accept | теперь мы должны решить, принять ли ... |
now we understand why it is hard | теперь мы понимаем, почему трудно ... |
observing now, we obtain | наблюдая теперь ..., мы получаем ... |
only in case this is proved we can state | только в случае, если это будет доказано, мы сможем утверждать ... |
over the time we study | за то время пока мы изучаем ... |
perhaps we might go even further and suggest that | возможно мы могли бы пойти и дальше и предложить ... |
physical arrangement of the world around us | устройство мироздания (Soulbringer) |
produce evidence in support of this theory we should | чтобы привести доказательства в поддержку данной теории, нам следует ... |
Prof.N. argues that from a scientific point of view we cannot | проф.N. утверждает, что научной точки зрения мы не можем ... |
provide a basis of comparison, we used | чтобы обеспечить почву для сравнения, мы использовали ... |
putting this problem aside for a moment, let us | отложив эту задачу на какое-то время, давайте |
regarding N.'s article we might ask | принимая во внимание статью N., мы могли бы задать вопрос ... |
say "" has no meaning unless we specify | сказать" ..." – ничего не значит, пока мы не уточнили ... |
the significance of this theory is in making us think | важность этой теории в том, чтобы заставить нас задуматься ... |
since equation 8 is similar to equation 4, we can use the method | поскольку уравнение 8 сходно с уравнением 4, мы можем использовать метод ... |
since this is a common case, we should give | поскольку это обычный случай, нам следует дать ... |
so far we have examined | пока мы рассмотрели |
so far we have examined | пока мы изучили |
so far we have mainly discussed the use of | пока мы обсуждали использование ... |
so it is important for us to realize that | итак, для нас важно осознание того, что |
so it would be of great advantage for, if we could | таким образом, было бы очень выгодно, если бы мы могли ... |
so it would be of great advantage for, if we could | таким образом, было бы очень полезно, если бы мы могли ... |
so then we get to the question of how | так, мы переходим к вопросу о том, как ... |
so we decided to adopt a new approach | так, мы решили принять новый подход ... |
solve this problem, we must first settle the question of | чтобы решить эту задачу, мы должны сначала решить вопрос о ... |
some extent we can separate from | в какой-то степени мы можем отделить ... от ... |
sometimes it may be doubtful whether we have or | иногда может быть неясно, имеем ли мы ... или ... |
substitution helps us to identify | подстановка поможет нам установить ... |
the success of method encourages us to use it in the study of the problem with | успех метода ... вдохновил нас на его использование в изучении проблемы с ... |
such a result typifies what we call | такой результат служит типичным примером того, что мы называем ... |
suppose we explain it like this | допустим, мы объясним это таким образом; тем что ... |
taking a note of we shall also pay attention | принимая к сведению ..., мы будем также обращать внимание ... |
taking a notice of we shall also pay attention | принимая к сведению ..., мы будем также обращать внимание ... |
that is why in the 1st case we shall deal with | вот почему в первом случае мы будем иметь дело с ... |
that is why we have repeatedly suggested that | вот почему мы неоднократно предлагали ... |
that is why we include | вот почему мы включаем ... |
that will give us a good impression of the subject | это даст нам полное представление о предмете |
the research isn't finished yet and we are a long way from drawing conclusions | исследование пока ещё не закончено, до выводов далеко |
there are a number of ways we can observe | существует ряд способов, которые мы можем рассмотреть ... |
there are certain considerations which we shall need to take into account | есть некоторые соображения, которые нам надо будет иметь в виду ... |
there is no reason why within 20 years we could not have developed | нет причин, почему за 20 лет мы не могли разработать ... |
therefore, let us realize that | поэтому попытаемся представить |
therefore, let us realize that | поэтому попытаемся осознать |
therefore we must accept | поэтому мы должны принять ... |
this approach could give us insights into how | этот подход мог бы дать нам понимание того, как ... |
this brings us to an essential aspect of the use of | это приводит нас к существенной стороне использования ... |
this brings us to an important point | это привело нас к важному вопросу ... |
this is entirely obvious, since if we assert we must inevitably admit the existence of | это совершенно очевидно, поскольку если мы утверждаем ..., то мы должны неизбежно допустить существование ... |
this is exactly what we see in | это как раз то, что мы видим в ... |
this is not the case when we use | и совсем другое дело, когда мы используем ... |
this is why we focus so much attention on | вот почему мы так много внимания уделяем ... |
this leads us back to my first point | это возвращает нас к тому, что я сказал вначале ... |
this lets us know that | это позволяет нам иметь виду, что |
this method will enable us to utilise the techniques of | этот метод позволит нам использовать методику ... |
this phenomenon, as we see, means that | это явление, как мы видим, означает, что |
this study has shown us the reliable results on | это исследование показало надёжные результаты ... |
though in this paper we are dealing with we may use, in order to explain | хотя в этой работе мы рассматриваем ..., мы можем использовать ..., чтобы объяснить ... |
though we used to think | хотя мы привыкли полагать ... |
thus we come to the end of our account | итак, мы подошли к концу нашего отчёта ... |
thus we come to, to be more precise | таким образом, мы подошли к ..., чтобы выразиться точнее ... |
thus we have a dual purpose: to understand and to | таким образом, у нас двойная цель: понять ... и ... |
thus we see | таким образом, мы видим |
thus we will speak | таким образом, мы будем говорить о ... |
time does not allow us to describe... in detail | время не позволяет нам описать... подробно |
unless the information is available, we won't get the answer | пока не будет информации, мы не получим ответа ... |
the US has so far taken the lead in the movement for | пока США удерживает инициативу в движении за ... |
US think tank | американский аналитический центр (CNN Alex_Odeychuk) |
using it under different circumstances we can offer a considerable variety of | используя его ..., при разных условиях мы можем предложить значительное разнообразие ... |
via theorem 2, we know that | из теоремы 2 мы знаем ... |
we acknowledge that this is rather difficult, yet when | мы признаем, что это достаточно трудно, тем не менее, когда ... |
we actually have proof that | мы фактически имеем доказательство того, что |
we also acknowledge the help of in this project | мы также признательны за помощь ... в этом проекте ... |
we also draw the reader's attention to | мы также акцентируем внимание читателя на ... |
we also need to know how | нам также необходимо знать, как ... |
we also recognize that the use of is | мы также признаем, что использование ... является ... |
we apply these results now to equation | применим эти результаты уравнению 3 ... |
we are a long way from drawing conclusions | до выводов далеко (I have to warn you: the research isn't finished yet and we are a long way from drawing conclusions – Должен предупредить: исследование пока ещё не закончено, до выводов далеко Alex_Odeychuk) |
we are all familiar with | мы все знакомы с ... |
we are aware of the fact that | мы не сомневаемся в том факте, что |
we are convinced by the cogency of his argument | нас убедила сила его аргументов ... |
we are convinced that this matter of is | мы убеждены, что этот вопрос ... является ... |
we are determined to | мы вынуждены |
we are far less concerned with | нас гораздо меньше интересует |
we are far less concerned with | нас гораздо меньше заботит |
we are forced to use criteria in trying to get | пытаясь получить ..., мы вынуждены использовать критерии ... |
we are grateful to all the people who have helped us | мы благодарны всем тем, кто помогал нам ... |
we are not concerned here with | нас здесь не интересует ... |
we are often told that this subject is too complicated for to | часто утверждается, что этот предмет слишком сложен для ..., чтобы ... |
we are particularly interested in how | нас особенно интересует, как ... |
we are particularly sympathetic toward prof.N.'s view which emphasises | нам особенно импонирует точка зрения проф.N., который подчёркивает ... |
we are quite certain about it | мы совершенно в этом уверены ... |
we are to test alternative hypotheses | мы должны проверить альтернативные гипотезы ... |
we arrived at the conclusion that | мы пришли к заключению, что |
we attach the considerable importance to | мы придаём огромную важность ... |
we bring out a set of recommendations at the end of to show | мы публикуем ряд рекомендаций в конце ..., чтобы показать ... |
we can conclude from this table | из этой таблицы мы можем заключить ... |
we can draw just one conclusion since | мы можем сделать лишь один вывод, поскольку |
we can further divide this category into two types | в дальнейшем мы можем разделить эту категорию на два типа ... |
we can now go one step further | теперь мы можем продвинуться на шаг вперёд ... |
we can observe from the table | из таблицы мы можем заметить ... |
we can roughly divide the information into | мы можем разделить информацию примерно на ... |
we can take a different view | мы можем посмотреть на это иначе ... |
we cannot agree though with | хотя мы не можем согласиться с ... |
we can't but agree | нельзя не согласиться |
we can't but signify our content | мы не можем не выразить наше согласие ... |
we can't take this fact for granted | мы не можем принять этот факт как нечто само собой разумеющееся ... |
we come now to the description of | теперь мы подошли к описанию ... |
we continually make comments to | мы непрерывно делаем комментарии, чтобы ... |
we could expect to achieve | мы могли бы ожидать получения ... |
we could interpret it by contraries | мы могли бы толковать это обратном смысле ... |
we could move twice as fast if our difficulties were eliminated | мы могли бы продвигаться в два раза быстрее, если бы были устранены наши трудности ... |
we'd rather appeal to the fact that | лучше сослаться на то, что |
we'd rather not put a wide interpretation on | мы бы предпочли не давать широкого толкования ... |
we differentiate between and | мы различаем ... и ... |
we discern no difference | мы не видим разницы ... |
we discern other features of | мы различаем другие черты ... |
we don't have so much information about | мы не обладаем такой большой информацией о ... |
we don't have to agree fully with this theory to | нам и не надо полностью соглашаться с этой теорией, чтобы ... |
we don't just accumulate facts, but | мы не просто накапливаем факты, а ... |
we don't know for certain | мы точно не знаем |
we expect to gain results | мы ожидаем получить результаты ... |
we expected to find a decrease in | мы ожидали обнаружить уменьшение в ... |
we expected to find a proportionate decrease in | мы ожидали найти пропорциональное уменьшение в ... |
we feel free to reject | мы чувствуем себя вправе отвергать ... |
we find the following points significant | мы находим важными следующие моменты ... |
we have already taken the first step into | мы уже предприняли первый шаг к ... |
we have chosen on the basis of the experiment | на основании этого эксперимента мы выбрали ... |
we have come across some unusual uses of | мы столкнулись с некоторым необычным использованием ... |
we have described the experimental details in | мы описали подробности эксперимента в ... |
we have discerned that there is no easy solution | мы поняли, что нет простого решения ... |
we have essentially three cases under consideration: namely | по существу, мы рассматриваем три случая, а именно: ... |
we have found some crucial similarities | мы обнаружили некоторое решающее сходство ... |
we have got one more test to perform | у нас есть ещё один тест, который можно провести ... |
we have imposed restrictions on | мы наложили ограничения на ... |
we have just noted that | мы только что отметили, что |
we have not yet sufficient evidence to say confidently that | мы ещё не располагаем достаточным количеством фактов и не можем утверждать, что |
we have restricted ourselves to systems in two dimensions | мы ограничили себя системами в двух измерениях ... |
we have seen that | мы видели, что |
we have several excellent examples of | у нас есть несколько отличных примеров ... |
we have simplified this by | мы упростили это с помощью ... |
we have thoroughly tested | мы досконально проверили |
we have to arrange our objectives into hierarchy | нам нужно расставить наши задачи в порядке иерархии ... |
we have tried to make sure that | мы пытались удостовериться |
we have used here traditional ways of | здесь мы использовали традиционные методы |
we have used here traditional ways of | здесь мы использовали традиционные способы |
we hoped for better results | мы ожидали больших результатов ... |
we just noted that | мы только что отметили, что |
we left off at the fact that one of the most unstable terms of is | мы остановились на том, что одним из самых неустойчивых терминов ... является ... |
we may assume that | мы можем допустить, что |
we may digress here to look at one of | мы можем отступить здесь, чтобы посмотреть на одну из ... |
we may separate 2 classes of | мы можем разделить на два класса ... |
we may separate 2 classes of | мы можем выделить два класса ... |
we might comprehend one major difficulty | мы могли бы опасаться одной главной трудности ... |
we might expect that all these effects will occur prior to | мы могли бы ожидать, что всё эти следствия будут иметь место до ... |
we might not be able to assess the effects of | возможно, мы не сможем оценить подсчитать результат ... |
we might reduce the problem to the study of | мы могли бы свести проблему к изучению ... |
we might wonder whether it is desirable | нас могло бы заинтересовать, является ли это желательным ... |
we must also examine the alternative approach | мы должны также изучить альтернативный подход ... |
we must also examine the alternative approach given by | мы должны также изучить альтернативный подход, предложенный ... |
we must also strive to consider | мы должны также стремиться к тому, чтобы рассмотреть ... |
we need not worry how to, because | нам не надо беспокоиться как..., потому что |
we need to achieve the best possible results for | нам необходимо получить как можно лучшие результаты для ... |
we need to be wary to | следует быть осторожным в отношении |
we need to discover the meaning of | нам нужно раскрыть значение ... |
we need to understand that | нам необходимо понимать, что |
we now bring the results of the previous sections together | а теперь объединим результаты предыдущих разделов ... |
we now need to give a suitable definition to | теперь нам нужно дать подходящее определение ... |
we now turn our attention to | теперь обратим наше внимание на ... |
we observed that | было обнаружено, что (clck.ru) |
we offered an interdisciplinary course in | мы предложили междисциплинарный курс по ... |
we often say that | мы часто говорим, что |
we really don't know | мы действительно не знаем |
we really prefer to | мы действительно предпочитаем |
we shall concentrate on some practical applications of | мы сосредоточимся на нескольких практических приложениях ... |
we shall deal with these in turn, bearing in mind the types of | мы будем рассматривать их по очереди, не забывая о типах ... |
we shall describe two types of solution | мы опишем два типа решения ... |
we shall first formulate our hypothesis of | мы сначала сформулируем нашу гипотезу о ... |
we shall make it a rule | мы возьмём за правило ... |
we shall make ourselves familiar with details | ознакомимся с подробностями |
we shall postulate that | мы примем без доказательств, что |
we shall repeat for, this reason, all the cases that cause | по этой причине мы повторим все случаи, которые вызывают ... |
we shall return to this interesting phenomenon | мы вернёмся к этому интересному явлению ... |
we shall speak next about | затем мы будем говорить ... |
we shall state our case first | сначала мы изложим свои доводы ... |
we shall take into account only an average amount | мы примем во внимание только среднее значение ... |
we shall try to list all the possible categories of | попытаемся перечислить все возможные категории ... |
we shall underline that | мы подчеркнём, что |
we should also remember that unlike | мы также должны помнить, что в отличие от ... |
we should also take into consideration the following point of view | нам также следует принять во внимание следующую точку зрения ... |
we should be careful not to omit essential circumstances | следует быть внимательными, чтобы не упустить ни одной существенной детали ... |
we should consider this question in all bearings | нам следует рассмотреть этот вопрос со всех сторон ... |
we should distinguish between presenting a problem and a real problem | мы должны различать представление о задаче и саму задачу ... |
we should examine the data that N. produces in support of his theory | мы должны изучить данные, которые N. приводит в поддержку своей теории ... |
we should first make sure | мы сначала должны убедиться |
we should first make sure | мы сначала должны удостовериться |
we should have in view | нам следует иметь в виду ... |
we should identify the guiding principles of | мы должны установить ведущие принципы ... |
we should keep in view | нам следует иметь в виду ... |
we should make certain of these facts | мы должны удостовериться в этих фактах ... |
we should nevertheless point out that | тем не менее нам следует отметить, что |
we should not expect much from | не следует многого ожидать от ... |
we should, of course, warn the reader that | мы, конечно, должны предупредить читателя о том, что |
we should pay attention to what was said | следует обратить внимание на то, что было сказано ... |
we should realize that | мы должны осознавать, что |
we should reconsider the relation between | нам нужно пересмотреть отношения между ... |
we should remind that | нам следует напомнить, что |
we should select the material in accordance with the aim of | нам нужно отобрать материал в соответствии с целью ... <-> нам следует отобрать материал в соответствии с целью ... |
we should set new regulations on | мы должны установить новые правила на ... |
we should take into account the whole set of circumstances | следует принимать во внимание весь набор условий ... |
we should warn against high expectations | мы должны предостеречь от чрезмерных ожиданий ... |
we shouldn't descend in particulars | нам не следует углубляться в детали ... |
we shouldn't make little of | нам не следует недооценивать |
we shouldn't make little of | нам не следует преуменьшать |
we shouldn't rush to a conclusion | мы не должны делать поспешный вывод ... |
we shouldn't undervalue | мы не должны недооценивать |
we sincerely hope our experience will encourage | мы искренне верим, что наш опыт вдохновит ... |
we still should not avoid this problem | всё же мы не должны избегать этой проблемы ... |
we take the view that | мы придерживаемся того мнения, что |
we thank Mr N. for sharing information | мы благодарны г-ну N. за предоставленную информацию ... |
we thank Mr.N. for his much appreciated help in numerical calculations | мы благодарим г-на N. за неоценимую помощь в численных расчётах ... |
we thank N. for tireless and resourceful research assistance | мы благодарим N. за неутомимую и изобретательную помощь в исследовании ... |
we tried to analyse this phenomenon using the method of | мы пытались проанализировать это явление, используя метод ... |
we turn now to | теперь перейдём к |
we use the term ... to mean | под термином ... мы подразумеваем |
we want to present a more detailed and coherent picture of | мы хотим представить более детальную и ясную картину ... |
we were impressed by the fact that | на нас произвело впечатление то, что |
we were most pleased to find that | нам особенно было приятно обнаружить, что |
we will begin with outlining the machinery required for the proof of | мы начнем с того, что обрисуем механизм, необходимый для доказательства ... |
we will examine the first three examples now | теперь мы исследуем первые три примера ... |
we will examine these techniques in detail, but first we should distinguish between | мы в деталях исследуем эти методики, но сначала нам надо провести границу между ... |
we will have to look elsewhere for help in our search for | нам надо будет обратиться куда-нибудь ещё за помощью в поиске ... |
we will see later | мы увидим впоследствии |
we won't go into particulars | мы не будем вдаваться в подробности ... |
we would also add this | мы бы также добавили следующее ... |
we would like to acknowledge for providing materials | мы бы хотели выразить признательность ... за обеспечение материалами ... |
we would like to express our gratitude to | мы бы хотели выразить свою благодарность ... |
we would rather advise to use | мы бы посоветовали использовать ... |
when the experiment began we could not predict its outcome | когда начался эксперимент, мы не могли предвидеть его результат ... |
when we consider, we shall come back to | когда мы будем рассматривать ..., мы вернёмся к ... |
when we speak of we mean both | когда мы говорим о ..., мы подразумеваем оба ... |
whether we are able to accept it or not the fact is that | можем ли мы или нет принять это, факт в том, что |
whether we are conscious of it or not | осознаем мы это или нет ... |
while there might be some objection to using, we think | в то время как могут быть некоторые возражения к использованию ..., мы думаем ... |
while trying to simplify and clarify these procedures, we admit | пытаясь упростить и прояснить эти методики, мы допускаем ... |
with so many different types of, we might use | при таком разнообразии типов ..., мы могли бы использовать ... |
with this in mind, we decided to | помня об этом, мы решили ... |
within certain limits we are free to | в определённых пределах нас есть свобода ... |
within the same time scale we could at least | в рамках того же временного масштаба, мы могли бы, по крайней мере, ... |
without going too far into details, we shall explain | не слишком вдаваясь в подробности, мы объясним ... |