Russian | English |
было признано, что эта гипотеза неверна | the conjecture has been admitted to be incorrect |
в этой точке зрения что-то есть | there is something to this viewpoint |
всё, что из этого вытекает | all it implies |
всё это ни к чему не привело | all of this was to no avail |
выводом из этого анализа, следовательно, является то, что | the outcome of the present analysis is therefore that |
для действительного понимания этих фактов необходимо подчеркнуть ещё раз, что | for a real understanding of these facts it must be emphasized once more that the rational numbers are our own creation and that the rules 1 are imposed at our volition |
замечая, что эта функция удовлетворяет уравнению 2.1 при любых a > 0, мы видим, что | noting that the function satisfies Eq. 2.1 whenever a > 0, we see that |
из этого следует, что | it follows from ... that |
из этой формулы следует, что | this formula implies |
легко удостовериться, что левые части этих уравнений тождественны | it is easy to verify that the left-hand sides of these equations are identical |
мы истолковываем этот эксперимент в том смысле, что | we interpret this experiment to mean that |
мы не хотим этим сказать, что | that is not to say that |
надеюсь, что к этому предложению отнесутся с должным вниманием | I hope this suggestion will receive the attention it deserves |
нахождение такой точки на радиусе, проходящем через данную точку, что произведение расстояний этих двух точек от центра окружности равно квадрату радиуса | inversion of a point with respect to a circle |
необходимость рассмотрения этого эффекта вызвана тем, что | the necessity of considering this effect stems from the fact that |
он показал, что это допущение является неверным | he showed this assumption to be untrue |
основная разница между этими работами состоит в том, что ... | the main difference with their work is that |
основная разность между этими работами состоит в том, что ... | the main difference with their work is that |
отметим, что этот коэффициент всегда положителен | we note that this coefficient is always positive |
очевидно, что этот пункт доказательства будет зависеть от нашего определения A | it is plain, that this step will depend upon our definition of A |
по критерию Вейля это эквивалентно требованию, что | by Weyl's criterion this is equivalent to the requirement that |
прежде, чем сформулировать эту теорему ... | before quoting the theorem, we present a revised definition of |
причиной для выполнения этой работы послужило, в основном, то обстоятельство, что ... | the reason for undertaking the work was principally that |
считают, что эта методика стала стандартной | this technique is believed to have become a norm |
считают, что эта теория имеет большое значение | this theory is held to be of great importance |
теперь мы можем повторить для этого нового пространства H всё, что мы проделали в H1 | we can now imitate for this new space H what we did with H1 |
то, что нужно найти, это ... | what is wanted is |
чем бы это ни было вызвано | whatever is the cause |
чем это имеет место | than is the case |
чем это необходимо в случае | than is required for |
чем это требуется | than is required by (this allows us to use basis functions with less continuity than is required by the differential operator) |
что касается этого | as far as this goes |
что произведение расстояний этих двух точек от центра сферы равно квадрату радиуса | inversion of a point with respect to a sphere |
что это значит? | what does it mean? |
эта мера может построена тем же путём, что и в формуле | the measure can be constructed in the same way as in (2) |
это всё равно, что сказать | this is the same as saying |
это всё равно, что сказать | this is another way of stating that |
это всё, что мы можем сделать в области | this is as far as we can go with |
это вызвано тем, что | this is due to the fact that |
это выражается в том, что | this is reflected in the fact that |
это даёт убедительное доказательство того, что | this provides strong evidence that |
это даёт убедительное доказательство того, что | it is good evidence for |
это даёт убедительное доказательство того, что | this is strong proof that |
это доказывает, что | this proves that |
это значит, что | it means that |
это как раз то, что нужно | it is just the thing |
это наглядно продемонстрировано тем, что | this has been clearly demonstrated by |
это наглядно продемонстрировано тем, что | this is readily illustrated by.. |
это название объясняется тем, что | this name comes from the fact that |
это не обязательно означает, что | this does not necessarily mean that |
это не означает, что | this is no to say that |
это не просто совпадение, что | it is no coincidence that |
это не просто совпадение, что | it is no coincidence that |
это нечто большее, чем простая случайность | this is something more than a mere incident |
это ни к чему не привело | it led to nothing |
это ни на что не годится | it is good for nothing |
это ни на чём не основано | it is unfounded |
это ни на чём не основано | it is groundless |
это означает, что | what this means is |
это означает, что | that is to say that |
это поддерживает наше утверждение о том, что | this supports our statement that |
это происходит потому, что | the reason is that |
это противоречит здравому смыслу говорить, что | it defies common sense to argue that |
это противоречит здравому смыслу говорить, что | it defies common sense to argue that |
это следует из факта, что | it follows from the fact that f is a polynomial and |
это совершенно полное доказательство факта, что | this is a perfect proof of |
это эквивалентно высказыванию, что | this is equivalent to saying that |
это эквивалентно тому требованию, что | this is equivalent to the requirement that |
этот метод работает в 5-6 раз быстрее, чем традиционные методы | this method works 5-6 times as fast as the traditional ones |
этот рисунок отличается лишь тем, что является зеркальным отображением | this picture differs only in being a mirror image |
этот успех можно отнести за счёт того, что | this success is attributable to the fact that |