DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Mathematics containing случай | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бесконечномерный случайinfinite-dimensional case
в большинстве случаевin most cases it turns out that
в других случаяхotherwise
в ином случаеalternatively
в ином случаеotherwise
в исключительных случаяхin exceptional cases
в крайнем случаеin extreme case
в лучшем случаеat the best case
в лучшем случаеat the most
в любом случаеin either case (из двух)
в любом случаеin either case (из двух)
в некоторых наиболее сложных случаяхin some of the most complicated cases
в немногих нескольких случаяхonly in few cases
в общем случаеin the general case
в общем случаеin a general way
в общем случаеin general
в общем случае положение, занимаемое частицей P, будет изменяться со временемas time goes on the place occupied by P generally will vary
в огромном большинстве случаевin the vast majority of cases
в отдельных случаяхin specific cases
в отдельных случаяхin some instances
в отдельных случаяхon occasion
в очень редких случаяхvery occasionally
в первом случаеin the first instance
в предельном случаеin the limiting case
в противном случаеif not
в противоположном случаеotherwise
в рассматриваемом случаеin the case under consideration (or under study, or in hand, or in question)
в рассматриваемом случаеin the case under study
в рассматриваемом случаеin the case in hand (AD Alexander Demidov)
в рассматриваемом случаеin the case under consideration
в самом худшем случаеat the worst
в следующем параграфе, для краткости, мы ограничимся рассмотрением случая закреплённых концовfor brevity, in the next section we restrict ourselves to the case of clamped ends
в следующем параграфе мы, для краткости, ограничимся случаем защемлённых концовfor brevity, in the next section we restrict ourselves to the case of clamped ends
в случаеin the case of (чего-либо)
в случаеin the case a inequality 1 is proved in 2 (а)
в случаеin the case of (чего-либо)
в случаеin case (of)
в случаеin case that
в случаеwith (чего-либо)
в случае еслиsubject to
в случае еслиin case of
в случае еслиin the event of (Синтаксические конструкции, начинающиеся с союзов "в случае если" и "в случае когда", выделяются знаками препинания, обычно запятыми. При этом первый знак препинания может ставиться либо перед составным союзом, либо между его частями. О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Приложении 3. Но в случае, если заблагорассудите сделать из сего моего письма какое-либо употребление, всепокорнейше прошу никак имени моего не упоминать; ибо хотя я весьма уважаю и люблю сочинителей, но в сие звание вступить полагаю излишним и в мои лета неприличным. А. Пушкин, Повести покойного Ивана Петровича Белкина. В случае, если мы уберем войска из Курляндии, тогда на каждую немецкую дивизию под Берлином будет приходиться по крайней мере три русских. Ю. Семенов, Семнадцать мгновений весны. Интересно знать, в случае если нам придется бежать, пойдет она с нами или нет? В. Обручев, Земля Санникова. Жилец приказал Анфисе, преданной и давней домашней работнице Анны Францевны, сказать, в случае если ему будут звонить, что он вернется через десять минут, и ушел вместе с корректным милиционером в белых перчатках. М. Булгаков, Мастер и Маргарита. gramota.ru Alexander Demidov)
в случае малейшего сомнения относительноif you are the least bit doubtful of
в случае общего положенияin the case of general position
в таком случаеin that/this case
в таком случаеin such a situation
в тех случаях, когдаin cases where
в тех случаях, когдаin cases when
в том и только в том случаеif and only if (когда)
в том и только в том случаеiff (когда)
в этом случаеin this situation
в этом случаеin that event
ведущий частный случайleading particular case
вложенное исследование методом случай-контрольnested case-control studies
во всех возможных случаяхin all instances
во всех возможных случаяхwhenever possible
во втором случаеin the latter case (из двух)
во втором случаеin the latter case (из двух)
воспользоваться случаемtake advantage (of)
воспользоваться случаемseize the opportunity
все эти случаиthese cases all come under the above general treatment
все эти случаи охватываются общим исследованием, проведённым вышеthese cases all come under the above general treatment
все эти случаи подходят под приведенное выше исследованиеthese cases all come under the above general treatment
выборка по последовательным случаямsampling on successive occasions
вырожденный случайdegenerate case
вырожденный случайsingular case
вырожденный случайcase of degeneracy
гипотетический предельный случайhypothetical limit
граничный случайborderline case
даже в таком случаеeven then
даже в этом случаеeven so, a layer of lava 1 km thick is required to produce the 250 m difference in depth
далее эта теория специализируется на случайthe theory is specialized further (to an abstract damped nonlinear equation ...)
данная теорема была обобщена на случай высоких размерностей Вейнштейном в 1967 гthis theorem has been generalized to higher dimensions by Weinstein (1967)
данные методы легко переносятся на случай более высоких размерностейthese methods are easily extended to forms in higher dimensions
данный подход пригоден не во всех случаяхthis approach is not practical in all cases
детерминированный случайdeterministic case
дискретное вмешательство случаяdiscrete interference of events
доверительный предел в случае биномиального распределенияbinomial confidence limit
за исключением случаев, когдаexcept as (Moriarty)
за исключением случаев, когдаexcept when
за исключением случаев, когда в настоящем Договоре прямо предусмотрено иноеexcept as otherwise expressly provided for herein (AD Alexander Demidov)
за исключением случая, когда x=2... with the exception of x=2
за исключением тех случаев, когдаexcept when (AD Alexander Demidov)
завершённый анализ случаяcomplete case analysis
зависящий от случаяaleatory
заметим, что в данном случаеnote that in this case
зарегистрированы случаиthere are cases on record of
и в данном случае это находится в соответствии с ... again this is in accordance with
и в том и в другом случаеin either case
и в этом случаеagain
идеальный случайideal case
исключая случай, когдаexcluding
исключая случай, когдаif we eliminate
исключая случай, когдаexcepting
исключая случай, когдаeliminating
исключая случай, когдаif we exclude
исключая случай, когдаexcept when
исключительный случайexceptional case
исследование методом случай – контрольchoice-based sampling
исследование методом случай – контрольcase-control study
исследование методом случай – контрольretrospective study
исследование методом случай – контрольcase-referent study
итак, мы должны рассмотреть случай n > mthus we have to consider n > m
как и в случаеas for
как и в случаеas the case may be
как и в случаеas in the case of
как предельный случайas a limiting case
как частный случайin the format of (A.Rezvov)
как частный особый случайas a special case
как часто случаетсяas often happens
как часто случаетсяas is often the case
как это часто случаетсяas often happens
как это часто случаетсяas is often the case
когда это не случаетсяthere are many examples where this is not the case
конечномерный случайfinite-dimensional case
конечный случайfinite case
консервативный случайconservative case
критерий наихудшего случаяworst case criterion
локальный случайlocal case
метод наихудшего случаяworst-case approach (предусматривающий анализ самого неблагоприятного варианта условий)
метод разделения случаевmethod of disjunction of cases
многомерный случайmultivariate case
многомерный случайmultidimensional case
мы можем сослаться на случайwe may cite the case
мы обсудим это в общем случае, когдаwe discuss this in the general case when
мы обсуждаем это в общем случае, когдаwe discuss this in the general case when
на всякий случайmake sure
на всякий случайin any case
на случайin the case of (на случай аварии)
на случайin the event of
не всегда случается, чтоit does not always happen that
не известны случаиno case of ... has come to our notice
не рассматриваемый случайexcluded case
не только в случаеthis conclusion holds not only for a disk
неизвестны случаиno case of ... has come to our notice
необычный случайabnormal case
неопределённый случайindeterminate case
непрерывное вмешательство случаяcontinuous interference of events
неприводимый случайirreducible case
неравенство справедливо в любом случаеinequality holds everywhere
несчастный случай на рабочем местеaccident at work
несчастный случай со смертельным исходомa fatal accident
ни в коем случаеnot in the least
ни в коем случае неon no account
ни в коем случае неby no means
ни в коем случае неunder no circumstances
ни в одном из случаевin no case
ни в одном из случаевin none of the cases
обобщение теоремы Бернулли на многомерный случайmultinomial theorem
обобщённый случайgeneralized case
общий случайgeneric case
общий случайgeneral case
обычный случайcase
обычный случайordinary case
ограниченный случайrestricted case
ограничим наше обсуждение случаем, когдаwe restrict the discussion to the case of
ограничим наше обсуждение случаем, когда ... we shall restrict our consideration to the specific type of
ограничим наше обсуждение случаем, когдаwe restrict the discussion to the case of
одномерный случайone-dimensional case
однородный во времени случайtime-homogeneous case
определённый случайdeterminate case
основной случайprincipal case
особый случайa special case
оставляя читателю самостоятельно произвести подходящие изменения в случае, когдаwe also assume that a is positive, leaving the reader to make modifications appropriate when (it is zero)
остальные случаи решаются аналогичным путёмthe other cases are similar
от случая к случаюfrom case to case
отдельный случайisolated case
отметим, что Теорема 1, в частности, содержит в себе два случая, когда ... note that Theorem 1 in particular contains the two cases when
перенос результата со случая одной комплексной переменной на несколько переменных ... translating a result from one complex variable to several (is more involved than merely saying, "Now let n>1")
переходя к общему случаюif we go over to the general case
переходя к общему случаюgoing over to the general case
переходя к общему случаюgoing over to general case
по этой причине в разбираемом случаеthus in the case in question
пограничный случайedge case (ptraci)
подобное же заключение справедливо и в двойственном случае, когда ... A similar conclusion holds in the dual case where
подстановковый частный случайsubstitution instance (ssn)
полезный факт, что данный метод обобщается на несимметричный случай, кажется менее известнымthe useful fact that the method generalizes to the nonsymmetric case seems to be less known
правила, предназначенные для данного случаяad hockery
предельный случайextreme event
предельный случайlimiting case
предельный случайlimit
предельный случайthreshold case
предельный случайextreme
предусматриваться в случае необходимостиbe designed as necessary
применяться во многих случаях, когдаbe used in many applications where
присущий случайgeneric case
приёмы или правила, предназначенные для данного случаяad hockery
приёмы, предназначенные для данного случаяad hockery
равномерный случайuniform case
разделение случаевdisjunction of cases
разложение и инерция в случае целозамкнутых колецdecomposition and inertia for integrally closed rings (ssn)
разложение и инерция в случае целозамкнутых колецdecomposition and inertia for integrally closed domains (ssn)
разложение и инерция в случае целозамкнутых кольцевых областейdecomposition and inertia for integrally closed domains (ssn)
рассмотрение конкретного случаяcase study
рассмотрим специальный случайlet us consider a specific case
реальный случайreal case
редко случатьсяbe seldom the case
редко случатьсяbe of infrequent occurrence
родовой случайgeneric case
сильный случайstrong case
случается, чтоsome of the particles happen to approach the earth
случается, чтоit often happens that
случай вырожденияcase of degeneration
случай комплексной переменнойcomplex case
случай нескольких корнейmultiple-roots case (при решении уравнения)
случай нескольких ограниченийmulticonstraint case
случай нормального распределенияnormal case
случай общего положенияthe case of general position
случай отсутствия ограниченийunconstrained case
случай постоянных коэффициентовthe constant coefficient case
случай предельного кругаlimit circle case
случай предельной точкиlimit point case
случай расширения полейcase of a field extension (ssn)
случай регулярной оценкиregular estimation case
случай решения треугольников по двум сторонам и противолежащему углуambiguous case in the solution of triangles
случай задача с двумя решениямиambiguous case
случай ХэйвудаHeywood case
сомнительный случайquestionable case
сталкиваться со случаемfind the occurrence (sometimes, we find the occurrence of a sudden increase in the intensity of (the) cosmic radiation)
стохастический случайstochastic case
строгий случайstrict case
таким образом, мы можем ограничиться случаем, когда f является положительной функцией Морсаthis implies that we can limit ourselves to f a positive Morse function
таким образом, остаётся случай deg fthus it remains the case that deg f
таким образом, остаётся случайthus it remains the case: deg f
теорема может быть перенесёна на случай абсолютно непрерывных функцийthe theorem can be extended to absolutely continuous functions
теорема может быть распространена на случай абсолютно непрерывных функцийthe theorem can be extended to absolutely continuous functions
теорема 2 может быть расширена на случай параболических уравненийtheorem 2 can be extended to deal with parabolic equations
теорема 2 может быть расширена на случай параболического уравненияtheorem 2 can be extended to deal with parabolic equations
теорему Абеля невозможно распространить на случай путей, касательных к единичной окружностиit is not possible to extend Abel's theorem to paths which are tangent to the unit circle
теперь обратимся к случаю единственного уравненияlet us turn now to the case of a single equation
теперь обратимся к случаю одного уравненияlet us turn now to the case of a single equation
только в случаеprovided that
только в случаеif only
только в случаеonly if
только в случаеprovided
тот полезный факт, что данный метод обобщается на несимметричный случай, кажется менее известнымthe useful fact that the method generalizes to the nonsymmetric case seems to be less known
тривиальный случайtrivial case
трёхмерный случайthree-dimensional case
удобный случайoccasion
упрощённый случайsimplified case
условия Куна-Такера для случая максимумаKuhn-Tucker maximum conditions (A.Rezvov)
условия Куна-Такера для случая минимумаKuhn-Tucker minimum conditions (A.Rezvov)
целью данной заметки является указание некоторых специальных случаев, когда разрежённость матрицы случается без всяких "трюков"it is the purpose of this note to point out some specific instances where the sparsification of matrix occurs without any "tricks"
частный случайthe special case
частный случайa particular case
частный случайexample (напр., закона коммутативности операции сложения ssn)
частный случайspecial situation
частный случайsubcase
частный случайa special case
частный случайspecial case
частный случай закона коммутативности операции сложенияexample of the commutative law of addition (ssn)
частный случай ряда Фурьеparticular Fourier series
чем это необходимо в случаеthan is required for
чистый случайpure chance
эти методы легко распространяются на случай форм высоких размерностейthese methods are easily extended to forms in higher dimensions
эти результаты показывают, что в самых разнообразных случаях ... these results show that in a wide variety of cases the discrete representation
это как раз рассматриваемый случайit is just the case
это как раз рассматриваемый случайit is just the case
это особенно относится к случаям, когдаthis is especially true where
это позволяет обобщить получившиеся уравнения на случай системthis permits the extension of the resulting equations to systems of
это позволяет обобщить получившиеся уравнения на случай системthis permits the extension of the resulting equations to systems of