English | Russian |
an example of how | пример того, как |
depend on how | зависеть от того, как |
different methods will differ only by how at each stage they choose the next direction | различные методы будут отличаться только тем, как |
different methods will differ only by how at each stage they choose the next direction | различные методы будут отличаться лишь тем, как ... |
for how long | на сколько времени |
from the proposition one can see how small F z becomes after applying the algorithm n times | можно видеть, как мало F z после n-кратного применения алгоритма |
from the proposition one can see how small f z, n becomes after applying the algorithm n times | из данного утверждения можно видеть, как мало f z, n после n-кратного применения алгоритма |
gain an impression of how | получать представление о том, как |
get a feel for this result and how it is proved we begin with the trivial case d=1 | чтобы прочувствовать этот результат ... |
get a feel for this result and how it is proved we begin with the trivial case d=1 | чтобы понять этот результат ... |
here is how | вот как |
how are ... alike and how do they differ? | чем похожи ... и чем отличаются? |
how are such molecules constructed? | каково строение подобных молекул? |
how best to | как лучше (the question here is how best to overcome (the) random noise) |
how do they master these difficulties? | как они преодолевают эти трудности? |
how do we get around these difficulties? | как нам обойти эти затруднения? |
how do we get around these difficulties? | как мы преодолеем эти трудности? |
how does all of this fit into ... ? | как это увязать с |
how does it enter into physics? | какое место он метод занимает в физике? |
how far | насколько |
how many diggers does it take to dig up ... ? | сколько необходимо землекопов, чтобы вырыть ... ? |
how many more | на сколько больше (Glebson) |
how much | сколь |
how much | насколько |
how much | и если да, то |
in how many ways can a ballot be marked for both of these offices? | сколькими способами ... ? |
in the sense of how waves are reflected in the fluid | в том смысле как |
know how | уметь (to) |
let us now give an idea on how to prove Theorems 2 and 3 | идея доказательства |
Let us see how that works | Приведём пример, как это происходит |
no matter how | сколь угодно |
no matter how | независимо от того как (что, когда, где, кто, почему, что если; what, when, where, who, why, whether) |
no matter how | каким бы ни был (no matter how small, the radiation should be avoided) |
no matter how | как ни |
no matter how | безразлично как (что, когда, где, кто, почему; what, when, where, whether, who, why) |
no matter how | сколь бы |
no matter how accurate | какова бы ни была точность (no matter how accurate the measuring device may be, repeated readings will not be the same) |
no matter how big is N | неважно, насколько велико N |
no matter how great | как бы велик ни был |
no matter how much | как бы много ... ни |
no matter how much | сколько бы ни |
no matter how small | сколь бы мало ни было |
... no matter how small the damping forces may be | не важно ... |
one is left wondering how | теряться в догадках, как |
opinions differ widely on how | мнения по вопросу о ... резко расходятся |
that is how matters stand | таково положение |
the question of how to obtain the sought-for solution for the problem formulated in terms of stresses | вопрос о том, как |
the scientific literature abounds with examples as to how | научная литература изобилует примерами того, как ... |
there exist many theories as to how gravitational force may be overcome | в отношении того, как |
there is no difficulty in understanding how | нетрудно понять |
this is how matters stand in | так обстоит дело с |
we have not yet touched out on how | мы ещё не касались вопроса о том |
we have not yet touched out on how | мы ещё не касались вопроса о том |
we have still a long way to go toward understanding how | ещё не скоро будет понятно, как |
we omit consideration of how to obtain a solution for the problem formulated in terms of stresses | рассмотрение способа получения |
we show how the idea of number separated itself from the objects counted | абстрагироваться от |