English | Russian |
algebraic operations on | алгебраические операции над |
algebraic operations on | алгебраические действия над |
all theoretical work on the normal curve ultimately rests on this equation | в конечном счёте все теоретические результаты, связанные с нормальной кривой, основываются на этом уравнении |
an element high on the list is | элемент, стоящий в начале списка |
an investigation into the laws of thought on which are founded the mathematical theories of logic and probabilities | Исследование законов мышления, на которых основываются математические теории логики и вероятностей (труд английского математика Джорджа Була (George Boole) Elmir Mamedov) |
an inward jet will also produce vortex rings on impact with the opposite jet | при ударе |
an on-site visit | посещение объекта |
is arranged on, is positioned at | размещён |
attack on the problem | приступать к решению задачи |
attendant on | сопровождающий |
based on | если исходить из (this model, we can explain ...) |
based on | основанный |
based on | базирующийся |
based on | основываясь на (these examples, one might conjecture that ...) |
based on | базируемый |
based on experience | апостериорный |
based on the belief that | исходя из предположения |
bear down on | нажимать на |
border on | примкнуть |
bounds on approximation errors | пределы ошибок аппроксимации (clck.ru dimock) |
bounds on matrix elements | оценки матричных элементов |
break on impact | разрушиться от удара |
cancel on | взаимно сокращаться (RW) |
cast some doubt on | ставить под сомнение |
catch on | зацепляться |
cavity closure on the a conical forebody | замыкание на |
centrality based on betweenness | центральность по посредничеству (grafleonov) |
centrality based on closeness | центральность по близости (grafleonov) |
centred on the origin | с центром в начале координат (ptraci) |
check on solution | проверять решение |
circle on surface | окружность на поверхности |
close tolerances on | жёсткий допуск на |
closed on the left | замкнутый слева |
closed on the right | замкнутый справа |
computers are being used a great deal in works on guided missiles | работы по работы, посвящённые ... |
concentrate on | остановиться |
concentrate on | останавливаться |
condition on | условие на (boundary condition on the velocity) |
convolution on circle | свёртка на окружности |
count on | рассчитать |
Cover's theorem on the separability of patterns | теорема Ковера о разделимости множеств (clck.ru dimock) |
data on | данные о |
data on something | данные (о чём-либо) |
detailed data on | подробные данные о |
detailed data on | глубокие данные о |
develop sphere on plane | разворачивать сферическую поверхность на плоскости |
differential on a surface | дифференциал на поверхности |
displacement on a line | перенос на прямой |
displacement on line | перенос на прямой |
distribution on circle | распределение на круге |
distribution on sphere | распределение на сфере |
draw on experience | использовать накопленный опыт |
duality on plane | двойственность на плоскости |
dwell on | остановиться |
dwell on | останавливаться |
effect on | действие на (or upon) |
the amplitude and phase of the sine wave embody information on | заключать в себе информацию о (the structure of ...) |
emphasis is placed on | делать упор на |
exert a force on | прикладывать усилие к |
exert an influence on | иметь влияние на |
exert some action on | оказывать влияние на |
experiment on atomic structures | эксперимент над (on myself, on oneself) |
experiment on the ion-acoustic soliton | эксперимент над ионно-акустическим солитоном |
farther on | дальше |
feasibility study on a prototype of vestibular implant | изучение возможности (в смысле осуществимости) |
focus attention on | обращать внимание |
focus on | фокусироваться на |
function defined on A | функция, определённая в области А (ptraci) |
function on Euclidean space | функция на евклидовом пространстве |
function on time | как функция времени (Andy) |
gain on color | приобретать цвет |
geometry on the sphere | геометрия на сфере |
get on | обстоять |
graduations on the scale | деления шкалы |
graph on n vertices | n-вершинный граф |
holomorphic functions on D | голоморфные на D функции |
hydrostatic pressure on the bottom | на дно гидростатическое давление |
if, on the contrary, we assume that | допуская от противного, что |
if we pass on to equations of the second degree | если мы перейдём к уравнениям второго порядка |
if we pass on to equations of the second degree | если мы перейдём к уравнениям второго порядка |
information on | информация (о чём-либо) |
information on the equation | информация относительно уравнения |
insist on | настоять |
insist on | настаивать |
X intercept on the X-axis | отрезок, отсекаемый на оси |
intercept on the x-axis | отрезок, отсекаемый на оси x |
intercept on the x-axis | отрезок, отсекаемый на оси (прямой линией) |
involution on a line | возведение в степень на линии |
involution on line | инволюция на прямой |
it appears explicable only on the basis of | является объяснимым только на основе |
it depends on | зависит от меня |
it depends on me | зависит от меня |
it does not depend on any circumstances | это не зависит ни от каких обстоятельств |
it has an immediate impact on | немедленно отражается на (поведении; behavior) |
it has been argued on occasion that | иногда утверждают, что |
it has no affects or influences on | не влияет |
it is not understood but, on the contrary... | не ясно, а, напротив... ("не ясно" раздельно: противопоставление) |
it is only in recent times that the results have been put on a logically sound basis | только недавно эти результаты были логически обоснованы |
it is only in recent times that the results have been put on a logically sound basis | только в последнее время эти результаты были логически обоснованы |
it is possible now to study the Earth's surface on a scale never before possible | в масштабах |
keep in mind that Q depends on the selection of a set of positive roots via I | отметьте, что ... |
keep on | продолжать (делать что-то) |
kernel on the left | ядро слева |
kernel on the right | ядро справа |
landing on water | посадка на воду |
later on | затем |
later on | в дальнейших главах |
lay emphasis on | подчёркивать |
lay emphasis on | подчеркнуть |
lay eyes on | увидеть |
lay eyes on | видеть |
lay on | налагать |
lean on | упереть |
lean on | налечь |
lean on | упирать |
lean on | налегать |
lecture on hereditary mechanics | лекция по |
let fall a perpendicular on a line | опустить перпендикуляр на прямую |
let K be the largest interval containing J on which f is monotone | пусть К есть наибольший интервал, содержащий J, на котором ... |
let us consider Lame's problem of a spherical shell subject to uniform pressures on its external and interior surfaces | рассмотрим задачу Ляме для сферической оболочки, подверженной равномерному давлению на ... |
let us consider Lame's problem of a spherical shell subject to uniform pressures on its external and interior surfaces | подверженная равномерному давлению |
light impinging on | падающий свет |
limit on the left | предел слева |
limit on the right | предел справа |
load on | нагрузка на |
log on | процедура входа |
log on procedure | процедура включения |
log-likelihood function of weight vector w based on a single example | функция логарифмического правдоподобия от вектора весов w, построенная на основе одного примера (clck.ru dimock) |
loop on j | цикл по j (alexeyaxim) |
make a mark on paper | оставлять след на бумаге |
many authors place emphasis on the fact that | подчёркивать |
3.1 means that a is bounded above and below by quantity depending only on p | соотношение 3.1 означает, что а ограничено снизу и сверху величиной, зависящей только от р |
measure on intervals | мера на интервалах |
measure on rings | мера на кольцах |
meridian on the earth | земной меридиан |
metric on manifold | метрика на многообразии |
module on space | модуль на пространстве |
nearly all previous studies on | почти все прежние работы по ... |
normal stress on a conductor | пондеромоторная сила |
note that in this case f is just the oscillation of a function F on T | отметим, что |
observations on | наблюдение над |
on a circular orbit | орбита (находиться на круговой орбите) |
on a circular orbit | находиться на круговой орбите |
on a circular orbit | на круговой орбите |
on a level | на одном уровне |
on a level with | наравне |
on a number of counts | по ряду пунктов |
on a percentage base | в процентах |
on a wall | на стене |
on account of | благодаря |
on account of | исходя из |
on account of | потому что |
on account of | на основании |
on account of | в результате |
on account on | вследствие |
on account on | в силу |
on addition of ... to | при добавлении ... к ... |
on any one of the arcs | на любой из дуг |
on application | по заявке |
on application of a stress | при приложении усилия |
on arrival at | по прибытии на |
on board the ship | на борту судна |
on both practical and theoretical grounds | как с практической так и теоретической точки зрения |
on both practical and theoretical grounds | как с практической, так и теоретической точки зрения ... (it is of interest, therefore, to determine conditions that will guarantee that K has a unique fixed point) |
on both practical and theoretical grounds it is of interest | это интересно как с практической так и теоретической точки зрения |
on in bounded intervals | на конечных участках |
on close examination of | при тщательном изучении |
on close inspection of | при тщательном изучении |
on closer examination the next higher integer is | при ближайшем рассмотрении |
on coming in contact with | при соприкосновении с |
on compact subsets of | внутри |
on condition | условно (that) |
on condition | при условии (that) |
on contact with | при соприкосновении с |
on cooling | при охлаждении |
on cursory examination | при поверхностном осмотре |
on deposit | в банк |
on differentiation | продифференцировав |
on dividing | дели |
on dividing | деля (от делить,=поделив) |
on duty | при работе |
on each side | по бокам |
on each side of | по обе стороны от (the midline) |
on either side | по бокам |
on either side of | по обе стороны от |
on entering the atmosphere | при входе в атмосферу |
on entry | на входе (программы) |
on equal terms | на равных правах |
on equal terms | равноправно |
on equal terms | на равных основаниях |
on evidence derived from | по данным, полученным из |
on examination under a microscope | при рассмотрении в микроскоп |
on expanding in powers of z, we get | при разложении по степеням z мы получаем |
on exposure to flowing heat | при воздействии потока тепла |
on exposure to light | под действием света |
on exposure to temperatures | под действием температуры |
on frequent occasions | часто |
on frequent occasions | зачастую |
on full production | при полной нагрузке |
on further motion | при дальнейшем движении |
on further processing | при дальнейшей обработке |
on general lines | в общих чертах |
on his or its own account | само по себе |
on inside | на внутренней стороне |
on inside of | изнутри |
on inside of | с внутренней стороны |
on integrating | проинтегрировав |
on integrating | интегрируя (with respect to x) |
on integrating with respect to t between 1 and 3, we get | проинтегрировав по t от 1 до 3, имеем |
on irradiation | при облучении |
on it | на нем |
on its return trip | на обратном пути |
on its way | на пути |
on keeping | при хранении |
on line data | данные в памяти системы |
on-line operation | совместная работа |
on long standing | при длительном хранении |
on long storage | при длительном хранении |
on no account | ни в коем случае не |
on occasion | изредка |
on occasion | в отдельных случаях |
on one side | сбоку |
on physical grounds | на основе физических соображений |
on reaction with | при реакции с |
on rearrangement | после преобразования |
on record | из известных |
on retention of | при сохранении |
on return | на выходе (программы) |
he established, on several physical grounds | на основании ряда физических соображений (, that ...) |
on shaky ground | на зыбкой почве |
on shaky ground | весьма неопределённо |
on shaky grounds | на зыбкой почве |
on solution | при растворении |
on some methods | о некоторых методах (заголовок; ...) |
on substituting x into | при подстановке х в (2.6) , we get ...) |
on substitution of the expression for x from | после подстановки выражения для x из 2.2 мы получим (2.2) |
on sure ground | на твёрдой почве |
on sure ground | на прочном основании |
on the angle | наклонно |
on the angle | под углом |
on the assumption | в предположении (under, with) |
on the assumption | при условии (under, with) |
on the assumption of | исходя из предположения (that) |
on the assumption of | если исходить из предположения |
on the basis of | исходя (из) |
on the basis that | исходя (из) |
on at the boundary | на границе |
on the curve | на кривой |
on the domain | на области |
on the homeward journey | на обратном пути |
on the hypothesis of | если исходить из гипотезы, что |
on the inside | с внутренней стороны (of) |
on the inside | изнутри |
on the inside of | на внутренней стороне |
on the interval | в интервале |
on the interval | на интервале |
on the left | влево |
on the left hand side | слева |
on the left side | по левую сторону |
on the left side of the y-axis | по левую сторону от оси y |
on the lower part of the a curve | на нижней части кривой |
on the manifold | на многообразии |
on the mistaken assumption that | исходя из ошибочного предположения |
on the other hand | в то же время |
on the other hand | напротив |
on the outside | снаружи (of) |
on the a page | на странице |
on the principle | по принципу (напр., to work on the principle) |
on the principle of | по принципу |
on the rear of | сзади |
on the reverse side of | обратная сторона |
on the right | с правой стороны |
on the right | на правой стороне |
on the right side | по правую сторону |
on the right-hand side | на правой стороне |
on the right-hand side | с правой стороны |
on the right-hand side | справа |
on the right-hand side of Eq | в правой части уравнения (2) |
on the same lines as | по тому же принципу, что и при |
on the site | на своём месте |
on the strength | в силу (of) |
on the strength of | вследствие |
on the strength of all the evidence | по совокупности данных |
on the subject | по этому вопросу |
on the subject of | по вопросу о |
on the suggestion of | по предложению (кого-либо) |
on the time scale of | по шкале времени |
on the underside | снизу |
on the upper part of the a curve | на верхней части кривой |
be on the verge of instability | на грани неустойчивости |
on the whole | в большинстве |
on the whole | во всём основном |
on the whole | в основном |
on theoretical grounds | исходя из теоретических соображений |
on this account | из-за этого |
on this assumption | исходя из этого предположения |
on this basis | учитывая сказанное |
on this evidence | по этим данным |
on this interpretation | согласно данной интерпретации |
on this point | по этому вопросу |
on this principle | по этому принципу |
on this subject | по этому вопросу |
on treatment | при обработке (with) |
on trials | при испытаниях |
on trials | на испытаниях |
on voltage | под электрическим напряжением |
on wheels | колёсный |
operate on | применять оператор к |
operate on | производить действия над (математические) |
operate on | оперировать с |
operate on diesel fuel | работать на дизельном топливе |
operating on | оперирование |
pass on to | перейти к (another problem – другой задаче) |
passing on to | переходи |
passing on to | переходя |
paste on | приклеить |
paste on | наклеить |
perform computation on data that has been encoded and shared among several processes | проводить расчёт |
perform experiments on an algorithm | проводить эксперименты |
points on the agenda | вопросы, стоящие на повестке дня |
pose a question on | поставить вопрос о ... (напр.: to pose a question on the motion of liquid suspensions and on the formation and disappearance of bubbles) |
pose a question on the motion of liquid suspensions and on the formation and disappearance of bubbles | поставить вопрос о |
pressure exerted on ... is | оказываемое давление |
random walk on a the group | случайное блуждание на группе |
random walks on boundary | блуждания случайные по границе |
random walks on boundary | случайные блуждания по границе |
random-walk-on-the-boundary method | метод случайного блуждания по границе |
relies on | основываться на |
relies on | основан на |
rely heavily on | широко использоваться при |
rely on | положиться |
rely on | рассчитывать на |
rely on | учитывать |
rely on | опереться |
remarks on the previous theorem | замечания к предыдущей теореме |
rest on | покоиться |
rest on | располагаться на |
rest on | базироваться (на) |
rest on | учитывать |
rest on | налечь |
rest on | налегать |
rest on | возлагать |
rest on | возложить |
rest on | опереться |
rest on | основан на |
rest on his laurels | почивать на своих лаврах |
resting on | установленный на |
restrictions on the behavior f | ограничения на поведение f (х; x) |
retrieval on secondary keys | выборка по вторичным ключам (alexeyaxim) |
run on diesel fuel | работать на дизельном топливе |
screw on | навертеть |
screw on | навернуть |
she is responsible for much of the work on | ей принадлежит большая часть работ по |
shine radiation on | направлять излучение на |
some remarks on the previous theorem | некоторые замечания к предыдущей теореме |
sparse matrix solvers have even greater potential savings by storing and operating only on nonzero elements | действие над |
spline-on-spline derivative | производная сплайна от сплайна |
spray on | напылять на |
spread of points on a graph | разброс точек |
spurred on the desire for | движимый желанием |
square-on-point | квадрат, поставленный на вершину (ромб DC) |
study the effect of temperature on the stress components, it is convenient to | чтобы изучить действие температуры на компоненты напряжений, удобно ... |
supply on order | поставлять по заказу |
take on | присоединить |
take on | пройти |
take on | проходить |
take on | присоединять |
take on | приступать (напр., к решению) |
take on a form | иметь форму |
take on a new meaning | приобретать новое значение |
take on form | принимать вид |
take on the appearance on | принимать вид |
take on the problem | приступить к решению проблемы |
take on the properties of | приобретать свойства |
take on the value one | принимать значение единицы (Alex_Odeychuk) |
take on to the staff | принимать в штат |
the actions of two bodies on each other are equal and directly opposite | прямо противоположны |
the answer depends on the as yet unknown quantity x | ещё не известный |
the Bendixson theorem on the existence of limit cycles | теорема Бендиксона о существовании предельных циклов |
the best compromise on stability and sensitivity | наилучшее сочетание устойчивости и чувствительности |
the boundary conditions formulated correspond to unilateral shell contact on the boundary with a rigid stamp | граничные условия |
the car body collapses on impact | при ударе |
the colleagues congratulated Prof. Ivanov on his success | коллеги поздравили Иванова с достигнутым успехом |
the conditions on X could be less restrictive | условия на X могли бы быть менее ограничительными |
the conditions on X could be less restrictive | менее ограничительные условия |
the conditions on X could be less restrictive | менее ограничительны |
the container is closed on three sides | закрыт с трёх сторон |
the continuum condition is imposed on | условие континуума |
the crack velocity exerts an influence on the crack tip opening rate | оказывать влияние |
the data are stored on a magnetic band | запоминаться на |
the derivative on the right of f at a | производная функции f справа в точке a |
the determination of the corresponding differential inequalities rests on the extreme properties of Rayleigh's ratios | основываться на экстремальных свойствах |
the diagonal is laid down on the line AB | диагональ налагается на прямую |
the dictionary places emphasis on examples | словарь делает акцент на примерах |
the elements on the main diagonal of the matrix A | на диагонали |
the emphasis is on | основное внимание уделяется |
the erroneous theory had a strong hold on the minds | ошибочная теория овладела умами (the erroneous theory had a strong hold on the minds of mathematicians) |
the experiments performed on animals are | опыты, проведённые на животных |
the following demands are made on | предъявляются следующие требования |
the following theorem gives a limitation on the number of the solutions | следующая теорема даёт ограничение на число решений |
the force acting on | сила, действующая на |
the force exerted by ... on | усилие прилагаемое со стороны ... к ... |
the force acting on a unit charge | сила, действующая на единичный заряд |
the forces exerted on a body in motion through the air | силы, действующие на тело при движении по воздуху |
the function f defined on all of the set X is continuous | определённая на всем |
the functional L is continued on C | функционал L продолжен на С |
the functions are initially defined on S, but | данные функции первоначально определены на S, но затем (they extend smoothly to R) |
the graph of this function may be found approximately by plotting points on the graph | график данной функции мог бы быть построен приближённо путём нанесения точек ... (and drawing a smooth curve through them) |
the identity on | тождество на |
the identity on something | тождество (на чём-либо) |
the impact of ... on | столкновение ... с |
the imposition of field of ... on | наложение поля на |
the influence of ... on | влияние ... на ... |
the integral does not depend on the choice of this constant | последний интеграл не зависит от выбора этой константы |
the integral on the right side of | интеграл в правой части соотношения (3.1) |
the integral on the right side of the equation | интеграл в правой части уравнения 1 ... (can be analytically continued to the whole domain) |
the interest is centered on the details of | сосредоточиваться на деталях |
the least remainder on dividing a by b | наименьший остаток от деления |
the life on other planets, if it exists at all, is not like ours | если вообще |
the extensive literature on ... is reviewed in 2 | обзор литературы на тему о ... приводится в работе 2 |
the load imposed on ... is | прилагаемая нагрузка равна |
the load imposed on ... is | прилагаемая нагрузка |
the load on the plate is distributed over a finite number of nonoverlapping simply-connected regions | распределенный по областям |
the machine performs all operations on the workpiece simultaneously rather than consecutively | скорее одновременно, чем последовательно |
the main emphasis of the book is on classical problems | основной упор |
when q is very large, the methods based on linear theory | методы, основанные на линейной теории (break down altogether) |
when q is very large the methods based on linear theory break down altogether | все методы, основанные на линейной теории, проваливаются |
the midpoints on the sides of the triangle are labeled | помеченный (labelled) |
the most common choices for the splitting matrix Q are based on writing the matrix A as | общеупотребительный |
the outermost point on this curve is a point of interest to us | наиболее удалённая точка |
the patent on | патент на |
... where W denotes the perturbation on the velocity | возмущение скорости |
the points on any line can be paired with the real numbers in such a way that: | точки любой прямой могут быть поставлены в соответствие со множеством действительных чисел так, что выполнены следующие свойства: ... |
the present value of the stress depends in an arbitrary way on the entire history of deformation gradient | зависеть произвольно от |
the problem is only touched on in the later chapter | только слегка касаться проблемы |
the problem on identification | задача об идентификации |
the problem on of investigating the motions of mixtures | движения (множественное число имеется) |
the projection of ... on | проекция на |
the proof is by induction on п | индукция по п |
the properties of F depend mainly on regularity of the function U | зависеть, в основном, от (x) |
the quantity of solar radiation received... on a unit of surface in a unit of time is called the solar constant | на единицу поверхности |
the random-walk-on-the-boundary method | метод случайного блуждания по границе |
the referee indicated various corrections on the manuscript submitted for the publication in the journal | правка |
the requirements imposed on | требования, налагаемые на |
the requirements on quality of | требования, предъявляемые к качеству |
the responsibility for ... is on | ответственность за ... лежит на ... |
the rudder of the airplane works just as the rudder on a boat | так же, как (точно так же, как) |
the second area on which our examples shed light | вторая область, которую освещают наши примеры |
the second area on which our examples shed light is that of | вторая область, на которую наши примеры проливают свет, это |
the second integral on the right side of 4.1 tends to zero as a tends to 1 | второй интеграл справа в 4.1 стремится к нулю при a стремящемся к 1 |
the second term on the other hand of the equation | второй член с другой стороны уравнения |
the set of points on the plane, which is called a circumference | назовём окружностью множество точек на плоскости ... |
the sign depends on the branch | знак зависит от выбора ветви |
the sign in 2.1 depends on the branch | знак в 2.1 зависит от выбора ветви решения |
the space L T of all Lebesgue integrable functions on T | интегрируемый по Лебегу |
the square on AB | квадрат, построенный на AB |
the stage for ... was set on | основа для ... заложена в ... |
the strain levels are indicated on the left axis | на оси |
the swell on the free surface | возвышение свободной поверхности |
the technique is on the threshold of | техника стоит на пороге (becoming (...)) |
the tensor of moments inside the disk is continuous at least on that set where only elastic deformation is observed | на том |
the test rests on the assumption that | основан на предположении о том, что |
the theorems on variation of momentum and angular momentum | теоремы об изменении импульса и кинетического момента |
the transport process for solid particles of different sizes with deposition on the lateral surface of the channel | осаждение частиц |
the uppermost outermost point on this curve is a point of interest to us | наиболее удалённая самая верхняя точка |
the value of angular velocity depends on the direction of the axis of rotation and the rate of rotation | величина угловой скорости |
the values of U are class C vector fields on B | значениями U являются векторные поля класса C на B |
the work on measuring cosmic ray intensity | работа по измерению интенсивности космического излучения |
to have place reliance on | полагаться на |
trace on group | след на группе |
use the minimax theorem on the matrix B to obtain an expression for | применить к |
vary depending on | изменяться с |
vary depending on | изменяться в зависимости от |
vary depending on | зависеть от |
views on | взгляды на |
walk-on-the-boundary method | метод блуждания по границе |
we announce some results on | мы анонсируем некоторые результаты о (the heat equation and scattering theory ...) |
we announce some results on | мы анонсируем некоторые результаты о (the heat equation and scattering theory ...; ...) |
we assume that the operator A has a bounded inverse on Y | ограниченный обратный |
we can draw on the equations of the general theory of | мы можем использовать |
we embarked on a series of control experiments | мы предприняли ряд контрольных экспериментов |
we have not yet touched out on how | мы ещё не касались вопроса о том |
we have not yet touched out on how | мы ещё не касались вопроса о том |
we have obtained further information on | мы получили дополнительные сведения о |
we have obtained further information on | мы получили дополнительные сведения о |
we may come to the following two conclusions, depending on the но не a choice of the origin | от выбора |
we now search for sufficient conditions for f to coincide with g on X | искать |
we operate on the premise that | мы исходим из предположения, что |
we operate on the premise that | мы исходим из предположения |
we prove this theorem by induction on n | по индукции |
we refer to Gaines 1 for more details on the development of alternative methods | отсылать за информацией |
in deriving this system we relied crucially on | мы существенно опирались на (2.24) |
we rely heavily on the theory of differential equations as developed in 1 and the notions used there | мы существенно пользуемся теорией ... и понятиями, используемыми там |
we rely heavily on the theory of differential equations as developed in 1 and the notions used there | мы существенно опираемся на |
we shall lean heavily on Sobolev's embedding theorems | мы будем существенно опираться на теоремы вложения Соболева |
we should focus our attention on | обращать особое внимание |
had we advertised the book as a treatise for engineers we should have been on former ground | мы должны были бы придерживаться прежней точки зрения |
what is needed in the final results is a simple bound on quantities of the form | конечный результат (1) |
when F x remains bounded on X we say that | остаётся ограниченным на |
when the computer turns on | когда компьютер включается, ... |