DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Aviation containing на | all forms | exact matches only
RussianGerman
аварийная посадка на водуNotwassern
аварийная посадка на водуNotwasserung
автопилот для СВВП на режиме висенияVTOL-Flugregler im Schwebeflug
активная турбина, работающая на горячем газеHeißgas-Freistrahlturbine
активное сопротивление на выходеEndwiderstand (усилителя или радиоприёмника)
антенна на крылеFlügelantenne
антенна на оперенииFlossenantenne
антенна на транспортном средствеFahrzeugantenne
антенна на фюзеляжеRumpfantenne
антенна с ёмкостью на концеSternantenne
аэродинамические исследования на ротативной машинеRundlaufversuch
аэродинамический параметр, влияющий на какую-либо характеристикуaerodynamische Einflussgröße
аэрофотоаппарат на шарнирной подвескеSchwenkkamera
дополнительный топливный бак для полёта на дальностьReichweitentank
бак на конце крылаFlügelendtank
бак на конце крылаFlügelspitzentank
бак на конце крылаFlügelspitzenbehälter
бак на конце крылаFlügelendbehälter
бак, рассчитанный на большое давлениеdruckfester Tank
беспосадочное воздушное сообщение на реактивных самолётахNonstop-Jetverkehr
билет на самолётFlugschein
величина на землеBodenwert (напр., тяги)
вертолёт, оборудованный для взлёта и посадки на водуWasserhubschrauber
вертолёт с поплавками для посадки на водуAmphibienhubschrauber
вертолёта на крышуDachlandung
верховный главнокомандующий объединёнными вооружёнными силами НАТО на АтлантикеSupreme Allied Commander, Atlantic
ветер на больших высотахHöhenwind
ветер на высотеQAO
ветер на высотеHöhenwind
вихрь, лежащий на другом вихреüberlagerter Wirbel
вихрь на входеEinlaufwirbel
вихрь, образовавшийся на выходе из соплаan Düsenmündung gebildeter Wirbel
вихрь, образовавшийся на отверстииan Öffnung geprägter Wirbel
встреча на окололунной орбитеMondbahnrendezvous
встреча на орбитеKosmos-Rendezvous
встреча на орбитеUmlauf-Rendezvous
встреча на орбитеBahn-Rendezvous
встреча на орбите вокруг МарсаMarsbahn-Rendezvous
встреча на орбите ЗемлиErdbahn-Rendezvous
вывод на аэродром посадкиZurückführen (истребителей ПВО)
вывод на орбитуBahninjektion
вывод на орбитуSchießen
вывод самолёта на посадку радиокомандами с землиHereinlotsen
вывод спутника на орбитуAbschießen
вывод спутника на орбитуSatellitenstart
выводить истребитель на боевой курсJäger zum Angriff auf Luftziel eindrehen
выводить на аэродромheranleiten
выводить на боевой курсauf Kampfkurs einkurven
выводить самолёт на боевой курсeindrehen
выводить на курсauflegen
выводить на орбитуauf die Bahn bringen
выводить на орбитуschießen
выводить на орбитуin die Bahn einschließen
выводить на орбитуauf die Bahn starten
выводить спутник на орбитуauf Bahn bringen
выводить на орбиту или на траекториюin die Flugbahn einschließen (полёта)
выводить на орбиту или на траекториюin die Flugbahn einlenken (полёта)
выводить на орбиту или на траекториюauf die Flugbahn bringen (полёта)
выводить на посадку по командеheruntersprechen
выводить на посадку по радиокомандам с землиheruntersprechen
выводить самолёт на посадкуhereinbringen
выводить самолёт на посадку радиокомандами с землиhereinholen
выводить спутник на орбитуin die Umlaufbahn bringen
высаживать на берегlanden
высаживаться на берегlanden
годограф скорости по траектории полёта или на орбитеFlugbahn-Hodograf
давление воздуха на выходе из нагнетателяVerdichteraustrittluftdruck
давление на входеEinlassdruck
давление на высотеDruckhöhe
давление на выходе за компрессоромGebläseenddruck
давление на выходе из компрессораLaderenddruck
давление на выходе из нагнетателяVerdichterausgangsdruck
давление на выходе соплаDüsenmündungsdruck
давление на колесоRaddruck (шасси)
давление на кромкуKantendruck
давление на лопаткеSchaufeldruck
давление на лопатки турбиныSchaufeldruck
давление на носовой частиStirndruck
давление на носовой частиNasendruck
давление на носовую частьStirndruck
давление на нулевой высоте в стандартной атмосфереStandarddruck
давление на опору или на подшипникLagerdruck
давление на основаниеUntergrunddruck
давление на поверхность ВППBodendruck
давление на рулеSteuerkraft
давление на рулеSteuergewalt
давление на рулеSteuerdruck
давление на ручкуRuderdruck (штурвал)
давление на срезе соплаMündungsdruck
давление на стенкуWanddruck
давление на стороне разрежения лопаткиSchaufelsaugseitendruck
давление на уровне аэродромаQFE
давление на хвостовую частьSchwanzdruck
давление на штурвалSteuerdruck (ручку управления)
давление наддува при полете на крейсерском режимеLadedruck bei Reiseleistung
давление наддува при полете на экономичном режимеLadedruck für Sparflug
давление, приведённое к давлению на уровне моряQFF
датчик на телеKörpersensor (напр., космонавта)
датчик угла направления на СолнцеSonnenwinkelfühler
диапазон режимов полёта на больших углах атакиFlugbereich des Hochauftriebs
динамика полёта на режимах вращенияFlugdynamik beim Rollen (ЛА)
диспетчерское обслуживание на подходахFS-Anflugkontrolle
диспетчерское обслуживание на подходахapproach control
диспетчерское обслуживание на подходахFlugsicherungs-Anflugkontrolle
диспетчерское обслуживание на подходахAnflugkontrolle
диспетчерское обслуживание на подходах с помощью радиолокационных средствradar approach control
жидкостный ракетный двигатель, работающий на двухкомпонентном топливеZweistofftriebwerk
жидкостный ракетный двигатель, работающий на жидком кислороде и спиртеFlüssigsauerstoff-Alkohol-Triebwerk
жёсткая посадка на водуhartes Wassern
жёсткая посадка на ЛунуMondaufstoß
жёсткая посадка на ЛунуHarte Landung auf den Mond (HLM)
жёсткая посадка на Лунуharte Mondlandung
жёсткая посадка на ЛунуMondaufschlag
жёсткий на изгиб, обладающий изгибной жёсткостьюbiegesteif
жёсткий на кручениеdrehsteif
жёсткость на кручениеTorsionssteife
задача на аэросъёмкуBildauftrag
задача на выдерживание орбитыFlugbahnführungsaufgabe (полёта)
задача на выдерживание траекторииFlugbahnführungsaufgabe (полёта)
задача на перехватAbwehrauftrag
задача полёта на Луну КА "Аполлон"Apollo-Mond-Mission
запоздалая команда на выключение двигателяverzögertes Brennschlusskommando
затраты на натурный полётEchtflugkosten
затраты на полётFlugkosten
затраты на реальный полётEchtflugkosten
затраты на час полётаFlugstundenkosten
захват на круговую орбитуKreisbahn-Einfang
захват на местности рабочей стороной аэроснимкаBildformatseite im Gelände
заход на по садку курсовым способомAnflug mit Kursberichtigung
заход на посадкуLandeanflug
заход на посадкуPlatzanflug
заход на посадкуAbsteigen
заход на посадкуAnsetzen
заход на посадкуPlatzeinflug
заход на посадкуAbstieg
заход на посадкуZielanflug
заход на посадкуLandemanöver
заход на посадкуAnflug
заход на посадку в сложных метеоусловияхSchlechtwetteranflug
заход на посадку на малых оборотахAnflugleerlaufbetriebszustand
заход на посадку при работе двигателей на режиме малого газаAnflugleerlaufbetriebszustand
заход на посадку по индикатору кругового обзораPPI-Anflug
заход на посадку по командам диспетчера КПДFlugsicherungs-Anflugkontrolle
заход на посадку по командам наземной РЛСground-controlled approach (GCA)
заход на посадку по крутой глиссадеsteiler Landeanflug
заход на посадку по крутой глиссадеSteilanflug
заход на посадку по магнитному курсу ВППQDM-Anflug
заход на посадку по приборамIFR-Anflug
заход на посадку по приборамInstrumentenanflug
заход на посадку по приборамLande-Blindanflug
заход на посадку по приборамSchlechtwetteranflug
заход на посадку по приборамBlindanflug
заход на посадку по прямойGeradeausanflug
заход на посадку при боковом ветреAnflug mit Seitenwind
заход на посадку с боковым ветромAnflug mit Seitenwind
заход на посадку с использованием радиосредствFunkanflug
заход на посадку с курсом, противоположным посадочномуAnflug entgegen der Landerichtung
заход на посадку с полным кругомAnflug in Landerichtung
заход на посадку с помощью радиолокационных средствRadar-Blindanflug
заход на посадку с помощью радиосредствFunkanflug
заход на посадку с посадочным курсомAnflug in der Landerichtung
заход на посадку с работающим двигателемAnflug mit Gas
заход на посадку с разворотом на 90°Neunziggrad-Anflug
заход на посадку с разворотом на 180°Anflug entgegen der Landerichtung
заход на посадку с ходаGeradeausanflug
заход на цельAnflug auf das Ziel
заход на цельZieldurchgang
заход на цельZielanflug
заход на цельAnfliegen
заход СКВП или СУВП на посадкуSTOL-Anflug
измерение давления на ионизационном принципеDruckmessung nach dem Ionisationsprinzip
измерение на двухкомпонентных аэродинамических весахzweidimensionale Messung
измерение на крылеTragflügelmessung
измерение на трёхкомпонентных аэродинамических весахDreikomponenten-Messung
измерение на шестикомпонентных аэродинамических весахSechskomponentenmessung
измерение на шестикомпонентных весах6-Komponentenmessung
измерение нестационарного давления на стенкеinstationäre Wanddruckmessung
измерение при испытаниях на штопорTrudelmessung
измерение сил на двухкомпонентных аэродинамических весахZweikomponenten-Kraftmessung
измерение сил на трёхкомпонентных аэродинамических весахDreikomponentenkraftmessung
измерение сил на трёхкомпонентных весахDreikomponentenkraftmessung
измерение тяги на местеStandschubmessung
испытательная трасса для полётов со сверхзвуковой скоростью на малой высотеÜberschall-Tiefflugstrecke
испытательный взлёт на малую высотуAbhebeflug
калибрование на ротативной машинеRundlaufeichung
килограмм на килопонд в секундуKilogramm pro Kilopond je Sekunde (kg/kpsek)
килограмм на мегапонд в секундуKilogramm pro Megapond je Sekunde (kg/Mpsek)
количество движения на входе в двигатель или в воздухозаборник двигателяTriebwerkseinlaufimpuls
количество лётных происшествий на 100 млн. налётанных пассажиро-километровUnfallrate pro 100 Millionen geflogene Passagier-Kilometer
композиционный материал на арамо-волокнистой основеaramidfaserverstärkter Kunststoff
композиционный материал на волокнистой основеFaserverbundwerkstoff
композиционный материал на волокнистой основеFaserverbundstoff
композиционный материал на стекловолокнистой основеGlas-Faser-Kunststoff (GFK)
композиционный материал на стекловолокнистой основеglasfaserverstärkter Plast (GFP)
композиционный материал на стекловолокнистой основеGlasfaserplast
композиционный материал на стекловолокнистой основеGlasfaser-Verbundwerkstoff
композиционный материал на углеродоволокнистой основеKohlenfaser-Kunststoff (KFK)
композиционный материал на углеродоволокнистой основеCarbon-Faser-Kunststoff (CFK)
конечная фаза захода на посадкуEndphase des Anflugs
контроль за движением на лётном полеRollfeldüberwachung
контроль захода на посадку по командам с землиGCA-Verfahren
контрольно-диспетчерская служба управления заходом на посадкуFS-Anflugkontrolle
корректирующий двигатель на сжатом газеPressgas-Korrekturtriebwerk
космодром для полёта на ЛунуMondflughafen
крен на правую сторонуRechtshängen
критерий устойчивости на курсеSteifigkeitskriterium
крутой заход на посадкуsteiler Landeanflug
крутой заход на посадкуSteilanflug
крутой заход на посадку "с прямой"Steilanflug ohne Verfahrenskurve
курс возвращения на базуRückflugkurs
курс выхода на аэродромEinflugrichtung
курс выхода на аэродромAnflugkurs
курс захода На посадкуAnkunftskurs
курс захода на посадкуAnflugkurs
курс на противникаFeindkurs
курс на радиомаякBakenkurs
курс на свой аэродромAusgangskurs
курс полёта на перехват или для встречиKollisionskurs
курс с севера на югNord-Süd-Kurs
ЛА, закреплённый на носителеTochterflugzeug
ЛА с двигателем на химическом топливеchemisch getriebenes Fluggerät
ЛА с двигателем на ядерно-химическом топливеkernchemisch aufgeheiztes Fluggerät
беспилотный ЛА, наводимый в полёте на цельzielweisend gelenkter Flugkörper
ЛА, пригодный для полёта на режиме висенияschwebefähiges Fluggerät
ЛА, рассчитанный на вход в плотные слои атмосферыwiedereintauchendes Fluggerät
ЛА, установленный на носителеTochterflugzeug
лаборатория на астероидеAsteroidlaboratorium
ламинарное течение на входеlaminare Einlaufströmung
ламинарное течение на начальном участке каналаlaminare Einlaufströmung
ламинарный на большом протяженииweitgehend laminar
ламинарный отрыв на задней кромкеlaminare Hinterkantenablösung (I.H.)
ламинарный отрыв на передней кромкеlaminare Vorderkantenablösung (I.V.)
линия захода на посадкуAnfluggrundlinie
линия тока на границе вихревой дорожки у профиляProfilstromlinie der Wirbelstraße
линия тока на крылеFlügelstromlinie
лобовое сопротивление на сверхзвуковых скоростяхWiderstand im Überschall
МГД-генератор на жидком металлеMHD-Flüssigmetallgenerator
нагружение длинного цилиндра на продольный изгибBeullast langen Zylinders
нагружение на продольный изгибBeullast
наносить на картуin die Karte eintragen
наносить на планin einen Plan eintragen (на схему)
наружная подвеска на пилонеPylonaußen last
находиться на режиме висенияschweben
находящийся на бортуmitführbar
находящийся на бортуbordseitig
находящийся на нижней поверхностиdruckseitig (крыла)
находящийся на околоземной орбитеerdumkreisendes Raumfahrzeug
находящийся на околоземной орбитеerdumkreisend
находящийся на орбитеin die Bahn umlaufend
находящийся на подвескеaufgehängt (в аэродинамической трубе)
находящийся на стороне давленияdruckseitig
находящийся на стороне разрежения или на верхней поверхностиsaugseitig (крыла)
находящийся на одной четверти хордыin 1/4 der Tiefe
небольшое отклонение ручки управления на себяleichtes Ziehen
неправильный заход на посадкуfalsches Landemanöver
неправильный заход на посадкуFehlanflug
нормальная сила, действующая на рульRudernormalkraft
ночная посадка на освещённый аэродромhelle Nachtlandung
ночной перехват воздушных целей на дальних подступахFernnachtjagd
обгонять на попутно-параллельных курсахseitlich überholen
обгонять на попутно-пересекающихся курсахseitlich überholen
образец для испытаний на прочностьBruchzelle
обратная петля в полёте "на спине"Außenschleife im Rücken
обратный билет на самолётHin- und Rückflugschein
общая масса КА, выведенного на орбитуUmlaufmasse
ограничитель РУД на режиме малого газаLeerlaufbegrenzung
определение на глазSehprobe
определение силы на аэродинамических весахKraftmessung durch Waage
определение аэродинамических поправок к указателю скорости методом калибровки на мерной базеGeschwindigkeitsermittlung aus der Wegmessung über Grund
отказ двигателя на взлёте или на стартеTriebwerksausfall bei Start
отказ на самолётеFlugzeugunfall (напр., двигателя)
относительно точки на 1/4 местной хордыauf den örtlichen 1/4-Punkt bezogen
отношение массы конструкции двигателя к максимальной тяге ТРД на взлётном режимеSchubmasse
отношение массы конструкции двигателя к максимальной тяге ТРД на взлётном режимеSchubgewicht
отсчитываемый от точки на 1/4 местной хордыauf den örtlichen 1/4-Punkt bezogen
падение на хвостMännchen (фигура пилотажа)
параметр, влияющий на динамику полётаflugmechanische Einflussgröße
параметр подобия потоков на входе в двигательAhnlichkeitsparameter im Triebwerkseinlauf
самоориентирующийся ПВД на карданной подвескеkardanisch aufgehängtes Pitotrohr
пеленг захода на посадкуAnflugpeilung
пеленгация на вылетеWegflugpeilung
пеленгация на средних волнахMittelwellenpeilung
пеленгация при заходе на посадкуAnflugpeilung
пеленгация при наведении на цельZielflugpeilung
перевозка грузов на планереSeglerlastbeförderung
передаваемый с борта на землю радиосигналBord-Boden-Signal
передаваемый с борта на землю сигналBord-Boden-Signal
перетяжелённый на крылоquerlastig (о самолете)
перетяжелённый на крылоflügellastig
перетяжелённый на носvorderlastig
перетяжелённый на носbuglastig (о самолете)
перетяжелённый на носkopflastig
перетяжелённый на хвостhecklastig
перетяжелённый на хвостhinterlastig (о самолете)
перетяжелённый на хвостachterlastig
перехват на встречно-пересекающихся курсахAbfangen nach Treffpunktverfahren
перехват на встречно-пересекающихся курсахAbfangen nach dem Kollisionskursverfahren
перехват на встречно-пересекающихся курсахAbfangen nach dem Treffpunktverfahren
перехват на встречно-пересекающихся курсахAbfangen nach Kollisionskursverfahren
перехват на встречно-пересекающихся курсахAbfangen nach dem Kollisionsverfahren
перехват на конечном участкеEndbahnabfangen (траектории)
пикирование на конечном участке траекторииEndsturzflug
поворот на горкеHammerkopf-Überziehen (фигура пилотажа)
поворот на горкеhochgezogene Kehrtkurve
поворот на угол аDrehung mit dem Winkel a
поворот потока на 180°180°-Strömungsumlenkung
повторный заход на посадкуWiederholungsanflug
погода на маршрутеStreckenwetter
подвеска модели на трёхкомпонентных аэродинамических весахDreikomponenten-Aufhängung
подогреватель воздуха, работающий на отработанных газахabgasbeheizter Luftvorwärmer
полёт до цели и возвращение на базуHin- und Rückflug
полёт до цели и возвращение на базуFlug hin und zurück
полёт на авиатрассеLuftstreckenflug
полёт на барражированиеSperrflug
полёт на виражеKurvenflug
полёт на встречном курсеGegenflug
полёт на западWest-Flug
полёт на конечном участке пикированияEndsturzflug
полёт на крейсерской скоростиNormalflug
полёт на крейсерском режимеReise
полёт на крейсерском режимеSparflug
полёт на крейсерском режимеDauerflug
полёт на критических углах атакиüberzogener Zustand
полёт на критических углах атакиüberzogener Flug
полёт на критической скоростиüberzogener Flug
полёт на критической скоростиLangsamstflug
полёт на критическом режимеüberzogener Zustand
полёт на ЛАEchtflug (в отличие от "полёта" на тренажёре)
полёт на ледовую разведкуEisüberwachungsflug
полёт на ледовую разведкуEiserkundungsflug
полёт на ЛунуMondreise
полёт на ЛунуMondfahrt
полёт на ночное бомбометаниеNachtbombenflug
полёт на околосрывных режимахSackflug
полёт на определение эксплуатационных характеристикLeistungsflug
полёт на перевозку грузовTransportflug
полёт на перевозку грузовFrachtflug
полёт на перевозку пассажировPassagierflug
полёт на перевозку почтыPostflug
полёт на перегонÜberführungsflug (ку)
полёт на перехватInterzeptionsflug
полёт СВВП на переходном режимеTransitions-Flug
полёт на планере вдоль береговой чертыKüstensegelflug
полёт на планёреSegelflug (Sflg.)
полёт на привязиgefesselter Flug (напр., испытательный полёт СВВП)
полёт на привязиSchleppflug
полёт на привязиFesselflug (напр., испытательный полёт СВВП)
полёт на режиме авторотацииFlug mit Autorotation
полёт на режиме балансировкиstabilisierter Flugzustand
полёт на режиме большой мощностиLeistungsflug
полёт на режиме висенияNull-Vorwärtsfahrt
полёт на режиме висенияSchwebe-Flug
полёт на режиме висенияLangsam-bzw. Schwebeflug
полёт на режиме висенияSchwirrflug
полёт на режиме висенияAusblase-Flugzustand
полёт СВВП на режиме висения и перехода в горизонтальный полётSchwebe- und Transitionsflug
полёт на режиме глубокого срываSuper-Stall
полёт на режиме максимальной мощностиLeistungsflug
полёт на режиме паренияSchwebe-Flug
полёт на режиме потери скоростиSackflug
полёт на режиме сваливанияüberzogener Flug
полёт на сопровождение бомбардировщиковGeleitschutzflug
полёт на экономичном режимеSparflug
полёт планёра на заданное расстояниеStreckensegelflug
полёт с большой скоростью на больших высотахHöhen-Schnellflug
полёт с востока на западOst-West-Flug
полёт с запада на востокWest-Ost-Flug
полёт с Земли на ЛунуErde-Mond-Flug
полёт с инструктором на самолёте с двойным управлениемFlug am Doppelsteuer
полёт с Марса на ЗемлюMars-Erde-Flug
полёты на планерахSegelfliegen (Andrey Truhachev)
полёты на планереSegelfliegen (Andrey Truhachev)
преследование на параллельных курсахüberholende Verfolgung
преследование на параллельных курсахindirekte Verfolgung
прибор активного самонаведения на всей траекторииvollaktives Selbstansteuergerät
прибор для инструментального захода на посадкуSchlechtwetteranfluggerät
прибор для индикации на лобовом стеклеBlickfelddarstellungsgerät
приводить к возникновению отказной ситуации на самолётеzum Flugzeugunfall führen
продольное движение самолёта при заходе на посадкуFlugzeuglängsbewegung im Landeanflug
продольное усилие на ручке управленияHohenruderkraft
произведение тяги на скорость полётаVortriebsleistung
пропуск на посадку в самолётEinsteigekarte (другая)
радиостанция на автомобилеFunkkraftwagen
радиостанция на автомобилеFunkwagen
радиостанция на автомобилеFunkerwagen
радиостанция на автомобилеFunkerkraftwagen
разделённый на ступениabgestuft
разность давлений на мембранеMembrandruckverhältnis
разность сил на лопаткеSchaufelkraftdifferenz
реагирующий на ударschlagempfindlich
реакция на отклонение органа управленияSteuerempfindlichkeit
реакция на турбулентностьTurbulenzreaktion
реакция на ударSchlagempfindlichkeit
режим автоматического приведения самолёта на аэродром базированияHeimfindungslenkung
режим захода на посадку при работе двигателей на режиме малого газаAnflugleerlaufbetriebszustand
режим малого газа на землеDrehzahl im Leerlauf am Boden
режим полёта на закритических углах атакиüberzogener Flugzustand
режим работы на борту спутникаSatelliten-Bordbetrieb
РЛС для посадки на ЛунуMondlanderadargerät
РЛС наблюдения за движением на аэродромеFlugplatzbodenverkehrsanzeigegerät
РЛС наблюдения за движением на аэродромеFlughafenbodenverkehrsanzeigegerät
РЛС наблюдения за движением на лётном полеRollfeld-Überwachungsradar
РЛС наблюдения за движением на лётном полеRollfeldüberwachungsradargerät
РЛС наблюдения за движением на лётном полеBodenkontroll-Radar
РЛС наведения на цельZieleinleitungsradargerät
РЛС управления входом в зону аэродрома и заходом на посадкуAnflugkontrollstation
РЛС управления входом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадкуAnflugradar
РЛС управления входом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадкуAnflugkontrollstation
РЛС управления входом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадкуAnflugkontrollradar
РЛС управления заходом на посадкуAnflugradar
РЛС, установленная на ЛАfliegende Radarstation
руль высоты из композиционного материала на стекло-волокнистой основеGFK-Höhenruder
руль направления на концевой части крылаFlügelspitzenruder
руль, находящийся на задней части фюзеляжаHeckruder
с двигателем на химическом топливеRaumfahrzeug mit chemischem Antrieb KA
с двигателем на химическом топливеchemisch getriebener KA Raumflugkörper
с двигателем на химическом топливеchemisch getrieben
с дифферентом на носvorderlastig
с дифферентом на хвостschwanzlastig
самонаведение на цельZielselbstansteuerung
сближение на орбитеBahnannäherungsflug
сваливаться на крылоüber die Tragfläche abkippen
сесть на брюхоeine Bauchlandung machen (Andrey Truhachev)
светосигнальная система выхода на аэродромAnnäherungssystem
система захода самолётов на посадкуAnflugverfahren (marinik)
система захода на посадкуAnflugsystem
система захода на посадку по приборамBlindanflugverfahren
система индикации на лобовом стеклеFrontscheiben-Sichtanzeigesystem (FSAS)
система индикации на лобовом стеклеBlickfelddarstellungssystem
система реактивного управления спутника, работающая на гидразинеHydrazin-RCS
система скачков уплотнения на входе в соплоVerdichtungsstöße am Düseneinlauf
система, смонтированная на платформеPlattformsystem
система тензоизмерений на плёночных датчикахDehnungsmessstreifensystem
система управления входом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадкуAnflugsystem
скачок уплотнения на входеEintrittsstoß
скачок уплотнения на входе в решётку лопатокEintrittsstoß an dem Schaufelgitter
скачок уплотнения на входе в решётку профилейEintrittsstoß an dem Schaufelgitter
скачок уплотнения на выхлопеAuslaßdruckwelle
скачок уплотнения на стенкеVerdichtungsraum an der Wand
служба диспетчерского обслуживания на подходахFlugsicherungs-Anflugkontrolldienst
служба диспетчерского обслуживания на подходахFS-Anflugkontrolldienst
служба управления входом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадкуAnflugkontrolldienst
служба эксплуатации на авиалинияхLiniendienst
топливная смесь при работе на режиме малого газаLeerlaufgemisch
снижение при заходе на посадкуLandegleitflug
совершать аварийную посадку на водуauf dem Wasser notlanden (Andrey Truhachev)
совершать вынужденную посадку на водуauf dem Wasser notlanden (dict.cc Andrey Truhachev)
сопло, работающее на азотеStickstoffdüse
сопло, рассчитанное на M = 5Düse für M5 = 5
сопло, рассчитанное на набегающий поток с числом М = 5Düse für M5 = 5
сопло, устанавливаемое на цапфахZapfendüse
составляющая в проекции на поперечное сечениеQuerschnittskomponente
спасательная система на вертолётеrotorgestütztes Bergungssystem
стартовая платформа на аэростатеBallonstartplattform
стартёр, работающий на ацетиленеAzetylenanlasser
статическая тяга на уровне моряMeereshöhen-Standschub
стрельба на виражеSchießen aus der Kurve
ступень на твёрдом топливеFeststoffstufe
ступень, обеспечивающая переход на другую орбитуBahnübergangsstufe (напр., спутника)
схема захода на посадкуSchema für Landeanflug
тактическое занятие на картеPlanspiel
траектория выхода на основную орбитуHauptkurs
траектория выхода на цельAnflugweg
траектория захода на посадкуAnflugweg
траектория захода на посадкуLandeflugbahn
траектория захода на посадкуAnflugbahn
траектория захода на посадку по коробочкеrechtwinklige Flugbahn für den Landeanflug
траектория полёта на режиме балансировкиatisgetrimmte Flugbahn
траектория полёта на большую дальностьFernflugbahn
траектория полёта на большую дальностьFernbahn
траектория полёта на ЛунуMondflugbahn
траектория полёта на перехватInterzeptionsflugbahn
траектория полёта на приводную радиостанциюZielflugbahn
траектория полёта на заданную цельZielflugbahn
турбонагнетатель, работающий на выхлопных газахAbgasturbolader
турбонагнетатель, работающий на выхлопных газахAbgasturboverdichter
турбонагнетатель, работающий на выхлопных газахAbgasvorverdichter
турбонагнетатель, работающий на выхлопных газахAbgasgebläse
турбулентность на высотеQNI
угол захода на посадкуAnflugwinkel
угол на срезеEndwinkel (сопла)
угол поворота на карданной подвескеKardanwinkel
угол поправки на ветерWindkorrigierungswinkel
угол планирования при заходе на посадкуAnflugwinkel
удельная нагрузка на крылоFlächeneinheitsbelastung
удельная нагрузка на крылоFlächeneinheitslast
удельная нагрузка на крылоFlächenbelastung
удельная нагрузка на одну лошадиную силуBelastung pro Pferdestärke (отношение полного веса самолёта к номинальной мощности двигателя)
удельная нагрузка на тягуSchubbelastung
усталостная прочность на кручениеDauertorsionsfestigkeit
усталостная прочность на скручиваниеDauertorsionsfestigkeit
усталостное испытание на изгибDauerbiegeversuch
устанавливать взрыватель бомбы на "взрыв"eine Bombe schärfen
устанавливать на "взрыв"scharfmachen
формуляр паспорт на комплектующие изделияGerätekennblatt (Marina Bykowa)
характерный ориентир для выхода на аэродромFlughafenbezugspunkt
хлопки на выхлопеAuspuffknallen
эксперимент с летательным аппаратом на орбите ЮпитераJupiter Orbiter/Probe (JOP)
эпоксид на углеволокнистой основеCarbonfaser/Epoxi (CFE)
эшелонирование на подходеEinflugstaffelung (к аэродрому)
Showing first 500 phrases