DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Aviation containing мест | all forms | exact matches only
RussianGerman
антенна с качанием луча по углу местаin der Höhe schwenkbare Antenne
антенна для определения угла местаElevationsantenne
антенна угла местаin der Höhe schwenkbare Antenne
бесступенчато регулируемый угол местаstufenlos einstellbarer Elevationswinkel
бетонированное место стоянки самолётаbetonierter Flugzeugstandplatz
блок сопровождения по углу местаHöhenwinkel-Begleitblock
вектор места спутникаSatellitenortsvektor
величина угла местаElevationswinkelwert
Видимые места фундаментальных звёздApparent Places of Fundamental Stars (APFS)
вспомогательные средства определения места самолётаHilfsmittel zur Standortbestimmung
выдерживание местаPositionshalten (при полете в строю)
высота местаOrtshöhe
географическое место светилаZenitalpunkt
движение антенны по отслеживанию угла местаElevationsbewegung
движение антенны по углу местаElevationsbewegung
действительное местоQTH
действительное местоStandort über Grund
действительное место самолётаOrtungswerte
действительное место самолётаFranz-Standort
диапазон углов местаElevationsbereich
забронированное местоreservierter Platz (Лорина)
зависящий от место-положенияpositionsabhängig
зависящий от угла местаelevationsabhängig
заданное значение угла местаElevations-Sollwert
заданное значение угла местаEl-Sollwert
заданное место обрываSollbruchstelle
заданное место разрываSollbruchstelle
запеленгованное местоPeilstandort
защищённое место стоянки самолётаgeschützter Flugzeugstandplatz
значение угла местаElevationswinkelwert
зона обзора по углу местаHöhenrichtfeld
измерение координат местаOrtungsmessung
измерение координат местаOrtsmessung
измерение координаты местаOrtungsmessung
измерение координаты местаOrtsmessung
измерение тяги на местеStandschubmessung
радиолокационное изображение угол места-дальностьE-Schirmbild
индикатор угла местаElevationsanzeiger
радиолокационный индикатор угол места-дальностьE-Schirm
индикация место-положенияPositionsanzeige
количество местSitzzahl
количество мест для авиапассажировFluggastsitzplatzkapazität (Sergei Aprelikov)
количество пассажирских местPlatzzahl (в самолете)
количество пассажирских местPassagierkapazität
координата местаörtliche Koordinate
крест для указания места сбрасывания вымпелов с донесениямиMeldeabwurfkreuz
крест для указания места сбрасывания вымпелов с приказамиMeldeabwurfkreuz
локационное определение угла местаHöhenwinkelpeilung
меридиан местаNord-Süd-Linie des Ortes
пассажирские места первого класса1-Klasse-Sitze
место авиационной катастрофыAbsturzstelle
место авиационной катастрофыAbsturzort
место бомбардираBombenschützenstand
место взлётаStartstelle
место взлётаAufstiegsort
место воздушного стрелкаBordschützenstand
место приложения возмущенияStörungszentrum
место выброскиAbwurfstelle (груза)
место выброскиAbwurfplatz (груза)
место выгрузки из самолётовAbsetzplatz
место вылетаAusgangsort
место вылетаAufstiegsstelle
место вылетаAufstiegsplatz
место вылетаAufstiegort
место вынужденной посадкиZwangslandeplatz
место высадки десантаLandeplatz
место высадки из самолётовAbsetzplatz
место для пассажираGastsitz
место загрузки самолётаFlugzeug-Ladeplatz
место заправкиTankstelle
место заправкиBetankungspunkt
место заправки топливомFlugbetriebsstoff-Ausgabestelle
место запуска спутниковSatelliten-Abschussstellung
место измеренийMessort
место измеренийMessstelle
место измеренийMesspunkt
место измерения давленияDruckmessstelle
место появления износаScheuerstelle
место инструктораLehrersitz
место касания при посадкеLandestelle
место лётчикаFlugzeugführersitz
место монтажаEinbaustelle
место монтажаEinbauplatz
место наблюдателяBeobachtersitz
место для наблюденийBeobachtungsort
место наблюденияÜberwachungsraum
место назначенияEndziel (juste_un_garcon)
место для накопителяSpeicherplatz
место носового стрелкаA-Stand (на бомбардировщике)
место ночной стоянкиÜbernachtungsstation
место опорыStützstelle
место, определённое пеленгациейQTF
место отбора давленияDruckentnahmestelle
место отрываAbreißpunkt (потока)
место отрываAblösestelle (потока)
место падения бомбыEinschlag (снаряда)
место падения самолётаAbsturzstelle
место падения самолётаAbsturzort
место пассажираFahrgastsitz
место пассажираPassagierplatz
место пассажираFluggastsitz
место подъёма аэростатаBallonstation
место подъёма аэростатаBallonaufstiegplatz
место посадкиLandeflugplatz
место посадкиAbsetzort
место посадкиLandeplatz
место посадкиLandungsort
место постоянного базированияStandort (дислоцирования)
место предварительного стартаStoppstelle
место предварительного стартаVorstartplatz
место предварительного стартаHaltepunkt
место прибораGerätestandort
место приземленияLandeplatz
место приземленияLandeflugplatz
запланированное место приземления парашютистовFallschirmsprunggelände
место приложенияAngriffsstelle (силы или момента)
место приёмаEmpfangsstelle
место приёма давленияDruckentnahmestelle
место проведения испытанийPrüfstelle
место выполнения прыжкаAbsprungstelle (с парашютом)
место пускаStartstelle
место пускаAbschusspunkt
место пускаAbschussort
место пускаAbschussplatz
место пускаAusgangsbasis
место пуска ракетыRaketenflugplatz
место пуска ракетыRaketenstartplatz
место пуска ракетыFlugkörperabschussstelle
место пуска ракетыRaumfahrtstartgelände
место пуска ракетыFlugkörperabflugstelle
место разрушенияAngriffsstelle
место расположенияStandort (St.O.)
место расположения оперенияLeitwerksort
место самолётаOrtungspunkt
место самолётаPosition
место самолётаFlugort
место самолёта, определённое несколькими пеленгами на ориентирdurch Standlinien-Parallelverschiebung ermittelter Peilstandort
место самолёта, определённое пеленгованиемPeilstandort
место самолёта, определённое счислением путиKoppelort
место самолёта, определённое счислением путиKoppelstandort
место самолёта, определённое счислением путиKoppelnavigationsort
место сбрасывания вымпелов с донесениямиMeldeabwurfstelle
место сбрасывания вымпелов с донесениямиMeldeabwurfplatz
место сбрасывания вымпелов с приказамиMeldeabwurfstelle
место сбрасывания вымпелов с приказамиMeldeabwurfplatz
место сбросаAbsprungstelle (напр., парашютистов)
место скачка уплотненияStoßstelle
место соединенияSchaltstelle (включения)
место стартаAbfahrtspunkt
место стартаStartpunkt
место стартаAufstiegsort
место стартаAbfahrtpunkt
место стоянкиAbstellplatte
место стоянки самолётаFlugzeugstandort
место стоянки самолётаFlugzeugstand
место стоянки самолётаFlugzeugstandplatz
место стоянки самолётаFlugzeugabstellplatz
место стоянки самолётовPI. Anlegeplatz
место стоянки самолётовAnlegeplatz
место стыка крыла с фюзеляжемRumpf-Flügel-Anschluss
место сужения с заострённой кромкой или заострённой ступенькойscharfkantige Verengung (напр., трубы)
место появления течиLeckstelle
место появления трещиныRissstelle
место у прохода в самолётеGangplatz (Гевар)
место установкиEinbauplatz (напр., прибора)
место установки РЛС дальнего обнаруженияFernsuchstelle
место частицыTeilchenort
место штурманаBeobachterstand
место штурмана-навигатораOrtersitz
место экипажаBesatzungsraum
момент при трогании с местаAnzugsmoment
намеченное место обрываSollbruchstelle
намеченное место разрываSollbruchstelle
обвалованное место стоянки самолётаgeschützter Flugzeugstandplatz
обвалованное место стоянки самолётаFlugzeugsplitterschutzwall (обеспечивающее защиту от осколков)
обусловленный углом местаelevationsabhängig
радиолокационное определение высоты местаHöhenpeilung
определение местаStandpunktermittlung (местонахождения)
определение местаStandpunktermittelung (местонахождения)
определение местаStandortbestimmung (местонахождения)
определение места по двум пеленгамQuerabpeilung
определение места по небесным светиламHimmelsortung
определение места при помощи пеленгацииStandortpeilung
определение место-положенияOrtsbestimmung (OB)
радиолокационное определение угла местаHöhenpeilung
определённое пеленгованием местоPeilstandort
ось радиовысотомера при замере угла местаElevationsachse
переключатель мест измерения давленияDruckmessstellenumschalter
полный диапазон углов местаgesamter Elevationsbereich
положение по углу местаElevationsstellung
полёт на разведку мест расположения пехоты и установление связи с нейInfanterieflug
поправка, зависящая от угла местаelevationsabhängige Korrektur
посадка в намеченном местеPunktlandung
посадочное местоSitzplatz (Лорина)
рабочее местоDienstplatz
рабочее место оператора в системе человек-машинаMensch-Maschine-Schnittstelle
рабочее место человека в системе человек-машинаMensch-Maschine-Schnittstelle
радиолокационное определение угла местаHöhenwinkelpeilung
разрешающая способность РЛС по высоте или по углу местаHöhenauflösungsvermögen
расстояние до места расположенияPositionierungsabstand (напр., синхронного спутника)
расчётное местоwahrscheinlichster Standort
расчётное местоRechenstandort
расчётное место разрушенияSollbruchstelle
рейс, на который выдано больше брони, чем имеющихся местüberbuchter Flug (juste_un_garcon)
РЛС для определения угла местаHöhenwinkelpeiler
руление к месту стоянкиZurückrollen
сигнал для указания места сбрасывания вымпелов с донесениямиMeldeabwurfkreuz
сигнал для указания места сбрасывания вымпелов с приказамиMeldeabwurfkreuz
сила трогания с местаAnzugskraft
стык в месте разделаTrennfuge
схема посадочных местSitzplan (Лорина)
счислимое местоLoggeort
температура, зависящая от координаты местаortsveränderliche Wandtemperatur
течение в месте отрываAblöseströmung (потока)
толщина профиля в месте стыка крыла с фюзеляжемProfildicke am Rumpf-Flügelanschluss
точка перехода пограничного слоя в месте поворотаGrenzschichtumschlagpunkt auf Umlenkung (потока)
точность радиолокационного определения высоты местаHöhenpeilgenauigkeit
точность радиолокационного определения угла местаHöhenpeilgenauigkeit
требуемое значение угла местаElevations-Sollwert
требуемое значение угла местаEl-Sollwert
электроннолучевая трубка угла местаН-Röhre
тяга на местеStandschub
угол местаHöhenwinkel (цели)
угол местаElevation (El)
угол местаRichtung
угол места целиPositionswinkel
угол места целиLagewinkel
указатель места целиZielstandortanzeiger
управление по углу местаHöhensteuerung
установка по углу местаElevationsstellung
установка угла местаHöhenwinkeleinstellung
установка угла местаElevationsstellung
фактическое значение угла местаElevations-Istwert
фактическое значение угла местаEl-Istwert
число оборотов при работе на местеStanddrehzahl