Russian | English |
аварийная ситуация в полёте | inflight emergency |
аварийное возвращение и вхождение в плотные слои атмосферы | emergency reentry |
аварийное табло в кабине экипажа | cabin emergency light |
аварийное тормозное устройство в конце взлётно-посадочной полосы | crash barrier |
аварийный клапан сброса давления в системе кондиционирования | condition air emergency valve |
аварийный трап в контейнере | packboard (Selena) |
авария в зимний период | winter weather crash |
автомат изменения мощности двигателя в зависимости от общего шага лопастей НВ | governor (о вертолете; см. correlator Киселев) |
автомат тяги двигателей в системе автопилота | autopilot auto throttle |
автомат тяги в системе автопилота | autopilot autothrottle |
анализатор излучения в дальней ИК-области спектра | far-infrared analyzer |
бак в киле | fin tank |
бак в фюзеляжном наплыве | strake tank |
бак в нижней части фюзеляжа | fuselage ventral tank |
бак в хвостовом стабилизаторе | tailplane tank |
бак в стабилизаторе | stabiliser tank |
бак в центральной части | centre tank |
бак в центральной части фюзеляжа | centre-fuselage tank |
топливные баки в подпольном пространстве | underfloor tankage |
билет в одном направлении | one-way ticket |
билет в салон бизнес-класса | business class ticket (frar) |
билет в салон эконом-класса | economy class ticket (frar) |
билет на полёт в одном направлении | single ticket |
бомбардировщики в строю | flying geese (MichaelBurov) |
брать с собой что-либо в салон самолета | bring something onto the aircraft (sankozh) |
в случае если Aвиакомпания не производит оплату инвойса в соответствии с Параграфом 9.1, Обслуживающая Компания может с предварительного письменного уведомления прекратить услуги до тех пор пока не будет оплачен счёт | if the Carrier does not pay invoices in accordance with Paragraph 9.1, the Handling Company may with prior written notice discontinue services until the account is brought current. Interest will accrue on a cumulative basis until settlement is made in full (Your_Angel) |
Величина принятых рисков в следующей таблице | Risk exposure is from the following table (Your_Angel) |
величины, характеризующие потери на затухание в атмосфере | values characterizing the attenuation losses inside the atmosphere (Konstantin 1966) |
вероятность победы в воздушном бою | air-to-air effectiveness |
вертолёт для обслуживания буровых, нефтепромысловых установок в прибрежной зоне | offshore helicopter |
вертолёт, допущенный к полётам в условиях обледенения | icing-approved helicopter |
взять в аренду чартерный самолёт | hire a charter plane (Man went to Alaska to look for the Black Pyramid and went missing -- On May 27, 2020, 41-year-old Nathan Campbell hired a charter plane out of Talkeetna to fly him to a small lake in the northwest corner of Denali National Park. anomalien.com ART Vancouver) |
вибрации в кабине экипажа | crew disturbances |
вибрация в кабине лётчика | cockpit vibration |
вибрация в кабине экипажа | cockpit vibration |
вибрация в одном направлении | unidirectional vibration |
видеоаппаратура для развлечения пассажиров в полёте | in-flight video entertainment |
Видимость 400м в северном направлении, в южном направлении – неограниченно | Visibility 400m north, south unlimited (Lena Nolte) |
Видимость 400м в северном направлении, в южном направлении неограниченно | Visibility 400m north, south unlimited (Lena Nolte) |
вихревая турбулентность в спутном следе | vortex wake turbulence (MichaelBurov) |
вихревая турбулентность в спутном следе | wake vortex turbulence (MichaelBurov) |
вмешаться в управление | enter flight control loop (о лётчике) |
воздействие в полёте | flight exposure |
воздействие динамических факторов при маневрировании в воздушном бою | ACM exposure |
возможности ЛА в движении крена | rolling potential |
возможность выполнения задания без захода в зону ПВО противника | standoff capability |
возможность загрузки через люк в хвостовой части | aft-loading cargo capability (ЛА) |
возможность круглосуточных полётов в любой окружающей обстановке | Day Night All Environment capability (преимущественно про вертолеты semfromshire) |
возможность обнаружения и поражения целей в нижней полусфере | look-down shoot-down capability |
возможность обстрела целей при ориентации ЛА-носителя в упреждённую точку | off-boresight capability |
возможность одновременной заправки в воздухе нескольких ЛА | multipoint tanker capability |
возможность посадки в условиях посадочного минимума I категории | Cat I capability (ИКАО) |
восстановление давления в воздуховоде | air duct recovery |
вставленный в паз | tail-in |
вставленный в сферическую | staked |
встреча ЛА в воздухе | airborne rendezvous |
встреча в космосе | space rendezvous |
вступать в действие | come into action (о договоре) |
Входите в круг место в круге, ВПП номер, приземный ветер направление и скорость, температура ..., давление аэродрома ... мбар | Join position in circuit, runway number, surface wind direction and speed, temperature..., QFE ... millibars (типовое сообщение по связи) |
входить в глиссаду | gain the glide path |
входить в зацепление | gear |
входить в зону глиссады | reach the glide path |
входить в зону турбулентности | run into some turbulence (sophistt) |
входить в круг движения | enter the traffic circuit |
входить в облачность | enter clouds |
входить в пике | go into dive |
входить в порыв | encounter an atmospheric gust |
входить в разворот | initiate the turn |
входить в разворот | roll into the turn |
входить в разворот | enter the turn |
входить в условия | penetrate conditions |
входить в штопор | enter the spin |
входить в штопор | get into a spin |
входить в штопор | spin |
входить в штопор | spin in |
входить в этап выравнивания | entry into the flare |
вхожу в круг | on the upwind leg |
выполненном в отношении двигателя и его деталей и составляющих | be performed in respect to engines and their related parts and components (Your_Angel) |
выполняющий полёт в режиме ожидания над маяком | holding over the beacon |
высверливать в обратном направлении | drill-back |
гипотермия при попадании в воду | immersion hypothermia (после аварийного покидания ЛА) |
графическое изображение в кабине экипажа | cockpit weather graphics (elena.kazan) |
давление в аэродинамической трубе | wind-tunnel pressure |
давление истекающих газов в выходном сечении | exhaust pressure |
давление в газовой полости амортстойки | strut pressure |
давление в газовой полости амортстойки | strut air pressure |
давление в гидросистеме управления интерцепторов | spoiler hydraulic system |
давление в кабине | cabin pressure |
давление в кабине | cabin pressure |
давление в камере | chamber pressure |
давление в канале | duct pressure |
давление в лёгочной артерии | pulmonary artery pressure |
давление в лёгочной вене | pulmonary venous pressure |
давление в оболочке | hull pressure (аэростатического ЛА) |
давление в оболочке | envelope pressure |
давление в пневматике | tire inflation pressure |
давление в пневматике | tire pressure |
давление в пневматике | tyre pressure |
давление в пневмокамере | bladder pressure (костюма лётчика) |
давление в свободном потоке | free-stream pressure |
давление в системе общего назначения | utility pressure |
давление в системе подачи топлива | fuel supply pressure |
давление в системе стояночного тормоза | perking pressure |
давление в топливном баке | fuel-tank pressure |
давление в точке отбора | tapping pressure |
давление в точке отбора воздуха | tapping pressure (от компрессора) |
давление в точке отрыва | separation pressure (потока) |
давление в трубопроводе | duct pressure |
давление в форсажной камере | augmentor pressure |
давление воздуха в пневматике | tire inflation pressure |
парциальное давление кислорода в альвеолах | alveolar oxygen pressure (лёгкого) |
давление на входе в воздухозаборник | air intake pressure |
давление на входе в топливную систему | fuel system inlet pressure (Selena) |
детектор стружки в масле | chip detector |
деформирование в окрестности вершины трещины | crack tip deformation |
дозаправка вертолетов в воздухе | HAAR (Helicopter Air-to-Air Refueling: Airbus Conducts New A400M Helicopter Air-To-Air Refueling Test Campaign theaviationist.com Traducierto.com) |
жёсткость в направлении хорды | chordwise rigidity |
жёсткость в направлении хорды | chord stiffness |
жёсткость в плоскости взмаха | flapping stiffness (лопасти несущего винта) |
жёсткость в плоскости взмаха | flatwise stiffness (лопасти несущего винта) |
жёсткость в плоскости взмаха | flap stiffness (лопасти несущего винта) |
жёсткость в плоскости вращения | lead-lag stiffness (несущего винта) |
жёсткость в плоскости вращения | edgewise stiffness (несущего винта) |
жёсткость пружины в модели качания | lead-lag spring stiffness (лопасти несущего винта) |
жёсткость пружины в модели кручения | torsional spring stiffness |
жёсткость пружины в модели кручения | torsion spring stiffness |
жёсткость пружины в модели махового движения | flapping spring stiffness (лопасти несущего винта) |
загрузочное устройство в канале тангажа | pitch compensator |
закаливающийся в воде | water quenching |
занимать места в салоне самолета | settle into the aircraft (sankozh) |
занятие требуемого положения в поперечном направлении | lateral positioning |
занятие требуемого положения в продольном направлении | longitudinal positioning |
запас топлива на полёт в зоне ожидания | holding reserve (посадки) |
записи в журнале технического обслуживания | dirty fingerprint records (технический сленг Hinter_Face) |
запись в форме изображений по Лапласу | Laplace variable notation |
запись в формуляре | log book entry |
запись вибрации в полёте | inflight vibration recording |
запись данных ведётся в восьми битах на каждый диапазон волн | data shall be recorded at eight bits per wavelength band |
запись переговоров в кабине экипажа | cockpit voice recording |
запуск рейсов в | now flying to (Now flying to Berlin sankozh) |
избыточное давление в кабине | cabin pressure differential |
извещение о введении в действие предлагаемых правил | notice of proposed rule making |
извещение о внесении изменений в чертёж | drawing change notice |
извещение о внесении изменений в @чертёж | drawing change notice |
извещение о внесении изменений в @чертёж | DCN |
извещение о внесении изменений в чертёж | DCN |
извещение о предстоящем внесении изменений в @чертёж | advance drawing change notice |
извещение о предстоящем внесении изменений в чертёж | advance drawing change notice |
извещение об изменениях в документах аэронавигационной информации, содержащее важную информацию | NOTAM (MichaelBurov) |
извещение об изменениях в документах аэронавигационной информации, содержащее важную информацию | Notice to Airman (MichaelBurov) |
измерение в пограничном слое | boundary layer measurement |
измерение в следе | wake measurement |
измерение шума в процессе лётных испытаний | flight test noise measurement |
измерения в полёте | in-flight measurements |
измерения в следе | wake survey |
измерения в частотной области | frequency domain measurements |
имеющийся в наличии | present |
индикаторная воздушная скорость в узлах | knots calibrated airspeed (bonly) |
иностранных государств на право выполнения полётов в воздушном пространстве по внутренним и международным воздушным трассам | foreign country for flight at air area of internal and international air route (tina.uchevatkina) |
иностранных государств на право выполнения полётов воздушных судов российских и иностранных перевозчиков в воздушном пространстве этих государств | foreign countries for navigation of Russian and foreign transport operators at air area of these governments (tina.uchevatkina) |
инструмент для работы в космосе | space tool |
интегрирующее звено в контуре реализации закона управления | control law integrator |
кабина в варианте трёх классов | three-class cabin |
кабина в самолёте | cockpit |
кабина лётчика, заключённая в капсулу | encapsulated cockpit |
кабина с расположенной в средней части бортовой кухней | mid-galley cabin |
киста волосяной луковицы в районе копчика и промежности у водителей транспорта | jeep disease (в условиях жаркого климата) |
клиническая экспертиза в полёте | inflight clinical evaluation |
колесо способно ориентироваться в пределах 360° | the wheel is fully castoring |
крейсерский полёт в атмосфере | aerocruise |
крен в противоположную сторону | reverse bank |
кресла кабины в смешанном варианте | mixed-class seats |
кресло-коляска для передвижения по проходу в салоне самолёта | aisle wheelchair (Yaroslav Pisarev) |
курс в зоне ожидания | holding course |
ЛА в конфликтной ситуации | conflicting aircraft |
ЛА в составе звена | flight member |
ЛА, взлетающий в северо-восточном направлении | northeastwardly launching aircraft |
ЛА общего назначения для эксплуатации в труднодоступных районах | bush aircraft |
ЛА, наилучший в своём классе | top-of-the-range aircraft |
ЛА, находящийся в серийном производстве | in-production aircraft |
ЛА, неустойчивый в продольном отношении | longitudinally unstable aircraft |
ЛА противника, находящийся в задней полусфере | rear-hemisphere threat |
ЛА с оборудованием в соответствии с правилами полётов по приборам | IFR-equipped aircraft |
лететь в курсовом режиме | fly heading mode |
лететь в общем строю | fly in formation (Andrey Truhachev) |
лететь в северном направлении | fly northbound |
лететь в сомкнутом строю | fly in close formation (Andrey Truhachev) |
лететь в составе группы | fly in formation (Andrey Truhachev) |
лететь в составе соединения | fly in formation (Andrey Truhachev) |
лететь, не попадая в зону радарного обнаружения | fly under the radar (на сверхмалой высоте, с огибанием элементов рельефа Rust71) |
лучшие лётчики в штате | best pilots on staff (Leonid Dzhepko) |
лучший в своём классе истребителей | top-class fighter |
Любые расходные материалы не включённые в фиксированную стоимость материала | Any consumable and expendable materials excluded in the Fixed Material Price (Your_Angel) |
межрейсовое перемещение, продолжающееся более 24 часов и позволяющее провести несколько дней в транзитной стране | stop-over (geseb) |
мощность, при которой двигатель может работать в течение 30 мин | 30-minute power |
мощность, развиваемая в течение 30 мин | 30-minute power |
на курсе 025 занимаю 500 м по давлению аэродрома 1007 мбар, прошу вывести на посадочную прямую в 12 км от торца, АИ 112 | on heading 025 down to 500 m on QFE 1007 millibars, request 12 km final, AI 112 (типовое сообщение по связи) |
наценка в 1% | mark up of 1% (elena.kazan) |
неправильно оценённое расстояние в полете | misjudged flight distance |
"номер в гостинице забронирован" | HOYES (код связи) |
нормальная сила в момент возникновения бафтинга | buffet onset normal force |
обжимка в сферической оправе | staking |
оборот в минуту | revolutions per minute |
оборот в минуту | revolution per minute |
обработка данных в реальном масштабе времени | real-time data processing |
Обработка в случае кроме возвращения на место стоянки | Handling in case of either return to stand (Your_Angel) |
обработка данных в системе | System processing (buraks) |
образ в памяти | memory image |
обратная связь в канале руля направления по скорости крена | roll rate to rudder feedback |
обратная связь в канале управляемого стабилизатора | feedback to the tail |
обратная связь в канале тангажа по крену | roll-to-pitch feedback |
обратное преобразование Фурье в двух измерениях | two-dimensional inverse Fourier transform (алешаBG) |
обратное рассеяние в полосе частот | band backscattering |
обратное рассеяние в полосе частот | band backscatter |
обслуживание в баре | bar service |
обслуживание пассажиров в городском аэровокзале | city-terminal service |
техническое обслуживание в космосе | maintenance maintaining in space |
обслуживание в полёте | in-flight service |
обслуживание в процессе стоянки | standing operation |
обслуживание пассажиров в аэропорту прилёта или технической посадки | passenger services at airport of entry or technical landing (tina.uchevatkina) |
обслуживание пассажиров в городском аэровокзале | city-terminal coach service |
"обслуживание, предоставляемое в соответствии с эксплуатационными требованиями" | HO (код связи) |
Обслуживающая Компания сохраняет за собой право начислять законный процент на просроченные счета 0.1% в месяц с момента наступления срока платежа, однако при любых обстоятельствах не более чем 5% от неоплаченной суммы | the Handling Company reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate of 0.1% per month from the date the invoice became due, but in any case no more than 5% of the outstanding amount |
обязанности экипажа в аварийной обстановке | crew emergency duty |
Оговорка AVN67В в финансовых договорах и договорах аренды воздушных судов | Lloyds Airline Finance / Lease Contract Endorsement AVN67B (принятая Ллойдом yo) |
Ожидайте вылет в 34 минуты, запуск в 24. | Expect departure at 34, start up at 24. (Lena Nolte) |
организована в сменном режиме 24 часа в сутки | organized as shift system twenty-four seven (tina.uchevatkina) |
осмотр конструкции планера и двигателей после столкновения с птицами или попадания в град | inspection of airframe after bird or hail strike (aleks kudryavtsev) |
осуществляется с помощью приобретаемых в собственность или арендованных средств связи, оборудования и программного обеспечения | is effected with taking possession or rented communications for hardware and software (tina.uchevatkina) |
от тарифа указанного в | of the rate specified in (Your_Angel) |
отверстие 0,5 мм в иллюминаторе самолёта | breather hole (Val_Ships) |
отказ в наихудших условиях | worst-case failure |
отказ в нескольких каналах | multiaxis failure (одновременно) |
отказ пассажиру в перевозке | denied boarding |
отказ в перевозке | denial |
отказ в перевозке | bumping |
отказ в перевозке | denial of carriage |
отказ в период доработки | early failure |
отказ в полёте | flight failure |
отказ в посадке на борт | denied boarding (winkwink) |
отказ в посадке на рейс | flight disruption (в частности: "flight disruption" is the collective term for the following events that prevent passengers from completing their itineraries on time: Flight and tarmac delays; Flight cancellations; and Denials of boarding. sankozh) |
падение в перевёрнутом положении | tip-over fall |
партнёры в рамках код-шеринга | codeshare partners (Irina Verbitskaya) |
партнёры в рамках соглашения "код-шеринг" | codeshare partners (Irina Verbitskaya) |
перевозить в качестве личной вещи | carry on one's person (sankozh) |
перелет в обратную сторону | inbound flight (sankozh) |
перепад давления в головной ударной волне | bow overpressure |
перепады в погоде | weather disruption (sankozh) |
перепуск воздуха в компрессоре | compressor air bleed (двигателя Emilia M) |
перепуск воздуха в компрессоре при запуске | compressor start bleed (Emilia M) |
перепускной клапан для регулирования давления в кабине | cabin pressure outflow valve |
персонал в пункте пересадки | transfer staff (sankozh) |
Плата не взимается в случае отмены рейса и если о такой отмене надлежаще извещённо в течение 24 часов до стандартного времени отправления | no charge will be applied in case the flight is cancelled and such cancellation is properly notified within 24 hours before STD |
поведенческая терапия, заключающаяся в научении расслаблению и в последующем снятии фактора, провоцирующего тревожность | systematic desensitization |
предполётные подготовительные работы в кабине ЛА | aircraft interior preparation |
подниматься в воздух | go aloft |
подниматься в воздух | ago aloft |
Подозреваю возникновение пожара в переднем грузовом отсеке | Suspecting fire in the forward cargo compartment (типовое сообщение по связи) |
поломка в результате лётного происшествия | incident damage |
полоса воздушных подходов в направлении взлёта | departure path |
полоса воздушных подходов в направлении посадки | arrival path |
помпаж в воздухозаборнике | air intake surge |
2015 поправка сделала концепцию более определённой и сформировала её в целую систему управления | the 2015 revision makes it more explicit and builds it into the whole management system (Your_Angel) |
порядок ухода на второй круг: "Наберите 1300 м, поверните направо и выполняйте полёт в зоне ожидания по ВОР" | Climb to 1300m, turn right and hold on VOR |
Поскольку Aвиакомпания и Обслуживающая Компания заключили Дополнение B 1.0 Стандартного Соглашения о наземном обслуживании Стандартное Соглашение о наземном обслуживании, версия 2008 действительное с 08 Октября, 2013 о наземном обслуживании в Аэропортах Камрань и Дананг "Дополнение B" и настоящим согласились со следующей ограниченной поправкой Дополнения B на основе согласований изложенных в настоящем соглашении и Дополнении B | Whereas the Carrier and the Handling Company have entered into Annex B 1.0 to the Standard Ground Handling Agreement SGHA, 2008 version effective from October 08, 2013 for handling services at Cam Ranh and Da Nang Airports "Annex B" and hereby agree to the following limited revision to Annex B on the basis of the consideration set out herein and in Annex B |
пособие, выплачиваемое в соответствии с программами государственного страхования по болезни | medicare benefit (США) |
пособие по выходе в отставку | retirement pay |
постановка в ангар | hangarage (spanishru) |
потемнение в глазах | darkened vision |
потемнение в глазах | grey veil |
пребывающее в конечный аэропорт воздушное судно | terminating aircraft |
предпочтение в использовании правой или левой руки | hand preference |
преобладание в использовании правой или левой руки | hand preference |
Претензии в отношении счетов должны предоставляться для | Claims against bills must be submitted to (Uchevatkina_Tina) |
приборная воздушная скорость в морских узлах | knots indicated speed |
приборная воздушная скорость в морских узлах | knots indicated airspeed |
приборная доска в кабине экипажа | cockpit instrument panel |
приборы в кабине экипажа | cockpit instruments (пилотажно-навигационные Post Scriptum) |
Принимайте управление позывной борта в время над | Consider (aircraft call sign) under your control at (time) over (place; типовое сообщение по связи; место) |
принимать участие в распределении прибыли | participate in distribution of profit (Uchevatkina_Tina) |
проверено в полете | flight checked |
продольное расположение в направлении полёта | straight ahead position |
произведение числа Маха на аэродинамическое качество в крейсерском полёте | cruise efficiency parameter |
происходить в полёте | be experienced in flight |
пропуск в контролируемую зону аэропорта | airside pass (Helenia) |
пропуск без ограничений на вход в аэропорт | laissez-passer |
пропуск на вход в аэропорт | airport laissez-passer |
радиус действия радиолокатора в режиме поиска | radar search range |
радиусы в ортогональных плоскостях | orthogonal radii |
разворот в полёте на 180 градусов | air turnback |
разворот с креном около 45° в процессе планирования | medium gliding turn |
разворот с креном около 45 градусов в процессе планирования | medium gliding turn |
ребёнок в возрасте от 2-х до 12-ти лет | child (в качестве пассажира) |
реверс тяги в воздухе | rapid reverse thrust (Lubovj) |
реверс тяги в полёте | rapid reverse thrust (Lubovj) |
регистратор параметров полёта в кабине экипажа | cockpit flight data recorder |
регистратор переговоров в кабине экипажа | cockpit voice recorder |
рециркуляция в дальнем поле | far-field ingestion |
решение в неявной форме | implicit solution |
решение в процессе выполнения задания | mission decision |
решение в форме бегущей волны | traveling wave solution |
руление в обратном направлении | backtrack (Lena Nolte) |
с и включая дату вступления в силу | from and including the commencement date (Your_Angel) |
с момента ввода в эксплуатацию | since placed in service |
с пребыванием в зоне ожидания | with holding procedure |
с соблюдением установленных в гражданской авиации требований авиационной безопасности и безопасности полётов ВС | in compliance of aviation security set requirements and flight operating safety of aircraft (tina.uchevatkina) |
с уставным капиталом в размере | with the share capital amounting to (Your_Angel) |
с учётом обещаний и взаимных обязательств, изложенных в настоящем документе | in consideration of the promises and mutual covenants herein contained (tina.uchevatkina) |
с целью просмотра или в рекламных целях по отношению к | solely for display or advertising purposes in connection with (Your_Angel) |
самолёт, который может взорваться в воздухе | flyable dud (MichaelBurov) |
самолёт, который может взорваться в воздухе | flying dud (из-за дефекта, опасности взрыва MichaelBurov) |
свалиться в пике | swoop (Ivan Pisarev) |
свалиться в пике | swoop down (Ivan Pisarev) |
световая сигнализация в аварийном режиме | warning mode light |
световой сигнализатор нахождения стабилизатора в режиме разбалансировки | stabilizer out of trim light |
сгибание руки в запястье | handcranking |
сгибание руки в лучезапястном суставе | wrist flexion |
сгибание руки в плечевом суставе | shoulder flexion |
сигнализация аварийной обстановки в полете | air alert warning |
сигнализация аварийной обстановки в полёте | air alert warning |
сигнализация о вредных в шумовом отношении условиях | noise-hazardous area warning |
сигнализация о опасных в шумовом отношении условиях | noise-hazardous area warning |
сигнализация о падении давления в кабине | cabin altitude warning (салоне) |
Сильная турбулентность в облаках от 3000 до 4500 | Severe turbulence in cloud between 3000 and 4500 meters (Lena Nolte) |
симметрия в положении глазных яблок | orthophoria |
синтез в частотной области | frequency domain synthesis |
синтез в частотной области | frequency domain design |
синтез системы с лётчиком в контуре | pilot-in-the-loop synthesis (управления) |
система аварийного покидания ЛА лётчиком в отклонённом вперёд положении | pronated escape system |
система автоматического регулирования давления в кабине | cabin pressure control system |
система автономной регуляции условий среды в костюме | self-contained environmental control suit system |
система автономной регуляции условий среды в скафандре | self-contained environmental control suit system |
экспертная система в помощь лётчику | pilot's associate |
система в рабочем состоянии | live system |
система в широком диапазоне | broad band system (elena.kazan) |
система впрыска в двигатель | engine priming system |
система дозаправки и передачи топлива в полете | probe-and-drogue flight refuelling capability (Alexander Demidov) |
система дозаправки топливом в полете | flight refuelling system |
контейнерная система дозаправки топливом в полёте от однотипного самолёта | buddy-buddy refuelling system |
система заправки топливом в полёте | air refueling system |
система запуска двигателей в полете | engine relight system |
система защиты космонавта в открытом космосе | extravehicular protective system |
система имитации визуальных условий полёта ночью и в сумерках | night/dusk visual system |
система индикации состояния двигателя в кабине экипажа | engine indication and crew alerting system |
система индикации углового положения космического корабля в пространстве | attitude and rate indicating system |
система координат с началом в центре втулки | hub-centered frame (винта) |
система координат с началом в центре Земли | Earth-centered coordinate system |
система обеспечения живучести в бою | combat survival system |
система обнаружения и предотвращения столкновений в воздухе | Sense-and-Avoid System (ZNIXM) |
система охлаждения в кабине | cabin cooling system (Maeldune) |
Система охлаждения воздуха на входе в турбину | TIAC system (Turbine Inlet Air Chilling Rudbeckia) |
система пилотирования ЛА в условиях недостаточной видимости | Degraded Visual Environments Pilotage System (semfromshire) |
система повышения комфорта при полёте в турбулентной атмосфере | ride-quality augmentation system |
система повышения комфорта при полёте в турбулентной атмосфере | ride-quality system |
система повышения комфорта при полёте в турбулентной атмосфере | ride-smoothing system |
система повышения комфорта при полёте в турбулентной атмосфере | ride-control system |
система аварийного покидания ЛА в открытом кресле | open seat escape system |
система посадки в условиях посадочного минимума III категории | Cat III system (ИКАО) |
система предупреждения конфликтных ситуаций в полете | conflict alert system |
система предупреждения столкновений в воздухе | ACAS (airborne collision avoidance system wikipedia.org Viacheslav Volkov) |
Система предупреждения столкновения в воздухе | TCAS (Пахно Е.А.) |
система предупреждения столкновения самолётов в воздухе | TCAS (сокр. от "Traffic alert and Collision Avoidance System" Alex_Odeychuk) |
система предупреждения столкновения самолётов в воздухе | Traffic Alert and Collision Avoidance System (Yerkwantai) |
система развлечения в полёте | in-flight entertainment system |
система распространения информации в определённые интервалы времени | fixed-time dissemination system |
система регулирования давления в кабине | pressurization system (Lena Nolte) |
система регулирования параметров воздуха и температуры в кабине | CACTCS (EmAl) |
система регулирования температуры воздуха в кабине | cabin temperature control system |
система рециркуляции воздуха в салоне ВС | cabin air recirculation (Your_Angel) |
система ручного управления в обход автоматики | manual override control lever |
система с лётчиком в контуре | pilot-in-the-loop system (управления) |
система с лётчиком в контуре | man-in-the-loop system (управления) |
система с фиксацией состояния в момент отказа | fail-steady system |
система с человеком в контуре | man-in-the-loop system (управления) |
система сдува в зоне закрылков | blown flap system |
система сдува в зоне закрылок | blown flap system |
система сигнализации и управления в условиях сдвига ветра | wind shear system |
система сигнализации падения давления в гидравлической системе | hydraulic low pressure warning switch |
система совместного принятия решений в аэропортах | airport collaborative decision making (MichaelBurov) |
система совместного принятия решений в аэропортах | ACDM (MichaelBurov) |
система совместного принятия решений в аэропортах | A-CDM (MichaelBurov) |
система совместного принятия решений в аэропортах | airport CDM (MichaelBurov) |
система спасения путём подхвата в воздухе | air to air recovery system |
система терморегулирования в кабине | cabin temperature control system (Maeldune) |
система трубопроводов в кабине | cabin pipework |
система трубопроводов в крыле | wing ducting |
система трёхмерного проектирования в интерактивном режиме | interactive tridimensional aided design |
система тушения пожара в двигателе | engine fire extinguisher system |
система уменьшения загружения винта при регистрации перебоев в работе двигателя или автоматики изменения шага винта | Autocoarsen (Millie) |
система уменьшения перегрузок при полёте в турбулентной атмосфере | ride-quality augmentation system |
система уменьшения перегрузок при полёте в турбулентной атмосфере | ride-quality system |
система уменьшения перегрузок при полёте в турбулентной атмосфере | soft ride system |
система уменьшения перегрузок при полёте в турбулентной атмосфере | ride-smoothing system |
система уменьшения перегрузок при полёте в турбулентной атмосфере | ride-control system |
система управления в пассивном полете | post-boost control system |
система управления в скользящем режиме | sliding mode controls |
система управления давлением в кабине | cabin pressure control system (Maeldune) |
система управления пограничным слоем в воздухозаборнике | inlet boundary layer control system |
система управления полётом беспилотных ЛА в строю | drone formation flight system |
система управления полётом беспилотных летательных аппаратов в строю | drone formation flight system |
система управления полётом в ограниченном диапазоне режимов | limited-envelope flight control system |
система установки закрылков в любом промежуточном положении | dial-a-flap system (рабочего диапазона углов отклонения) |
система фиксации лётчика в кресле в поперечном направлении | lateral seat restraint system |
сканировать в установившемся режиме | steady state scan (все параметры) |
скопление пассажиров в аэропорту | airport crowds (sankozh) |
слот в аэропорту | airport slot (MichaelBurov) |
слот в аэропорту | slot (MichaelBurov) |
служба автоматической передачи информации в районе аэродрома | ATIS (MichaelBurov) |
смещение перигея в направлении движения | advance of perigee |
собранный в космосе | docked in space |
совершающийся в то же самое время | synchronous (о физиологических циклах) |
согласование в частотной области | frequency domain match |
согласование и получение слотов на выполнение чартерных и регулярных рейсов в аэропортах базирования | coordination and getting slots for charter and regular flights performance at airport of location (tina.uchevatkina) |
содействие в проектировании | design assistance |
"сообщите, если имеется в наличии" | advise if holding |
Сообщите причину неправильно принятого решения в полёте | Advise the reason of improper inflight decision (типовое сообщение по связи) |
сопло двигателя в положении максимального прикрытия | closed-down engine nozzle |
сопло двигателя в прикрытом положении | closed-down engine nozzle |
сопло работающее в согласованном режиме | matched nozzle |
сразу же после даты вступления в силу данного Соглашения | promptly following the effective date of this Agreement (elena.kazan) |
срывание в штопор | spinning down |
стабилизатор пламени в камере сгорания | combustion chamber flameholder |
Стадия неопределённости кодовое обозначение INCERFA-ситуация, характеризующаяся наличием неуверенности в безопасности ВС и находящихся на его борту лиц. | INCERFA (geseb) |
стрельба в ближнем бою | close-in gunnery |
стресс в результате изоляции | isolation stress |
строк в минуту | line per minute |
схема атаки в хвост | tail-chase geometry |
схема в грузовом варианте | all-freight configuration |
схема в грузовом варианте | all-cargo configuration |
схема ЛА в грузопассажирском варианте | partial-freight configuration |
схема в зоне ожидания | holding pattern |
компоновочная схема в изометрии | isometric |
схема ЛА в пассажирском варианте | passenger configuration |
схема в трёх проекциях | three-view sketch |
схема ЛА в трёх проекциях | three-view graphic |
Схема взаимодействия представлена в следующей таблице | Interaction pattern presented in following table (tina.uchevatkina) |
схема входа в диспетчерскую зону | entry procedure |
схема входа в зону ожидания | holding entry procedure |
схема движения в зоне аэродрома | aerodrome traffic pattern |
схема полёта в зоне ожидания | holding procedure (посадки) |
схема полёта в зоне ожидания | holding pattern |
схема полёта в зоне ожидания по "скруглённой коробочке" | racetrack pattern |
схема полёта по приборам в зоне ожидания | instrument holding procedure |
схема прилёта в аэропорт | airport arrival pattern |
схема лопасти несущего винта с большой жёсткостью в плоскости вращения | stiff in-plane configuration |
схема ЛА с загрузкой через люк в хвостовой части | rear-loading configuration |
схема лопасти несущего винта с малой жёсткостью в плоскости вращения | soft in-plane configuration |
схема ЛА с расположением двигателей в гондолах | podded configuration |
схема ЛА с расположением двигателей в гондолах | podded design |
схема с расположением двигателя в фюзеляже | engine-in-fuselage arrangement |
аэродинамическая балансировочная схема "утка" с треугольным в плане крылом | canard/delta planform |
Тарифы, указанные в подпункте 1.1.2 должны быть обновлены 1го января каждого года в рамках официального индекса потребительских цен Испании CPI предыдущего года | Rates specified in subparagraph 1.1.2 shall be updated on January 1st every year to the limit of the Official Spanish Consumer Price Index CPI of the previous year (Your_Angel) |
траектория в горизонтальной плоскости | horizontal trajectory |
траектория полёта в горизонтальной плоскости | horizontal profile |
траектория в пространстве входных воздействий | input trajectory |
траектория в пространстве параметров углового положения | attitude trajectory |
траектория в пространстве состояний | state trajectory |
траектория в пространстве состояний | state space trajectory |
траектория в четырёхмерном пространстве | 4-D trajectory |
траектория движения в невозмущённом воздухе | free air path |
траектория движения в штопоре | spin trajectory |
траектория движения ЛА в штопоре | spin line |
траектория наведения в упреждённую точку | collision-course flight path |
траектория, полученная в результате решения | solution path (уравнения) |
траектория полёта в горизонтальной плоскости | horizontal flight path |
траектория полёта в зоне ожидания | holding flight path |
траектория преследования в хвост | tail-chase trajectory |
трансформируемый в ходе обмена веществ | metabolizable |
ТРДД с форсажной камерой в наружном контуре | duct-heat turbofan |
ТРДД с форсажной камерой в наружном контуре | duct-burning turbofan |
тряска в кабине экипажа | crew disturbances |
тяга, при которой двигатель может работать в течение 30 мин | 30-minute power |
тяга, развиваемая в течение 30 мин | 30-minute power |
удлинение крыла изменяемой стреловидности в положении минимальной стреловидности | aspect ratio at minimum sweep |
условное обозначение цифры "2" в фонетическом алфавите | Too (независимо от версии) |
условное обозначение цифры "4" в фонетическом алфавите | Fower (независимо от версии) |
условное обозначение цифры "9" в фонетическом алфавите | Niner (независимо от версии) |
условное обозначение цифры "3" в фонетическом алфавите | Tree (независимо от версии) |
условное обозначение цифры "8" в фонетическом алфавите | Ate (независимо от версии) |
условное обозначение цифры "5" в фонетическом алфавите | Fife (независимо от версии) |
услуга провоза багажа в пределах установленных норм | baggage allowance (при перечислении услуг авиакомпании sankozh) |
услуги в салоне | cabin services (MichaelBurov) |
услуги для пассажиров, нуждающихся в креслах-каталках | wheelchair assistance (sankozh) |
Услуги для пассажиров-инвалидов, в случае необходимости, будут тарифицированы | Disabled passenger services when required will be charged to (Your_Angel) |
услуги информации о движении в режиме вещания | Traffic Information Services-Broadcast (MichaelBurov) |
услуги информации о движении в режиме вещания | TIS-вещание (MichaelBurov) |
услуги информации о движении в режиме вещания | TIS-Broadcast (MichaelBurov) |
услуги информации о движении в режиме вещания | TIS-B (MichaelBurov) |
услуги, плата за которые взымается в зависимости от налёта самолёта | Flight Hour Services (Например, доступ к пулу запасных частей или мониторинг технического состояния самолёта geseb) |
усталостное разрушение в условиях фреттинга | fretting fatigue failure |
устанавливающий в проушины кронштейна | bracketing |
учёный в области астронавтики | space scientist |
учёный в области космонавтики | space scientist |
фаза входа в плотные слои атмосферы | reentry phase |
формат данных в цифровой форме | digital data format |
форматы, использовавшиеся в СССР и использующиеся в СНГ | PSR and SSR formats (Leonid Dzhepko) |
формулировка в явном виде | explicit formulation |
химия процессов протекающих в вершине трещины | crack-tip chemistry |
Ход выполнения доставки поставщиком будет возвращён в план проекта | Progress of supplier interim deliveries will feed back into the project plan (Your_Angel) |
'Шереметьево-Круг', АИ 112, Ивановское в 19, сохраняю 1200 м по стандартному давлению, прошу "векторение" к ВПП 25 правой | Sheremetyevo-Radar, AI 112, UM at 19, maintaining 1200 m standard, request radar vectors to RW 25 right (типовое сообщение по связи) |