DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Aviation containing would | all forms | exact matches only
EnglishRussian
agree that a final judgment in any such proceeding will be conclusiveсогласились что заключительное решение любых таких процессов будет являться неоспоримым (Your_Angel)
Cost of working hours of Handling Company's staff will be born by the Handling CompanyСтоимость расходов на рабочее время персонала Обслуживающей Компании будет оплачиваться Обслуживающей Компанией (Your_Angel)
Customer response time will feed back into the project planВремя реакции заказчика будет внесено в план проекта (Your_Angel)
Handling in case of return to ramp involving a physical change of load will be charged 50% of the above ratesв случае возвращения на место стоянки включая изменения физических свойств загрузки (Your_Angel)
Hereby we would like to inform you thatнастоящим мы сообщаем вам о том что
if the Carrier does not pay invoices in accordance with Paragraph 9.1, the Handling Company may with prior written notice discontinue services until the account is brought current. Interest will accrue on a cumulative basis until settlement is made in fullв случае если Aвиакомпания не производит оплату инвойса в соответствии с Параграфом 9.1, Обслуживающая Компания может с предварительного письменного уведомления прекратить услуги до тех пор пока не будет оплачен счёт (Your_Angel)
in case of providing services for flights at night out of the airport published schedule, the necessary manpower extra time will be chargedпри предоставлении услуг в ночное время вне опубликованного действующего графика аэропорта, необходимое сверхурочное время на рабочую силу будет тарифицировано
MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY, TG914, TG914, TG914, unable to maintain height due to two engines failure. Emergency descent. Will land over the south bank of the river, passing 400 m headingТерплю бедствие, терплю бедствие, терплю бедствие, я-ТГ914, я-ТГ914, я-ТГ914, не могу сохранять высоту из-за отказа двух двигателей. Аварийное снижение. Посадку произведу на южном берегу реки, пересекаю 400 м на курсе 135 (типовое сообщение по связи)
no charge will be applied in case the flight is cancelled and such cancellation is properly notified within 24 hours before STDПлата не взимается в случае отмены рейса и если о такой отмене надлежаще извещённо в течение 24 часов до стандартного времени отправления
no extra charges will be made for providing the services at nightДополнительная плата не взимается при предоставлении услуг в ночное время
provided that such disclosure will only be made after prior notice to the other party and only to the person or personsпри условии что такое раскрытие информации было после предварительного уведомления другой стороне и только лицу или лицам (Your_Angel)
Provides an assessment of the impact that the occurrence of this risk would have on the projectОценивает последствия возникновения риска в проекте (Your_Angel)
the amount will be calculated in accordance of the IAA concession agreementСумма будет рассчитана согласно концессионному договору УАИ
the charges will be increased by VAT if it is applicable according to lawК счетам будет применяться налог в случае если налог подлежит к применению согласно закону
the Handling Agent will issue pro-forma invoices on each fortnightОбслуживающая компания будет предоставлять счета на предоплату в течение каждых двух недель
the Handling Company agrees to be subject to the Carrier's Quality Audits and will meet all relevant EU-OPS requirementsОбслуживающая Компания соглашается с применимыми требованиями контроля качества Авиакомпании и обязуется выполнять все соответствующие требования Европейского союза
the Handling Company will make available a copy of all procedures relating to EU-OPS for review at any time by the CarrierОбслуживающая Компания обязуется обеспечивать предоставление копий всех процедур, имеющих отношение к ЕС для ознакомления в любой момент времени Авиакомпанией
the Handling Company will make available a copy of its training program and staff training qualificationsОбслуживающая Компания будет обеспечивать предоставление копий таких программ подготовки персонала
the payment will be made prior to the first flight of the corresponding fortnight periodОплата должна быть осуществлена до первого рейса соответствующего двухнедельного периода
the remaining balance will be paid prior to the Aircraft Redelivery at the facilityОстаток будет оплачен до возврата ВС на объект
these will comply with IATA, ICAO and other governing rules, regulations and proceduresТакие стандарты соответствуют ИАТА, ИКАО и другим руководящим нормам, правилам и процедурам
what door the VIP will get off?из какой двери будет выходить особо важное лицо? (типовое сообщение по связи)
will be made for split handling, ground time more than 4 hoursбудет взыскано за обработку, время простоя на земле более 4 часов (Your_Angel)
will be ready for pushback shortlyСкоро буду готов к выталкиванию
will be submitted to the following Carrier's addressбудут предоставлены согласно следующему адресу Авиакомпании
will follow code of ethics requirements for auditors and specialistsбуду руководствоваться требованиями Кодекса Этики аудиторов / экспертов
will have to pay locally to authorities and suppliersоплачивает на местной основе администрации и поставщикам (Your_Angel)
will make available a copy of its training program and staff training qualificationsбудет обеспечивать предоставление копий таких программ подготовки персонала (Your_Angel)
will subcontract the services ofбудет передоверять услуги (Your_Angel)
will transfer to the handling agent a prepayment that is coveringбудет перечислять агенту по обслуживанию предоплату которая включает (Your_Angel)