Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Aviation
containing
la
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
abaissement de
la
température
снижение температуры
abaisser
la
traînée
уменьшать лобовое сопротивление
abaisser
la
traînée
снижать лобовое сопротивление
abaisser
la
vitesse
снижать скорость
abandon de
la
mission
прекращение выполнения задачи
abandonner
la
chasse
прекращать преследование
abandonner
la
mission
прекращать выполнение боевого задания
abandonner
la
poursuite
прекращать преследование
abandonner
la
poursuite
отказываться от
дальнейшего
преследования
abaque de
la
gamme des puissances
график диапазона
режимов
мощностей двигателя
abaque de
la
gamme des puissances
огибающая области мощностей
(двигателя)
abaque de
la
gamme des vitesses
график диапазонов скоростей
(горизонтального полёта)
abaque de
la
gamme des vitesses
огибающая области скоростей
absorption de
la
radiation solaire
поглощение солнечной радиации
accrochage de
la
charge
подвеска груза
accrochage de
la
charge
подвешивание груза
accrochage de
la
charge
подвеска нагрузки
accrochage de
la
charge
подвешивание нагрузки
accrochage de
la
charge
крепление подвески
accroissement de
la
motorisation
увеличение энерговооружённости
accroissement de
la
motorisation
увеличение тяговооружённости
accroissement de
la
poussée
увеличение подъёмной силы
accroissement de
la
poussée
увеличение тяги
accroissement de
la
poussée
приращение тяги
accroissement de
la
traînée
увеличение лобового сопротивления
accroissement de
la
traînée
приращение лобового сопротивления
action de
la
chasse
боевые действия ПА
actionner
la
commande
управлять
actionner
la
commande
осуществлять управление
actionner
la
fusée
запускать ракету
actionner
la
fusée
запускать ракетный двигатель
activer
la
chaîne
подключать систему
activer
la
chaîne
включать цепь
activer
la
chaîne
включать систему
activer
la
chaîne
включать канал управления
(автопилота)
activer
la
chaîne
вводить в действие цепь
activer
la
chaîne
подключать цепь
activer
la
chaîne
вводить в действие систему
actualiser
la
carte
обновлять карту
actualiser
la
carte
наносить на карту изменения обстановки
affût de
la
coupole avant
носовая пушечная установка
affût de
la
coupole avant
носовая артиллерийская установка
aide à
la
navigation
навигационное оборудование
(
vleonilh
)
aide à
la
navigation
навигационные средства
(
vleonilh
)
aides radio à
la
navigation
наземные
радиотехнические средства самолётовождения
aides radio à
la
navigation
радионавигационное оборудование
aides radio à
la
navigation
наземные радиотехнические средства обеспечения самолётовождения
aides radioélectriques à
la
navigation
радионавигационное оборудование
aides radio-électriques à
la
navigation
радиотехнические навигационные средства
aides radio-électriques à
la
navigation
радиотехнические средства навигации
aides radioélectriques à
la
navigation
наземные
радиотехнические средства самолётовождения
aides terrestres à
la
navigation
наземные средства обеспечения самолётовождения
aides à
la
navigation
навигационные средства
aides à
la
navigation
средства навигации
aides à
la
navigation
наземные средства обеспечения самолётовождения
aides à
la
navigation aux moyennes distances
навигационные радиосредства среднего радиуса действия
aides à
la
programmation
средства программирования
(ЭВМ)
aides à
la
pénétration
средства проникновения к цели
aides à
la
pénétration
средства преодоления ПВО
alerte à
la
bombe
тревога в связи с обнаружением подложенной бомбы
allongement de
la
pale
удлинение лопатки
allongement de
la
pale
удлинение лопасти
allonger
la
descente
полого снижаться
allonger
la
descente
полого планировать
allumage de
la
fusée liquide
запуск ЖРД
allumage de
la
fusée liquide
включение жидкостно-ракетного двигателя
allumage de
la
fusée liquide
запуск жидкостно-ракетного двигателя
allumage de
la
fusée liquide
включение ЖРД
allumage de
la
postcombustion
включение форсажа
allumage de
la
réchauffe
включение форсажной камеры
allumage de
la
réchauffe
включение форсажа
allumage par
la
bougie semi-conductrice
зажигание свечой поверхностного разряда
allumer
la
postcombustion
включать форсажную камеру
allumer
la
postcombustion
включать форсаж
allumer
la
réchauffe
включать форсажную камеру
allumer
la
réchauffe
включать форсаж
allumer à
la
retombée
включать двигатель на нисходящей ветви
(баллистической траектории)
amortissement de
la
crosse d'appontage
амортизация тормозного крюка
Amortisseur de
la
jambe
Амортстойка
(Шасси
cyrabr
)
ancrage par
la
poupe
швартовочная кормовая уздечка аэростата
anneau d'admission à
la
turbine
кольцевой канал входа в турбину
anneau d'admission à
la
turbine
кольцевой газосборник
annuler
la
vitesse
гасить скорость
appareil de
la
présérie
самолёт головной серии
appareil de
la
présérie
предсерийный ЛА
appareil de
la
présérie
ЛА головной партии
appareil de mesure de
la
contamination
прибор измерения радиоактивного излучения
appareil de mesure de
la
contamination
дозиметрический прибор
appareil de mesure de
la
radioactivité
прибор измерения радиоактивного излучения
articulation de
la
roue avant
шарнирный узел крепления переднего колеса
articulation de
la
roue avant
шарнирный узел крепления носового колеса
articulation de
la
roue avant
шарнир крепления переднего колеса
articulation de
la
roue avant
шарнир крепления носового колеса
artifice pour
la
communication de feu
воспламеняющий состав
artifice pour
la
communication de feu
воспламенительный состав
asservissement de
la
rose
сервопривод компасной картушки
asservissement de
la
rose
отслеживание перемещений лимбом курсоуказателя
augmentation de
la
vitesse ascensionnelle
повышение скороподъёмности
augmentation de
la
vitesse du jet
увеличение скорости истечения
реактивной
струи
augmenter avec
la
vitesse
возрастать с увеличением числа оборотов
augmenter avec
la
vitesse
возрастать со скоростью
augmenter avec
la
vitesse
возрастать с увеличением частоты вращения
augmenter
la
cadence
увеличивать скорость прохождения ориентиров по капоту
(на вираже)
augmenter
la
cadence
увеличивать угловую скорость разворота
augmenter
la
cadence des envols
увеличивать интервал между вылетами
augmenter
la
poussée
увеличивать тягу
augmenter
la
poussée
повышать тягу
augmenter
la
vitesse de l'air à travers le compresseur
повышать скорость протекания воздуха через компрессор
avoir de
la
hauteur
летать на большой высоте
barres de
la
poutre
стержень балки
barres de
la
poutre
стержень фермы
base de
la
stratosphère
нижняя часть стратосферы
blocage de
la
manette de gaz
блокировка рычага газа
blocage de
la
manette des gaz
стопорение рычага управления двигателем
(
Maeldune
)
blocage de
la
veine
запирание аэродинамической трубы
bras de
la
verrière
стойка
рамы
фонаря
brassage de
la
voilure
сборка купола парашюта на руки
cadran d'affichage de
la
distance et du cap
указатель дистанции и азимута
(запросчика-ответчика)
calcul de
la
poussée
определение силы тяги
calcul de
la
poussée
расчёт силы тяги
calcul de
la
trajectoire
расчёт траектории
calcul de
la
trajectoire
вычисление траектории
calcul de résistance à
la
fatigue
расчёт на усталостную прочность
calcul de résistance à
la
fatigue
определение
расчётным путём
вибрационной выносливости
(конструкции)
calcul de résistance à
la
fatigue
расчёт на вибропрочность
calcul statique de
la
résistance
расчёт статической прочности
calcul statique de
la
résistance
статический расчёт на прочность
calculateur de compensation de
la
profondeur
вычислитель корректирующего отклонения руля высоты
calculateur de
la
centrale aérodynamique
вычислитель системы воздушных сигналов
calendrier de
la
certification
календарный график сертификации
(
Maeldune
)
canal de
la
boîte de culasse
канал ствольной коробки
canaux de refroidissement de
la
turbine
каналы охлаждения корпуса турбины
cap parallèle à
la
piste
курс следования параллельно ВПП
capacité d'absorption de
la
pale
относительная ширина лопасти
capacité de chargement de
la
soute à bagages
нагрузочная вместимость багажного отсека
carter cylindrique de
la
chambre annulaire de combustion
цилиндрический кожух кольцевой камеры сгорания
carter cylindrique de
la
chambre annulaire de combustion
цилиндрический корпус кольцевой камеры сгорания
carter d'entrée de
la
chambre de combustion annulaire
переходник кольцевой камеры сгорания
carter extérieur de
la
chambre de combustion
наружный корпус камеры сгорания
carter extérieur de
la
chambre de combustion
кожух камеры сгорания
carter extérieur de
la
chambre de combustion
наружный кожух камеры сгорания
carène de
la
coque
обводы лодки
(гидросамолёта)
centrage à
la
bascule
балансировка планёра с помощью круглого бруса
centre d'application de
la
force ascensionnelle totale
центр приложения полной подъёмной силы
centre d'application de
la
force ascensionnelle totale
центр давления
(элементарных подъёмных сил)
centre d'application de
la
force ascensionnelle totale
точка приложения подъёмной силы
centre de contrôle de
la
circulation aérienne
центр управления полётами
centre de contrôle de
la
circulation aérienne
центр УВД
centre de contrôle de
la
défense aérienne
центр управления средствами ПВО
centre de
la
circulation aérienne
центр управления полётами
centre de
la
circulation aérienne
центр УВД
centre de
la
T.S.F.
узел радиосвязи
centre d'opération de
la
défense aérienne
оперативный центр ПВО
(страны)
centre d'opérations de
la
défense aérienne
оперативный центр ПВО
(страны)
Centre National de
la
Recherche Scientifique
государственный центр научных исследований
chasseur de
la
défense aérienne
истребитель ПВО
chasseur de
la
marine
морской истребитель
chasseur de
la
marine
истребитель авиации ВМС
chef de
la
mission
ответственный за выполнение боевой задачи
chute de
la
température d'échappement
падение температуры выпуска
collet de
la
douille
дульце гильзы
collet de
la
douille de sécurité
фланец стопорной муфты
(лопасти винта)
commencement de
la
course
начало хода
(поршня)
commencement de
la
détente de combustion
начало расширения при сгорании
commission Européenne pour
la
Mise au point et la Construction de lanceurs d'engins spatiaux
Европейская комиссия по вопросам разработки и строительства ракет - носителей КК
compresseur accouplé à
la
turbine
турбокомпрессор
compression due uniquement à
la
vitesse
динамическое поджатие
comptage à
la
durée de décollage
отсчёт продолжительности
времени
разбега
conditions de fonctionnement de
la
chambre de combustion
условия
устойчивой
работы камеры сгорания
conditions de
la
descente du vaisseau cosmique
условия снижения космического корабля
(в атмосфере)
conditions de
la
précipitation
метеорологические
условия выпадения осадков
conditions limites de
la
combustion
предельные условия горения
conduite de
la
bataille
руководство сражением
conduite de
la
bataille
руководство боем
conduite de
la
bataille
ведение боя
connexion d'admission de
la
pompe à huile
входной штуцер маслонасоса
connexion d'admission de
la
pompe à huile
соединение подводящей трубы маслопомпы
conquête de
la
supériorité aérienne
завоевание превосходства в воздухе
conseil Européen pour
la
Recherche Nucléaire
Европейский совет по ядерным исследованиям
contrôleur de
la
circulation aérienne
диспетчер
службы
УВД
contrôleur de
la
circulation aérienne opérationnelle
руководитель боевых полётов
contrôleur de
la
salle d'opération
диспетчер оперативного пункта
contrôleur de
la
salle d'opérations
офицер
поста
наведения
contrôleur de
la
salle d'opérations
унтерофицер
поста
наведения
contrôleur de
la
salle d'opérations
штурман наведения
contrôleur de
la
salle d'opérations
диспетчер
службы
УВД
corde de
la
pale
хорда лопасти
(винта)
corde à
la
racine
корневая хорда
courant débité par
la
génératrice d'avion
ток, отдаваемый самолётным генератором
courbe de déplacement de manche en fonction de
la
vitesse
балансировочная кривая отклонений ручки управления по скорости
courbe de
la
même vitesse
кривая равных скоростей
(напр., потока)
courbe d'échappement de
la
turbine
закругление выходной части турбины
(жидкостного ракетного двигателя)
courbure de
la
pale
кривизна лопасти
courbure de
la
trajectoire de descente
крутизна траектории спуска
courbure de
la
trajectoire de descente
крутизна траектории снижения
critérium de
la
stabilité
критерий устойчивости
culot de
la
cartouche
фланец гильзы
degré de dispersion de
la
chaleur
степень рассеяния тепла
degré d'irrégularité de distribution de
la
charge
степень неравномерности распределения размещения грузов
degré d'irrégularité de distribution de
la
charge
степень неравномерности распределения нагрузки
degré final de
la
course de compression
конечное давление хода сжатия
demande de
la
piste
запрос на посадку
demi-angie de
la
partie divergente de la tuyère
полуугол раствора расширяющейся части сопла
deuxième principe de
la
thermodynamique
второй закон термодинамики
dispositif contre
la
chasse
боевой порядок самолётов при отражении атаки истребителей
dispositif d'activation de
la
cible
устройство распаковки мишени
(
ulkomaalainen
)
dispositif d'aération de
la
cabine
вентиляционное устройство в кабине
dispositif d'aération de
la
cabine
вентиляционное устройство кабины
dispositif de direction de
la
roue avant
устройство для управления передним колесом
dispositif de direction de
la
roue avant
устройство для управления носовым колесом
dispositif de soufflage de
la
couche limite
система сдувания пограничного слоя
dispositif de soufflage de
la
couche limite
устройство для сдувания пограничного слоя
dispositif de soufflage de
la
couche limite
система сдува пограничного слоя
disposition mixte de
la
chambre de combustion
трубчато-кольцевая конструкция камеры сгорания
disposition mixte de
la
chambre de combustion
смешанная конструкция камеры сгорания
dièdre de
la
voilure
угол поперечного V крыла
dièdre de
la
voilure
угол поперечного крыла
dièdre de
la
voilure
поперечное V крыла
dos de
la
pale
спинка лопатки
dos de
la
pale
спинка лопасти
doseur automatique de
la
poussée
устройство для автоматического дросселирования
двигателя
по тяге
doseur automatique de
la
poussée
автомат тяги
déclencher
la
transition
вызывать переход пограничного слоя
décrochage de
la
dérive
срыв
потока
с киля
décrochage de
la
dérive
срыв
потока
на киле
décroissance de
la
poussée
убывание тяги
décroissance de
la
poussée
уменьшение тяги
décroissance verticale de
la
densité
уменьшение плотности
воздуха
с высотой
décroissance verticale de
la
densité de l'air
понижение массовой плотности воздуха с увеличением высоты
décroissance verticale de
la
pression
понижение давления с увеличением высоты
décroissance verticale de
la
pression
уменьшение давления
воздуха
с высотой
décroissance verticale de
la
température
понижение температуры
воздуха
с увеличением высоты
(в тропосфере)
décroissance verticale de
la
température
уменьшение температуры
воздуха
с высотой
décroissement de
la
tension thermique
падение температурного напряжения
décroissement de
la
tension thermique
понижение теплового напряжения
décroissement de
la
tension thermique
падение теплового напряжения
décroissement de
la
tension thermique
понижение температурного напряжения
décryptage de
la
boîte noire
расшифровка чёрного ящика
(после авиакатастрофы
Iricha
)
décrypter
la
boîte noire
расшифровать чёрный ящик
(после авиакатастрофы
Iricha
)
déformation de torsion de
la
pale
закрутка лопасти
déformation élastique de
la
construction en caisson
упругая деформация кессонной конструкции
(крыла)
dégât modéré de
la
construction
среднее разрушение конструкции
(летательного аппарата)
départ de
la
fusée
старт ракеты
départ de
la
fusée
пуск ракеты
départ de
la
Terre
отлёт с Земли
dépassement de
la
température limite
заброс температуры
(
Maeldune
)
dépassement de
la
température limite
превышение установленного темпера турного ограничения
(напр., для лопаток турбины)
dépassement de
la
température limite
превышение ограничения по температуре
dépassement de
la
vitesse de décision
прохождение скорости принятия решения
(при взлёте)
déphasage de
la
commande du pas cyclique
сдвиг ручки управления
вертолётом
по фазе
dérapage vers
la
droite
скольжение на правое крыло
dérapage vers
la
droite
скольжение вправо
dérapage vers
la
gauche
скольжение на левое крыло
dérapage vers
la
gauche
скольжение влево
dérive due à
la
température
температурная погрешность
dérive due à
la
température
температурная ошибка
déverrouiller
la
jambe
отпирать стойку шасси
(
Maeldune
)
déviation de
la
boussole
магнитная девиация
déviation de
la
boussole
девиация
магнитного
компаса
déviation due à
la
bande
креновая девиация
dévier de
la
trajectoire
отклонять траекторию
dévier de
la
trajectoire
изменять траекторию
emballement de
la
turbine
вращение турбины с максимальным числом оборотов
emballement de
la
turbine
работа турбины на максимальном числе оборотов
emballement de
la
turbine
вращение турбины с максимальной частотой вращения
ensemble de
la
fusée
ракетный комплекс
ensemble empennage de
la
bombe
хвостовой стабилизатор бомбы
entraînement à
la
navigation aérienne
тренировка в самолётовождении
(
Maeldune
)
entraînement à
la
panne d'un moteur en vol
тренировка на режиме отказа одного двигателя в полете
(
Maeldune
)
entraînement à
la
voltige
обучение
высшему
пилотажу
entrefer de
la
bougie
зазор между электродами запальной свечи
entrée de
la
turbine
сопловой аппарат турбины
erreur de
la
distance
отклонение по дальности
erreur sur
la
portée
ошибка измерения дальности
erreur sur
la
portée
отклонение по дальности
erreur sur
la
position du point
ошибка в определении положения точки
(пуска ракеты)
erreur sur
la
vitesse
ошибка в скорости
escadron d'alerte et de contrôle de
la
circulation aérienne
авиационная группа оповещения и наблюдения за полётами
escalier de
la
partie centrale de la voilure
трап центроплана
estime de
la
position
счисление места
(
Maeldune
)
extrémité de
la
zone primaire
граница первичной зоны горения
extrémités de
la
trajectoire
начальная и конечная точки траектории
faisceau de
la
trajectoire d'atterrissage
луч глиссадного радиомаяка
faisceau de
la
trajectoire d'atterrissage
равносигнальная зона глиссадного радиомаяка
faisceau de
la
trajectoire d'atterrissage
глиссадный луч
ferrure d'attache de
la
pale
узел крепления лопасти
(воздушного винта)
filet de
la
barrière d'arrêt
тормозная сетка
flamme sortant de
la
préchambre
факел пламени предкамеры
flamme sortant de
la
préchambre
факел пламени форкамеры
flanc de
la
came de distribution
бок кулачка распределителя
flanc de
la
came de distribution
бок кулачковой шайбы газораспределения
flutter de
la
tuyauterie d'échappement
флаттер системы выпускных трубопроводов
flux de dispersion de
la
chaleur
поток рассеяния тепла
flèche de
la
ligne médiane
вогнутость профиля крыла
flèche de
la
ligne médiane
стрела кривизны профиля крыла
flèche de
la
ligne médiane du profil
вогнутость крылового профиля
flèche de
la
ligne médiane du profil
стрела кривизны крылового профиля
flèche transversale de
la
poutre de réunion
прогиб хвостовой фермы
(самолёта)
force due à
la
pesanteur
сила тяжести
forces sur
la
trajectoire
внешние силы
(действующие на летательный аппарат в полёте)
forces sur
la
trajectoire
внешние силы, действующие на ЛА в полёте
fourreau de
la
chambre de combustion
корпус камеры сгорания
fourreau de protection contre
la
corrosion
защитная антикоррозийная оболочка
frein amortisseur de
la
béquille
амортизатор костыля
freinage de
la
visserie
контровка крепежа
frette de
la
pale
оковка лопасти
(воздушного винта)
frégate de direction de
la
chasse
фрегат наведения истребителей
garde par rapport à
la
structure
зазор между винтом и конструкцией ЛА
garnir
la
boîte-chargeur
снаряжать магазин
gisement actuel de
la
pale
текущий азимут лопасти
(несущего винта)
givrage de
la
prise d'air
обледенение воздухозаборника
goulet de
la
prise d'air
узкий вход воздухозаборника
goulet de
la
prise d'air
канал воздухозаборника
graphique de station radio destiné à
la
navigation aérienne
радионавигационная карта
grille antigivre de
la
prise d'air
противообледенительная сетка воздухозаборника
grille de désignation de
la
direction du vent
сетка указаний направления ветра
grille de
la
cartouche de secours
сетка патрона аварийного выпуска шасси
grille de
la
cartouche de secours
сетка патрона аварийного выпуска щитков
grille de
la
reverse
отклоняющая решётка реверсора тяги
grille à distributeur de
la
turbine
решётка соплового
направляющего
-аппарата турбины
grille à distributeur de
la
turbine
решётка направляющего соплового аппарата турбины
géométrie de bloc de
la
charge propulsive
геометрическая
форма заряда твёрдого топлива
géométrie de bloc de
la
charge propulsive
геометрическая
форма заряда РДТТ
géométrie de
la
charge propulsive
форма заряда твёрдого топлива
(в ракетном двигателе)
hermétisation de
la
cabine
герметизация кабины
impact à
sur
la
piste
удар о ВПП
(при аварийной посадке
Maeldune
)
incidence de
la
ligne de vol
наклон траектории полёта
incidence de
la
ligne de vol
угол наклона траектории полёта
incidence de
la
pale
угол установки лопасти
indication instantanée de
la
balance aérodynamique
мгновенный отсчёт аэродинамических весов
internationalisation du contrôle de
la
circulation aérienne
интернационализация контроля воздушного движения
levier de
la
soupape de sûreté
рычаг предохранительного клапана
levier de manœuvre de
la
boîte à vitesse
рычаг переключения скоростей
levier de manœuvre de
la
boîte à vitesse
рычаг переключения скоростей
(напр., нагнетателя)
lisse de
la
coque
стрингер балочного фюзеляжа
loi de conservation de
la
quantité de mouvement
закон сохранения количества движения
loi de décroissance de
la
puissance avec l'altitude
закон падения мощности с высотой
loi de décroissance de
la
température avec l'altitude
закон падения температуры с высотой
loi de décroissance de
la
température avec l'altitude
закон понижения температуры с высотой
loi de variation de
la
poussée
закон изменения тяги
loi de variation de
la
poussée en fonction du nombre de Mach
закон изменения тяги в зависимости от числа Маха
longeron sur toute
la
longueur
неразъёмный лонжерон
longeron verticale de
la
dérive
лонжерон киля
longeron verticale de
la
dérive
вертикальный
лонжерон киля
lèvre de
la
tuyère
срез сопла
lèvres extérieures de
la
prise d'air
наружные закраины воздухозаборника
masse au décollage à
la
charge maximale
взлётная масса при максимальной нагрузке
masse de
la
charge utile
полезная нагрузка
masse de
la
charge utile
масса полезной нагрузки
masse de
la
cylindrée
масса заряда рабочей смеси
masse de
la
cylindrée
весовой заряд рабочей смеси
moment dû à
la
traction
момент тяги
muni de
la
réchauffe
снабжённый форсажной камерой
nombre de Mach de
la
vitesse circonférentielle
окружное число М
non-sphéricité de
la
Terre
несферичность Земли
(non-rotondité
Maeldune
)
observation de
la
terre
воздушное наблюдение за наземным противником
observation de
la
trajectoire
наблюдение за траекторией
(полёта цели)
obtenir
la
couverture aérienne
обеспечивать авиационное прикрытие
obtenir
la
surprise
обеспечивать внезапность
obtenir
la
surprise
добиваться внезапности
orbite de
la
cible
орбита
космической
цели
perfectionner
la
technique des opérations
отрабатывать технику
(
Maeldune
)
perte de
la
pesanteur
наступление состояния невесомости
perte de
la
stabilité
потеря устойчивости
perturbations dans
la
rotation des avions
нарушение регулярности полётов самолётов
pignon baladeur de
la
boîte à vitesse
скользящая шестерня коробки передач
pignon de commande de
la
distribution
шестерня привода газораспределения
plaque de distribution de
la
fusée
распределительный диск ЖРД
plaque fraisée dans
la
masse
целиком фрезерованная плита
porte d'accès à
la
cabine
входная дверь кабины
(
Maeldune
)
porte solidaire de
la
jambe de train
створка, закреплённая на опоре шасси
porte-escalier d'accès à
la
cabine de passagers
дверь-трап пассажирской кабины
(
Maeldune
)
porter sur
la
carte
наносить на карту
presse-étoupe de
la
tige de piston
сальник штока амортизационной стойки
presse-étoupe de
la
tige de piston
сальник штока силового цилиндра
presse-étoupe de
la
tige de piston
сальник штока поршня
(амортизационной стойки или силового цилиндра)
pression dans
la
couche d'écoulement arrêtée
давление заторможенного потока
(
Maeldune
)
pression régnant au niveau de
la
mer
давление на уровне моря
pression totale en amont de
la
grille
полное давление перед решёткой лопаточных профилей
pressurisation de
la
cabine
наддув кабины
(
IceMine
)
pressurisation de
la
cabine
герметизация кабины
(
IceMine
)
propagation de
la
flamme
распространение пламени
prédiction de
la
position d'un but
предварительное определение местоположения цели
pétale de
la
tuyère
створка реактивного сопла
quart de
la
corde
четверть хорды
quart de
la
course
четверть хода
rasance de
la
trajectoire
настильность траектории
relèvement magnétique de
la
station
QDM
МПР
магнитный пеленг радиостанции
(
Natalia Nikolaeva
)
rendement de
la
manche
коэффициент полезного действия воздухозаборника
rendement de
la
manche
кпд воздухозаборника
rendement de
la
turbomachine
коэффициент полезного действия лопаточной машины
rendement de
la
turbomachine
кпд лопаточной машины
rendement de
la
tuyère
коэффициент полезного действия реактивного сопла
rendement à
la
tonne-kilométrique
рентабельность в расчёте на тонно-километр
renflement de l'emplanture de
la
voilure
утолщение корневой части крыла
retour par
la
masse
соединение на массу
retour par
la
masse
замыкание на массу
retour à
la
masse
соединение на массу
retour à
la
masse
замыкание на массу
retour à
la
masse
проводниковое соединение с массой самолёта
(в однопроводной электросети)
retour à
la
terre en urgence
вынужденное возвращение
КЛА
на Землю
retour à
la
terre en urgence
аварийное возвращение
КЛА
на Землю
réduire
la
consommation
уменьшать расход
réduire
la
poussée
уменьшать тягу
(
Maeldune
)
régulation de
la
réchauffe
регулирование форсажной камеры
régulation de
la
réchauffe
регулирование форсажа
résistance de
la
prise d'air
лобовое сопротивление
(авиационного двигателя)
résistance de
la
prise d'air
внутреннее сопротивление
(авиационного двигателя)
résistance totale de
la
structure
общая прочность конструкции
résistance à
la
compression dynamique
временное сопротивление динамическому сжатию
résistance à
la
compression dynamique
временное сопротивление динамическому поджатию
résistance à
la
corrosion
противокоррозионная стойкость
résistance à
la
corrosion marine
коррозионная стойкость к воздействию морской воды
résistance à
la
fatigue
выносливость
résistance à
la
fatigue à nombre de cycles élevé
усталостная прочность при большом количестве циклов нагружения
résistance à
la
fatigue à nombre de cycles élevé
усталостная выносливость при большом количестве циклов нагружения
résistance à
la
flamme
стойкость к пламени
résistance à
la
foudre
прочность
материала
при ударе молнии
résistance à
la
rotation
сопротивление вращению
(лопасти винта)
résistance à
la
rupture
сопротивление на разрыв
résistance à
la
tension
сопротивление растяжению
résistance à
la
tension
прочность на растяжение
rétablissement de
la
pression normale d'adaptation
сохранение номинального давления до расчётной высоты полёта
se dérober par
la
manoeuvre
уклоняться от боя
se mettre soutenir
la
chasse
преследовать
se rendre comptage de
la
situation
оценивать обстановку
s'exercer à
la
cible
упражняться в стрельбе по цели
s'exercer à
la
cible
упражняться в стрельбе по мишени
silhouette profilée de
la
tourelle
удобообтекаемая форма турели
soudure à
la
molette
роликовая сварка
spécialiste de
la
maintenance
эксплуатационник
spécialiste de
la
maintenance
специалист по наземному обслуживанию материальной части
surveillance de
la
surface
наблюдение за поверхностью моря
surveiller
la
cible
сопровождать цель
(визуально или с помощью РЛС)
surveiller
la
cible
следить за целью
surveiller
la
cible
наблюдать цель
surveiller
la
pression
контролировать давление
(
Maeldune
)
sélectionner
la
cible
выбирать цель
tableau lumineux éclairé par
la
tranche
световое табло с подсветом в кромку
tangente à
la
trajectoire
касательная к траектории
(полёта)
tangente à
la
trajectoire
касательная к траектории полёта
température admise devant
la
turbine
допустимая температура
газов
перед турбиной
température admise devant
la
turbine
допустимая температура
газов
на входе в турбину
température de
la
paroi
температура наружной поверхности
température de
la
piste
температура на ВПП
température initiale de
la
matière
начальная температура заряда
(РДТТ)
température à l'admission de
la
turbine
температура перед турбиной
température à l'admission de
la
turbine
температура
газов
на входе в турбину
théorie de
la
relativité d'Einstein
теория относительности Эйнштейна
théorie de
la
surface portante
теория несущей поверхности
transit vers
la
zone
перелёт
ЛА
в район
(напр. патрулирования)
transit vers
la
zone
перелёт
ЛА
в зону
(напр. патрулирования)
traînée de
la
bombe
отставание бомбы
traînée de
la
cellule
лобовое сопротивление кабины экипажа
traînée due à
la
compressibilité
волновое сопротивление
traînée due à
la
compressibilité
сопротивление, обусловленное сжимаемостью
traînée due à
la
compressibilité
волновое сопротивление
(вызванное влиянием сжимаемости воздуха)
tube de refoulement de
la
pompe
нагнетательная трубка насоса
tube de transmission de
la
flamme
соединительный патрубок
(между камерами сгорания)
tuyau de vidange de
la
volute
сливная трубка улитки нагнетателя
tuyauterie flexible de
la
combinaison anti-G
шланг противоперегрузочного костюма
(
Maeldune
)
un avion utilisant
la
propulsion électroaérodynamique
самолёт с электроаэродинамическим двигателем
(
Alex_Odeychuk
)
usiné dans
la
masse
цельнофрезерованный
(о стрингере, нервюре)
valeur de
la
correction-but
величина упреждения
valeur de
la
vitesse
значение скорости
valeur de
la
vitesse
величина скорости
volute de
la
pompe à oxygène
улитка кислородного насоса
(ЖРД)
vérification de
la
trajectoire
уточнение траектории полёта
vérification de
la
trajectoire
контроль траектории полёта
vérifier
la
cabine
производить проверку в кабине
(перед запуском двигателя)
vérifier
la
cabine
проверять приборы и управление в кабине
vérin de commande de
la
tuyère variable
силовой
привод
створок
регулируемого сопла
vérin de commande de
la
variation de flèche
силовой
привод механизма изменения стреловидности
(крыла)
vérin de relevage de
la
roulette
подъёмник колеса
vérin hydraulique de chargement de
la
bombe
гидроподъёмник для подвески бомбы
zone de
la
cible
район цели
zone de
la
mission
район выполнения боевой задачи
éclair de
la
bombe atomique
световое излучение при ядерном взрыве
éclairage de
la
planche de bord
освещение приборной доски
écoulement à
la
Poiseuille
истечение Пуазейля
électrode de
la
bougie
электрод запальной свечи
électronique de
la
détection
электронное оборудование системы обнаружения
électronique de
la
détection électromagnétique
радиолокационная электронная аппаратура
électronique de
la
détection électromagnétique
радиолокационная аппаратура
élément de chauffe de
la
cabine étanche
греющий элемент герметической кабины
émission pour
la
prise de relèvement à bord
радиопередача для самопеленгации самолёта
émission pour
la
prise de relèvement à bord
работа наземных радиостанций для самопеленгации самолёта
émission TV vers
la
Terre
телепередача на Землю
épreuve statique à
la
déformation
статическое испытание на деформацию
(конструкции)
équidistance de
la
section de base
геометрический
шаг характеристического сечения лопасти воздушного винта
équidistance de
la
section de base
геометрический
шаг базового сечения лопасти воздушного винта
équidistance de
la
section de base
шаг характеристического сечения
(лопасти воздушного винта)
équidistance de
la
section de base
шаг базового сечения
(лопасти воздушного винта)
équilibrage de
la
profondeur
балансировка руля высоты
étanchéité à
la
lumière du photorestituteur
светонепроницаемость прибора для дешифрования аэрофотоснимков
éteindre
la
réchauffe
выключать форсажную камеру
éteindre
la
réchauffe
выключать форсаж
évolution vers
la
vitesse affichée
приближение к заданной скорости
évolution vers
la
vitesse affichée
подход к заданной скорости
être à
la
hauteur
находиться на высоте
Showing first 500 phrases
Get short URL