DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Aviation containing für | all forms | exact matches only
GermanRussian
Ablenkeinrichtung für den Propellerstromсистема отклонения спутной струи воздушного винта
Abstellplatte für Auslandflugzeugeплощадка для стоянки самолётов международных воздушных линий
Abstellplatte für Inlandflugzeugeплощадка для стоянки самолётов внутренних воздушных линий
Abwindkorrektur für Kanäle mit Bodenplatteпоправка на скос потока вниз в трубе при наличии экрана
Allgemeine Bedingungen für Unfallversicherungобщие условия отказобезопасности (ABU)
Allgemeine Verwaltungsvorschrift des Bundesministeriums für Verkehr zum Gesetz über die Bundesanstalten für FlugsicherungОбщее законоположение Федерального министерства транспорта по обеспечению безопасности полёта (AVV)
Amt für Luft- und RaumfahrtСША национальный комитет по аэронавтике и исследованию космического пространства
Amt für StandardisierungКомитет по стандартизации (AfS)
Anleitung für die BedienungРЭ (AnlfdB)
Anleitung für die Bedienungруководство по эксплуатации
Anstellwinkelabhängigkeit für das Rollmomentзависимость момента крена от угла атаки
Anstellwinkelabhängigkeit für die Längsstabilitätизменение степени продольной устойчивости по углу атаки
Antenne für mehrere Frequenzbänderмногоканальная антенна
Anzeigegerät für Bodenverkehrрадиолокационное оборудование для контроля движения на аэродроме
Anzeigegerät für Flugplatzbodenverkehrрадиолокационное оборудование для контроля движения на аэродроме
Anzeigegerät für Funknavigationрадионавигационный прибор (AFN)
Anzeigelampe für Fahrgestellageсигнальная лампа положения шасси
Anzeigelampe für Sturzbremseсигнальная лампа положения тормозных щитков
Anzugsordnung für die Luftwaffeформа одежды для ВВС
Arbeitsgemeinschaft für GroßforschungseinrichtungenКомитет по координации крупных научно-исследовательских работ (AGF)
Arbeitsgemeinschaft für Luft- und RaumfahrtАвиационно-космический комитет (AGLR)
Arbeitsgemeinschaft für Luft- und RaumfahrtАэрокосмический комитет (AGLR)
Arbeitsgemeinschaft für Raketentechnik und RaumfahrtКомитет по ракетной технике и космонавтике (AGRR)
Ausbildung für Fortgeschritteneповышенная подготовка
Ausscheidungsmechanismus für schlechte Messdatenмеханизм отбраковки некондиционных данных измерений
Ausscheidungsmechanismus für schlechte Messdatenустройство для отбраковки некондиционных данных измерений
Ausschuss für BlitzableiterbauКомитет по грозозащитным сооружениям (ABB)
Ausschuss für Einheiten und FormelgrößenКомитет норм, стандартов и единой научно-технической терминологии (A.E.F.)
Austauschkoeffizient für Impulsкоэффициент массообмена
Behörde für Zivilluftfahrtуправление гражданской авиации (Andrey Truhachev)
Beiwert für das Schieberollmomentкоэффициент момента крена от скольжения
Bemühungen der Bundesanstalt für FlugsicherungТруды Федеральной администрации по наблюдению за безопасностью полёта (BFS)
Bernoulli-Gleichung für kompressible Strömungenуравнение Бернулли для течений сжимаемой жидкости
Betriebsanweisung für den Flugverkehrskontrolldienstрабочая инструкция службы УВД (BA-FVK)
Betriebsordnung für Luftfahrtgerätправила эксплуатации авиационного прибора (LuftBO)
Bewegungsgleichung für den Flugkörperуравнение движения ракеты
Bewegungsgleichung für den Flugkörperуравнение движения ЛА
Bewegungsverlauf für sechs Freiheitsgradeхарактер движения ЛА с шестью степенями свободы
Bewertungsverfahren für den Flugzeugметод оценки характеристик самолёта
Bezugslänge für Re-Zahlхарактерный линейный размер в числе Рейнольдса
Bilanzgleichung für Impulsуравнение равновесия импульсов
Bilanzgleichung für Masseуравнение баланса масс
Bundesamt für Wehrtechnik und BeschaffungФедеральное ведомство военной техники и заготовок (BWB)
Bundesanstalt für FlugsicherungФедеральная администрация по наблюдению за безопасностью полётов (BFS)
Bundesministerium für Forschung und TechnologieФедеральное министерство научно-исследовательских и технологических разработок (BMFT)
Bundesministerium für VerkehrФедеральное министерство транспорта (BMV)
Bundesstelle für FlugunfalluntersuchungФедеральное управление расследования авиационных происшествий (BFU tats)
Büro für Standardisierungбюро стандартов (BfS)
Charakteristikenverfahren für der Gasdynamikгазодинамический метод характеристик
Charakteristikenverfahren für die Gasströmungenгазодинамический метод характеристик
Datenerfassung für aerodynamische Versucheрегистрация данных аэродинамических экспериментов
Datenerfassungsanlage für die Raumsimulationskammerустановка для регистрации и обработки результатов испытаний в вакуумно-космической камере
Datenverarbeitungsanlage für den WindkanalЭВМ для обработки данных испытаний в аэродинамической трубе
Dehnungsmessstreifenwaage für Windkanäleтензометрические аэродинамические весы
Derivativwaage für die Windkanäleвесы для определения производных в аэродинамических трубах
Deutsche Forschungs- und Versuchsanstalt für Luft- und RaumfahrtГерманский научно-исследовательский центр по авиации и космонавтике (DFVLR)
Deutsche Forschungs- und Versuchsanstalt für Luft- und Raumfahrt, Abteilung VersuchsaerodynamikОтдел аэродинамики Германского научно-исследовательского и испытательного центра по авиации и космонавтике (DFVLR-AVA)
Deutsche Forschungsanstalt für HubschrauberГерманский научно-исследовательский вертолётный институт (DFH)
Deutsche Forschungsanstalt für LuftfahrtГерманский авиационный научно-исследовательский центр
Deutsche Forschungsanstalt für LuftfahrtГерманский научно-исследовательский авиационный институт (DFL)
Deutsche Forschungsanstalt für SegelflugНемецкий научно-исследовательский институт планеризма ФРГ V (DFS)
Deutsche Forschungsanstalt für SegelflugwesenГерманский научно-исследовательский институт планеризма
Deutsche Gesellschaft für FlugwissenschaftenГерманское научное общество авиации и космонавтики (DGF)
Deutsche Gesellschaft für Luftund RaumfahrtГерманское общество авиации и космонавтики (DGLR)
Deutsche Gesellschaft für Luftund RaumfahrtmedizinГерманское общество авиационной и космической медицины (DGLRM)
Deutsche Gesellschaft für Messtechnik und AutomatisierungНемецкое общество по технике измерений и автоматизации (DGMA)
Deutsche Gesellschaft für Operations-ResearchНемецкое общество по исследованию операций (DGOR)
Deutsche Gesellschaft für Ortung und NavigationГерманское аэрокосмическое навигационное общество
Deutsche Gesellschaft für Ortung und NavigationГерманское общество по аэрокосмической навигации (DGON)
Deutsche Gesellschaft für Raketentechnik und RaumfahrtГерманское общество по ракетной технике и космическим полётам
Deutsche Gesellschaft für Raketentechnik und RaumfahrtГерманское общество ракетной техники и космонавтики (DGRR)
Deutsche Gesellschaft für zerstörungsfreie PrüfverfahrenГерманское общество развития неразрушающих методов испытаний ФРГ" (DGZP)
Deutsche Versuchsanstalt für Luft- und RaumfahrtГерманский аэрокосмический научно-исследовательский институт
Deutsche Versuchsanstalt für Luft- und RaumfahrtНемецкий научно-исследовательский авиационно-космический институт (DVLR)
Deutsche Versuchsanstalt für LuftfahrtГерманский авиационный научно-исследовательский институт
Deutsche Versuchsanstalt für LuftfahrtНемецкий научно-исследовательский авиационный институт (DVL)
Deutsche Versuchsanstalt für Luftund RaumfahrtГерманский научно-исследовательский авиационно-космический институт (DLV)
Deutscher Verband für MaterialprüfungНемецкое объединение по испытаниям материалов (DVM)
Deutsches Amt für Material- und WarenprüfungУправление по испытаниям материалов и товаров (DAMW)
Deutsches Amt für Maß und GewichtНемецкая палата мер и весов (DAMG)
Deutsches Zentrum für Luft- und RaumfahrtГерманский центр авиации и космонавтики (ННатальЯ)
Deutsches Zentrum für Luft- und RaumfahrtГерманский авиационно-космический центр (ННатальЯ)
Drehzapfen für den Entenflügelшарнирная опора для схемы "утка" (golowko)
Druckmesser für Fahrgestell-Notanlageманометр системы аварийного выпуска шасси
Druckmesser für Landeklappen-Notanlageманометр системы аварийного выпуска посадочных щитков
Druckverteilung für den Anstellwinkelраспределение
Druckverteilung für den Anstellwinkelдавления при угле атаки
Düse für M5 = 5сопло, рассчитанное на M = 5
Düse für M5 = 5сопло, рассчитанное на набегающий поток с числом М = 5
Einlass für die Triebwerksluftподача воздуха в двигатель
Entwicklung für die Verdrängungsdickeразложение s ряд для определения толщины вытеснения (пограничного слоя)
Entwicklungsring für Luft- und RaumfahrtОбъединение по разработкам в области авиации и космонавтики (ELR)
Entwurf für den geringen Überschallknallрасчёт для наименьшего звукового удара
Erhaltungsgleichung für Masseуравнение сохранения массы
erhöhte Startleistung für Notfallаварийная взлётная мощность
Erprobungsstelle für Luftfahrtgeräteцентр по испытаниям авиационной техники
Fachschule für Verkehrsluftfahrtучилище гражданской авиации
Fachschule für Verkehrsluftfahrtгражданское авиационное училище (FVL)
Fernmesssystem für weite Entfernungenтелеметрическая система дальнего действия
Flak Ausbildungsvorschrift für die Fliegerabwehrartillerieстроевой и боевой устав зенитной артиллерии
Flugbetrieb für Luftfahrzeugeлётная эксплуатация АЛА
Flugbetrieb für Raumfahrzeugeлётная эксплуатация КА
Flughafen für Hubschrauberвертодром
Flughafen für Wasserflugzeugeгидродром
Flugsicherungslotse für Platzradarдиспетчер посадочной РЛС
Flugsicherungslotse für Rundsichtradargerätдиспетчер обзорной РЛС
Flugsicherungslotse für Start- und Landebahnдиспетчер стартово-командного пункта
Flugzeug für den extremen Tiefflugсамолёт для предельно малых высот
Flugzeug für den extremen TiefflugЛА для полёта на предельно малых высотах
Flugzeug für den Luftverkehrсамолёт для регулярного воздушного сообщения
Flugzeug für Kunstflügeсамолёт для высшего пилотажа
Flugzeugerkennungssignal für den Flugplatzаэродромная улавливающая сетка
Flugzeugerkennungssignal für den Flugplatzаэродромный сеточный улавливатель
Flugzeugerkennungssignal für den Flugplatzаэродромная сетка для торможения самолётов
Flügelprofil für Hubschrauberпрофиль лопасти несущего винта вертолёта
Forschungsanstalt für die Flugmedizinисследовательский центр авиационной медицины
Forschungsanstalt für die Flugmedizinисследовательский институт авиационной медицины
Forschungsinstitut für AnthropotechnikНаучно-исследовательский институт антропотехники (FAT)
FS-Lotse für Platzradarдиспетчер посадочной РЛС
FS-Lotse für Rundsichtradargerätдиспетчер обзорной РЛС
FS-Lotse für Start- und Landebahnдиспетчер стартово-командного пункта
Funkempfänger für Entfernungsmessungрадиоприёмник системы измерения дальности
Funkleitstrahl für den Landewinkelлуч глиссадного маяка
Funkleitstrahl für den Landewinkelпосадочный луч
Funkmessgerät für ZielbegleitungРЛС сопровождения цели
Funkmessgerät für ZielverfolgungРЛС сопровождения цели
Funkmessgerät für ZielverfolgungРЛС слежения (за целью)
Funksystem für Navigationсистема радионавигации
Funksystem für Navigationрадионавигационная система
Funksystem für Ortungсистема радиопеленгования
Funktionsgenerator für die stochastische Funktionгенератор стохастической функции
Funktionsgenerator für die stochastische Funktionгенератор случайной функции
Führungsstand für gemeinsame Luft-Erdoperationenцентр совместных действий (штаб, обеспечивающий взаимодействие ВВС с сухопутными войсками или ВМС)
Führungsstand für verbundene Operationenцентр совместных действий (штаб, обеспечивающий взаимодействие ВВС с сухопутными войсками или ВМС)
für den Lufteintritt Ähnlichkeitsgesetzзакон подобия для воздухозаборника
für den Lufteintritt Ähnlichkeitsgesetzзакон подобия течений на входе в воздухозаборник
für den Widerstand optimale Hinterkantendickeтолщина задней кромки, оптимальная по сопротивлению
für lufttüchtig befunden werdenпризнаваться соответствующим действующим нормам лётной годности (Marina Bykowa)
für lufttüchtig befunden werdenпризнаваться соответствующим действующим нормам лётной годности (Marina Bykowa)
für Zielortung FunkmessgerätРЛС обнаружения цели
für Zivilschutz Bundesamtфедеральное управление гражданской обороны (в Швейцарии)
für Überschall Ähnlichkeitsgesetzсверхзвуковой закон подобия
Gasdüse für Lageregelungгазовое сопло для системы ориентации
Gerät für Sichtanzeigeиндикатор
Gesellschaft für Angewandte Mathematik und Mechanik MünchenОбщество по прикладной математике и механике (GAMM)
Gesellschaft für FlugtechnikОбъединение по авиационной технике (GFH)
Gesellschaft für internationalen FlugverkehrМеждународное объединение по гражданской авиации
Gesellschaft für internationalen FlugverkehrИнтерфлюг (Interflug)
Gesellschaft für Technische ZusammenarbeitОбъединение по совместным техническим разработкам (GTZ)
Gesellschaft für WeltraumforschungОбщество содействия космическим исследованиям (GfW)
Gruppe für technische Durchsicht und Kontrolleтехническая эксплуатационная часть
Handhebel für den Schubручка управления тягой
Handhebel für die Fluglageручка управления ориентацией (КА)
Hardware für Flugzeugsimulatorenтехнические средства авиационных тренажёров
Hebel für Kabinenabdeckungöffnungрычаг открытия фонаря кабины
Heizanzug für Höhenflugвысотный костюм с электрообогревом
Höchstgeschwindigkeitsversuchsanlage für die Wiedereintrittsuntersuchungenскоростная экспериментальная установка для исследований входа в атмосферу
Höchstgeschwindigkeitsversuchsanlage für die Wiedereintrittsuntersuchungenвысокоскоростная экспериментальная установка для исследований входа в атмосферу
Höhenbetriebskennfeld für verschiedene Geschwindigkeiten der Flügeвысотно-скоростная характеристика
Impulssatz für die x-Richtungуравнение сохранения количества движения в направлении продольной оси
Impulssatz für die x-Richtungуравнение сохранения количества движения в направлении оси ОХ
Ingenieur für Bewaffnungинженер по вооружению
Ingenieur für Elektroausrüstungинженер по электрооборудованию
Ingenieur für Funkинженер по радиооборудованию
Ingenieur für Spezialausrüstungинженер по специальному оборудованию
Institut für Aeromechanik und Flugtechnik der Technischen Hochschule HannoverИнститут авиамеханики и авиационной техники высшей технической школы в Ганновере
Institut für Aeromechanik und Flugtechnik der Technischen Hochschule, HannoverАвиационный институт при Высшей технической школе в Ганновере (IAFH)
Institut für praktische MathematikИнститут прикладной математики (IPM)
Institut für SegelflugforschungНаучно-исследовательский планёрный институт (Ifs)
Internationale Studienkommission für SegelflugМеждународная комиссия по изучению парящего полёта
Kennzahl für Schallnäheхарактеристика околозвука
kinematische Beziehung für die Nickgeschwindigkeitкинематическое соотношение для определения угловой скорости тангажа
Klassenzimmer für Radio-, Bomben- und Radartrainingтренировки в бомбометании и радиолокационной тренировки
Klassenzimmer für Radio-, Bomben- und Radartrainingкласс для радиотренировки
Kommandostab für Zusammenarbeit mit der taktischen Luftwaffeштаб, обеспечивающий взаимодействие авиации с сухопутными войсками или военно-морскими силами
Kommandostab für Zusammenarbeit mit der taktischen Luftwaffeцентр совместных действий
Kommission für RaumfahrttechnikКомиссия по космической технике (KfR)
Kontinuitätsbedingung für stationäre Strömungусловие неразрывности для установившегося течения
Kontrollflugzeug für Fernlenkungсамолёт управления беспилотными средствами
Kraftstoffverbrauch für Reiseflugкрейсерский расход топлива
Kräftesumme für die Richtungсумма сил, действующих в заданном направлении
Ladedruck für Sparflugдавление наддува при полете на экономичном режиме
Lastfall für das Abfangenрасчётный случай для вывода из пикирования (случай А)
Linearisierung für kleine Störungenлинеаризация для малых возмущений
Lufteintritt für den Überschallflugсверхзвуковой воздухозаборник
Luke für Umsteigetunnelлюк туннельной трубы (для сообщения внутри КА)
Massenfluss für die X-Richtungрасход массы в направлении продольной оси трубы
Max-Planck-Institut für RadioastronomieРадиоастрономический институт Макса Планка (MPIfR)
Maß für das Nichtvorhandensein von Instabilitätenкритерий отсутствия неустойчивости
Maß für die Anstellwinkelstabilitätстепень продольной статической устойчивости по углу атаки
Maß für die Anstellwinkelstabilitätстепень продольной статической устойчивости по перегрузке
Maß für die Anstellwinkelstabilitätмера продольной статической устойчивости по углу атаки
Maß für die Anstellwinkelstabilitätмера продольной статической устойчивости по перегрузке
Maß für die Dämpfungстепень демпфирования
Maß für die Geschwindigkeitsstabilitätстепень устойчивости по скорости
Maß für die Geschwindigkeitsstabilitätмера устойчивости по скорости
Maß für die Stabilitätпроизводная устойчивости
Maß für die Stabilitätстепень устойчивости
Maß für die Stabilitätмера устойчивости
Messgerät für kosmische Strahlungspartikelсчётчик космических частиц
Messsystem für den Gun-Tunnelсистема измерений для баллистической установки
Mikrophonsonde für Schallmessungenмикрофонный зонд
Mikrophonsonde für Schallmessungenмикрофон для измерения шума в потоках
Mindestwert für Wolkenuntergrenzeминимальная высота нижней кромки облачности
Momentengleichung für die Drehung um die Hochachseуравнение равновесия путевых моментов или моментов рыскания
Momentengleichung für die Drehung um die Hochachseуравнение равновесия моментов относительно нормальной или вертикальной оси
Nachricht für Luftfahrerизвещение лётчикам
Nachricht für Luftfahrerизвещение лётчика
Nachrichten für Luftfahrerинформация для пилота (NfL)
Nachrichten für Luftfahrerинформационные бюллетени для пилотов (Marina Bykowa)
Normalkraftbeiwert für Spoilerwirkungкоэффициент нормальной силы при выпущенном или отклонённом интерцепторе
Normenarbeitsgemeinschaft für Mess- und RegelungstechnikКомитет по технике измерений и авторегулированию (NAMUR)
normierte Masse für die Längsbewegungотносительная плотность самолёта в продольном движении
normierte Masse für die Seitenbewegungотносительная плотность самолёта в боковом движении
Notgriff für Radbremsenрычаг аварийного торможения
Nullstellungsanzeige-Lampe für Höhentrimmungсигнальная лампочка нейтрального положения триммера руля высоты
Nullstellungsanzeige-Lampe für Quertrimmungсигнальная лампочка нейтрального положения триммера элеронов
Nullstellungsanzeige-Lampe für Seitentrimmungсигнальная лампочка нейтрального положения триммера руля направления
nur für den Dienstgebrauchтолько для служебного пользования
Offiziershochschule für Ingenieure der Luftstreitkräfteвысшее военное авиационное инженерное училище (Mec)
Patrouillenflugzeug für U-Boot-Abwehrпротиволодочный самолёт
Patrouillenflugzeug für U-Boot-Abwehrсамолёт ПЛО
Potential-Gitter für die Überschallgeschwindigkeitпотенциальная решётка для поворота сверхзвукового потока
Prandtl-Lösung für das Quellintegralрешение Прандтля для интеграла источника
Prüfeinrichtung für Zielgeräteиспытательный стенд для прицелов
Prüfstelle für Luftfahrtgerät der zivilen Luftfahrtбаза для испытаний авиационных приборов (PfL)
Radaranzeigegerät für Flugplatz-Bodenverkehrиндикатор диспетчерской РЛС наблюдения за движением по аэродрому
Radaranzeigegerät für Flugplatz-Bodenverkehrвыносной индикатор диспетчерской РЛС для наблюдения за движением на лётном поле
Radarstation für LeitungРЛС наведения
Radarstation für OrtungРЛС обнаружения
rechtwinklige Flugbahn für den Landeanflugтраектория захода на посадку по коробочке
rechtwinklige Flugbahn für den Landeanflugпрямоугольный маршрут захода на посадку
Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Postрегулирующий орган по телекоммуникации и почте (при Федеральном министерстве почты и телекоммуникации; в 2005 г. преобразовано в Федеральное сетевое агентство ФРГ (BNetzA) Marina Bykowa)
Rolleronklappe für die Rolldämpfungщиток, обеспечивающий демпфирование крена
Rolleronklappe für die Rolldämpfungщиток системы искусственного демпфирования крена
Rundsendung für die Luftfahrtаэронавигационное радиовещание
Schalthebel für Bombenauslösungбоевая кнопка
Schalthebel für Bombenauslösungкнопка бомбосбрасывателя
Schalthebel für Feuerlöschbetätigungкнопка включения огнетушителя
Schalthebel für Strahltriebwerk-Notanlasserкнопка аварийного запуска двигателя
Schema für Landeanflugсхема захода на посадку
Schieß-Waffenlehre für Jagdflugzeugeтеория воздушной стрельбы для истребителей
Schulflugzeug für Anfängerучебный самолёт первоначального обучения
Schulflugzeug für Anfängerучебный самолёт для первоначального обучения
Schulflugzeug für Fortgeschritteneучебный самолёт для отработки техники пилотирования
Schulflugzeug für Fortgeschritteneучебный самолёт для повышенной лётной подготовки
Schulflugzeug für Fortgeschritteneучебно-тренировочный самолёт для повышенной лётной подготовки
Schulungsgerät für Anfängerтренажёр первоначального обучения
Sektion für das Triebwerkдвигательный отсек
Sektion für die Lastгрузовой отсек
Sicherheitsgrund für Flügeусловие обеспечения безопасности полётов
Sicherheitslinie für Bombenabwurfрубеж безопасного бомбометания
Sicherungslinie für Bombenabwurfрубеж безопасного бомбометания
Sonderberechtigung für Kunstflugразрешение на высший пилотаж
Stabilitätsderivativ für die Gierbewegungпроизводная путевой устойчивости
Stabilitätsderivativ für die Gierbewegungпроизводная коэффициента момента рыскания
Stabilitätsderivativ für die Nickbewegungпроизводная коэффициента момента тангажа
Stabilitätsderivativ für die Querbewegungпроизводная коэффициента момента крена
Stabilitätsderivativ für die Rollbewegungпроизводная коэффициента момента крена
Stabilitätsderivativ für die Seitenbewegungпроизводная боковой устойчивости
Steckverbindungen für die Stromzufuhr auf dem Flughafenсоединители аэродромного питания
Stellungsanzeiger für Bremsklappenуказатель положения тормозных щитков
Stellungsanzeiger für Fahrgestellуказатель положения шасси
Stellungsanzeiger für Landeklappenуказатель положения посадочных щитков
Stützpunkt für den Wirtschaftsflugаэродром специального применения (напр., для самолётов сельскохозяйственной авиации)
Toleranzgrenze für die Beschleunigungпредел переносимости ускорения
Tragflügel für Luftfahrzeugeкрыло самолёта
Tragflügel für Luftfahrzeugeкрыло для ЛА
Tragflügelprofil für schallnahe Anströmungоколозвуковой крыловой профиль
Treibstoff für Raketenantriebeтопливо для ракетных двигателей
Triebwerk für Rollregelungдвигатель системы управления креном
Trimmsystem für den Ausgleich der Schwerpunktwanderungсистема балансировочной перекачки топлива (с целью изменения центровки)
Trägerrakete für Raumfahrzeugракета-носитель КА
Typenbezeichnung für Flugzeuge des sowjetischen Konstrukteurs Tupolewобозначение самолётов конструкции ОКБ А. Н. Туполева (Tu)
Umschlagstelle für Lufttransportконечно-выгрузочный пункт воздушного транспорта
US-Bundesbehörde für die zivile LuftfahrtФедеральное управление гражданской авиации США (Mec)
Verbesserung für Längeпоправка на дальность
Verstell-Luftschraube für die Segelstellungфлюгируемый воздушный винт
Verstelluftschraube für Segelstellungвоздушный винт с полной установкой во флюгерное положение
Verteiler für Fahrgestell-Notbetätigungраспределитель аварийного выпуска шасси
Veröffentlichung für LuftfahrerИзвещение пилотам (бюллетень)
Vorschriften über die Sicherheit von Apparaten für Elektroschall, Elektrobild, Nachrichten- und FernmeldetechnikПравила безопасности для аппаратуры электроакустики, телевидения и электросвязи (VAF)
Waffenschacht für Raketenподфюзеляжный ракетный контейнер
Windkanal für die Messgeräteentwicklungаэродинамическая труба для испытаний измерительных приборов
Windkanal für hohe Reynoldszahlenаэродинамическая труба с большими числами Рейнольдса
Windkanal für kleine Gasdichteаэродинамическая труба высокого разрежения
Windkanal für mäßige Geschwindigkeitenаэродинамическая труба малых скоростей
Windkanal für veränderliche Luftdichteаэродинамическая труба регулируемой плотности
Windkanal für Überschallgeschwindigkeitсверхзвуковая аэродинамическая труба
Wissenschaftliche Arbeitsgruppe für Raketentechnik und RaumfahrtНаучно-исследовательская рабочая группа по ракетной технике и космонавтике (WARR)
Wissenschaftliche Gesellschaft für Luft- und RaumfahrtАвиационно-космическое научное общество авиации и космонавтики (WGLR)
Wissenschaftliche Gesellschaft für LuftfahrtАвиационное научное общество (WGL)
Zentralstelle für Luft- und Raumfahrtdokumentation und -informationцентр хранения и обработки авиационно-космической документации и информации (ZLDI)
Zentrum für kosmische Fernverbindungenцентр дальней космической радиосвязи
Zirkulationsgleichung für den schiebenden Tragflügelформула для определения циркуляции по скользящему крылу
Übergangsenergie für das Rendezvous-Manöverэнергетические затраты при манёвре встречи (на орбите)
Übertragungsfunktion für den Pilotenпередаточная функция лётчика (как звена системы управления)