DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Aviation containing dergleichen | all forms
GermanRussian
Abfangen aus dem Sperrflugперехват с режима барражирования
Abfangen nach dem Kollisionskursverfahrenперехват на встречно-пересекающихся курсах
Abfangen nach dem Kollisionsverfahrenперехват на встречно-пересекающихся курсах
Abfangen nach dem Treffpunktverfahrenперехват на встречно-пересекающихся курсах
Angriff aus dem Gleitflugатака с планирования
Angriff aus dem Zielkursатака под ракурсом
Angriff unter dem Kurswinkelатака под курсовым углом
auf dem Rücken fliegenсовершать перевёрнутый полёт
auf dem Rücken fliegenлететь на спине
auf dem Schirm habenдержать под контролем диспетчер (Mec)
auf dem Schirm habenконтролировать (Mec)
Auf-dem-Teller-Fliegenразворот "тарелочкой"
auf dem Wasser landenсовершать посадку на воду
auf dem Wasser notlandenсовершать вынужденную посадку на воду (dict.cc Andrey Truhachev)
auf dem Wasser notlandenсовершать аварийную посадку на воду (Andrey Truhachev)
aus dem Flugzeug kletternвысаживаться из самолёта
aus dem Koppelsystem errechnete Navigationsgrößeнавигационный параметр, определённый системой счисления (пути)
aus dem Kurs fliegenотклониться от курса
Ausblasen aus dem Nasenspaltсдув пограничного слоя через носовую щель
Ausblasen aus dem Spaltщелевой сдув
Ausblasen aus dem Spaltсдувание пограничного слоя через щель
Ausblasen aus dem Spaltсдув пограничного слоя через щель
Ausströmung aus dem Totwasserструя, вытекающая из застойной зоны
Ausströmung aus dem Totwasserистечение из застойной зоны
Bahnänderung auf dem Gleitpfadизменение глиссады планирования
Bodeneffekt bei dem Senkrechtstartflugzeugвлияние близости земли на аэродинамические характеристики СВВП
Bombenabwurf aus dem Horizontalflugбомбометание с горизонтального полёта
dem Druck widerstehenпротивостоять давлению
dem Druck widerstehenвыдерживать давление
dem Durchmesser gebildete Kanal-Reynoldszahlчисло Рейнольдса аэродинамической трубы, отнесённое к диаметру
dem Funkleitstrahl folgenлететь по ведущему радиолучу
dem Funkleitstrahl folgenидти по ведущему радиолучу
dem Nicklagewinkel proportionales Derivativпроизводная, пропорциональная углу тангажа
dem Nicklagewinkel proportionales Derivativпроизводная по углу тангажа
dem Wind entgegendrehenразворачивать против ветра
dem Wind entgegendrehenразворачиваться против ветра
Derivativ des Auftriebsbeiwerts nach dem Ruderwinkelпроизводная коэффициента подъёмной силы по углу отклонения руля
dicht über dem Boden fliegenидти на бреющем полете
Drehung mit dem Winkel aповорот на угол а
Druckmessung nach dem Ionisationsprinzipизмерение давления на ионизационном принципе
Druckmessung nach dem Ionisationsprinzipизмерение давления ионизационным манометром
Echolot mit dem Ultraschallультразвуковой эхолот
Eintrittsstoß an dem Schaufelgitterскачок уплотнения на входе в решётку профилей
Eintrittsstoß an dem Schaufelgitterскачок уплотнения на входе в решётку лопаток
entgegen dem Uhrzeigerпротив часовой стрелки
entgegen dem Uhrzeigerlaufпротив часовой стрелки (edul)
entgegengesetzt dem Uhrzeiger laufendпротив часовой стрелки
entgegengesetzt dem Uhrzeiger laufendлевого вращения
Erkennung aus dem Luftраспознавание с воздуха
Erkennung aus dem Luftобнаружение с воздуха
Flughöhe entsprechend dem Luftdruckвысота по воздушному давлению
Flugleistungen noch dem Ausfall des Motorsлётные характеристики при отказе одного двигателя
gegenseitiger Einfluss zwischen dem Flügel und dem Rumpfинтерференция крыла с фюзеляжем
Hindernislandung mit dem Leerlaufпосадка в сложных условиях с неработающими двигателями
hinter dem Flügel zurückbleibende Störungвозмущение от крыла
hinter dem Flügel zurückbleibende Störungспутная струя крыла
hinter dem Flügel zurückbleibende Störungвозмущение за крылом
hinter dem Stoßниже скачка уплотнения (по потоку)
hinter dem Stoßза скачком уплотнения
Höhe entsprechend dem Barometerstandбарометрическая высота
Höhe über dem Bodenгеометрическая высота
Höhe über dem Bodenистинная высота
Höhe über dem Bodenвысота над уровнем поверхности планеты
Höhe über dem Erdbodenвысота над уровнем поверхности планеты
Interferenz mit dem Rumpfинтерференция с фюзеляжем
Kraftangriff bei dem Triebwerkсилы, действующие на двигатель
Körperhaltung bei dem Ausschleudernположение корпуса при катапультировании
Landung mit dem Windпосадка при наличии ветра
Landung mit dem Windпосадка по ветру
Leitgitter vor dem Turbinenradсопловой аппарат турбины
Luftkraft auf dem Tragflügelаэро динамическая сила крыла
Luftstrom mit dem Drallзакрученный поток воздуха
Luftverhältnisse über dem Flugplatzвоздушная обстановка над аэродромом
Messraum mit dem Messpultотсек управления
Messraum mit dem Messpultкабина управления и наблюдения
Messung nach dem Ionisationsprinzipизмерение по ионизационному принципу
mit dem Uhrzeigerпо часовой стрелке
mit dem Uhrzeigerlaufв направлении часовой стрелки (mul)
mit dem Windс попутным ветром
mit dem Wind fliegenлететь с попутным ветром
nach dem Kompasskurs fliegenлететь по компасу
Nasenausblasung aus dem Spaltщелевой носовой сдув
Notlandung auf dem Wasserвынужденная посадка на воду
Prüfung auf dem Prüfstandстендовые испытания
Reynoldszahl gebildet mit dem Durchmesserчисло Рейнольдса, отнесённое к диаметру
Rollmomentenderivativ nach dem Querruderwinkelпроизводная момента крена по углу отклонения элеронов
Seitenwind hinter dem Deltaflügelбоковой скос потока за треугольным крылом
Steckverbindungen für die Stromzufuhr auf dem Flughafenсоединители аэродромного питания
Strömung mit dem Widerstandтечение с сопротивлением
Turbinen-Luftstrahltriebwerk mit dem AxialverdichterТРД с осевым компрессором
Turbinen-Luftstrahltriebwerk mit dem RadialverdichterТРД с центробежным компрессором
unter dem Meeresspiegelниже уровня моря (u.d.M.)
Verlegung auf dem Luftwegeвоздушные перевозки
Verlegung auf dem Luftwegeпереброска по воздуху
vor dem Windс наветренной стороны
vor dem Windпротив ветра
VTOL-Flugzeug mit dem SchwenkflügelСВВП с поворотным крылом
Windkanal mit dem Kreisquerschnittаэродинамическая труба с рабочей частью круглого сечения
Zustand hinter dem Stoßсостояние потока за скачком (уплотнения)
Zustand vor dem Stoßсостояние потока перед скачком (уплотнения)
Änderung mit dem Auftriebsbeiwertизменение по коэффициенту подъёмной силы
über dem Flughafen zu wartenпроизводить полёт в зоне ожидания аэропорта
über dem Flughafen zu wartenнаходиться в зоне ожидания аэропорта
über dem Flughafen zu wartenвыполнять полёт по кругу (см. Flugplatz; в ожидании разрешения на посадку)
über dem Meeresspiegelнад уровнем моря (u.d.M.)
Übergangsflug mit dem Bodeneinflussпереходный режим полёта в непосредственной близости от земли
Überschallgrenzschicht mit dem Einblasenсверхзвуковой пограничный слой при наличии вдувания