DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Aviation containing In | all forms | exact matches only
GermanRussian
Absaugung in den Wirbelnотсос в месте расположения вихрей
Aerodynamische Versuchsanstalt in GöttingenЦентр аэродинамических исследований в Гёттингене
Aerodynamische Versuchsanstalt in GöttingenГёттингенский научно-исследовательский аэродинамический институт (AVAG)
Anblaseversuch in Freonиспытание в аэродинамической трубе с фреоном в качестве рабочего тела
Anblaseversuch in Luftиспытание в аэродинамической трубе с воздухом в качестве рабочего тела
Anfang in der Zielanflugstreckeначало боевого пути
Anflug in der Landerichtungзаход на посадку с посадочным курсом
Anflug in Landerichtungзаход на посадку с полным кругом
Anflug in Wellenподход к цели эшелонами
Atmosphere, Magnetosphere and Plasma in Spaceатмосфера, магнитосфера и плазма в космосе (AMPS)
Aufsetzen in Dreipunktlageприземление на три точки
Aufspaltung in die Längs- und Seitenbewegungразделение продольного и бокового движений
Auftriebsverteilung in Bodennäheраспределение подъёмной силы вблизи земли
berechnet in erster Näherungрассчитанный в первом приближении
Berufsverband Luftfahrtpersonal in DeutschlandГерманский профсоюз работников гражданской авиации (BLD)
Beschleunigung in Körperlängsrichtungускорение вдоль тела (напр., лётчика)
Beschleunigung in Körperlängsrichtungпродольное ускорение
Beschleunigung in Richtung Brust Beschleunigung Rückenускорение в направлении грудь-спина
Beschleunigung in Richtung Kopf-Fußускорение в направлении голова-ноги
Betankung in der Luftдозаправка в воздухе
British Forces in Germanyанглийские войска в Германии
Commander-in-Chief, Allied Air Forces, Central Europeкомандующий объединёнными ВВС НАТО на Центральноевропейском театре
Commander-in-chief, Allied Forces, Central Europeглавнокомандующий объединёнными вооружёнными силами НАТО на Центральноевропейском театре
Commander-in-Chief, Allied Forces, Northern Europeглавнокомандующий объединёнными вооружёнными силами НАТО на Североевропейском театре
Commander-in-Chief, Allied Forces, Southern Europeглавнокомандующий объединёнными вооружёнными силами НАТО на Южноевропейском театре
Commander-in-chief, Europeглавнокомандующий вооружёнными силами США в Европе
den Bedienungsturm in Parkposition zurückrollenотводить башню обслуживания в исходное положение
den Bedienungsturm in Parkposition zurückrollenотводить башню обслуживания (от ракеты)
den Bedienungsturm in Position bringenприводить башню обслуживания в рабочее положение
Dickenverteilung in Spannweitenrichtungраспределение толщин по размаху
Dickenverteilung in Tiefenrichtungраспределение толщин по хорде
direkt in den Bodeneffektиспытывающий непосредственное воздействие земного эффекта
Dämpfungsfaktor in der Bodennäheземной экран
Dämpfungsfaktor in der Bodennäheдемпфирующая поверхность вблизи земли
Eigenschaften in großen Höhenлётные характеристики на больших высотах
Entfernung in der Luftlinieдальность по авиалинии
Entfernung in der Luftlinieдальность по воздуху
Entfernung in der Luftlinieрасстояние по воздуху
Fan-in-Wing-Flugzeugсамолёт с турбовентиляторными агрегатами в крыле
Fliegerpelzstiefel inлётные унты
Fliegerstiefel inлётные унты
Flug in Bodennäheполёт вблизи Земли
Flug in den Wolkenполёт в облаках
Flug in extremer Bodennäheполёт на предельно малых высотах
Flug in gerader Richtungполёт по прямой
Flug in mittlerer Breiteполёт по средней широте
Flugeigenschaften in Bodennäheлётные характеристики с учётом влияния Земли
Flugeigenschaften in Bodennäheлётные характеристики вблизи Земли
Flugforschungsinstitut in OberpfaffenhofenЛётно-исследовательский институт в Оберпфаффенгофене (FFO)
Flugfunk-Forschungsinstitut in OberpfaffenhofenНаучно-исследовательский институт по авиационной радиосвязи в Оберпфаффенгофене (FFO)
Fluggeschwindigkeit in der Seehcheскорость полёта на уровне моря
Fluggeschwindigkeit in Gipfelhöheскорость полёта на потолке
Flughöhe in Bodennäheвысота полёта вблизи Земли
Flugsicherheit in der Luftfahrtбезопасность полёта в авиации
Flugsicherheit in der Luftfahrtбезопасность атмосферных полётов
Flugsicherheit in der Raumfahrtбезопасность полёта в космонавтике
Flugsicherheit in der Raumfahrtбезопасность космических полётов
Flugzeug in die Kurve legenвводить самолёт в вираж
Flügel in der Bodennäheкрыло в области влияния земной поверхности
Flügel in der Bodennäheкрыло вблизи экранирующего тела
Flügel in der Schallnäheкрыло на околозвуке
Flügel in Mitteldeckeranordnungсреднерасположенное крыло
Flügel in Mitteldeckeranordnungкрыло среднеплана
Flügelvorderkante in einer elliptischen Kurveэллиптическая передняя кромка крыла
Freifluganlage in der Raketentechnikракетная аэробаллистическая установка
Freifluganlage in der Raketentechnikаэро-баллистическая установка для испытаний моделей ракет
Freifluganlage in der Raketentechnikракетная баллистическая установка
Freifluganlage in der Raketentechnik-баллистическая установка для испытаний моделей ракет
Freifluganlage in der Satellitentechnikбаллистическая установка для испытаний моделей спутников
Fördervolumen in der Zeiteinheitрасход жидкости за единицу времени
Geschwindigkeit in Bezug auf die Erdeскорость относительно Земли
Geschwindigkeit in Bezug auf die Erdeпутевая скорость
Geschwindigkeit in Bodennäheскорость у земли
Geschwindigkeit in Erdnäheскорость у земли
Geschwindigkeit in Gipfelhöheскорость на потолке
Geschwindigkeit in Gipfelhöheскорость на максимальной высоте
Geschwindigkeit in Kreisbahnскорость движения по круговой орбите
Geschwindigkeit in Kreisbahnкруговая скорость
Gewicht in der Volumeneinheitмасса единицы объёма
gleichwertige Wellenleistung in PSэквивалентная мощность на валу в л.с.
Grenzschicht in der Ablösungsnäheпограничный слой, близкий к отрыву
Höhenruderausschlag in Richtung "Drücken"отклонение руля высоты вниз (ручка от себя)
Höhenruderausschlag in Richtung "Ziehen"отклонение руля высоты вверх (ручка на себя)
Höhenstabilität in Bodennäheстатическая устойчивость по высоте вблизи земли
in Abschussposition gehenзанимать исходное положение для атаки
in Abschussposition gehenсближаться
in bezug auf die Vertikale festhaltenудерживать в направлении вертикали
in Bodennäheна уровне земли
in Bypass-Anordnungскомпонованный по двухконтурной схеме
in Bypass-Anordnungв двухконтурной компоновке
in das Fernfeld abgestrahlter Schallшум, излучаемый в дальнем акустическом поле (напр., самолётом)
in das Flugzeug kletternсадиться в самолёт
in den Erdkampf eingreifenосуществлять непосредственную авиационную поддержку сухопутных войск
in den Erdkampf eingreifenдействовать по наземным целям
in den Erdkampf ergreifenатаковать наземные цели
in den Erdkampf ergreifenподдерживать сухопутные войска
in den Orbit gebrachtвыведенный на орбиту
in der Ablösungsnäheвблизи границы отрыва (потока)
in der Höhe schwenkbare Antenneантенна угла места
in der Höhe schwenkbare Antenneантенна с качанием луча по углу места
in der Kurve liegenлететь с креном
in der Luft betankenзаправлять топливом в полёте
in der Luft betankenзаправлять топливом в воздухе
in der Luft stehenbleibenнеподвижно висеть в воздухе
in der Minuteв минуту
in der Stundeв час
in 1/4 der Tiefeнаходящийся на одной четверти хорды
in 1/4 der Tiefeрасположенный на линии четвертей хорд
in der Trefftz-Ebene induziertиндуцированный в плоскости Трефтца
in der Zeiteinheit fließendes Flüssigkeitsvolumenобъёмный секундный расход жидкости (в потоке)
in der Zeiteinheit geförderte Masseмасса, переносимая в единицу времени
in der Zeiteinheit hindurchfließende Masseмассовый расход (жидкости)
in der Zeiteinheit hindurchfließende Masseмасса, переносимая в единицу времени
in die Bahn einschließenвыводить на орбиту
in die Bahn transportiertвыведенный на орбиту
in die Bahn umlaufendнаходящийся на орбите
in die Bahn umlaufendдвижущийся по орбите
in die Erdatmosphäre wieder eintretenвозвращаться из космоса в земную атмосферу
in die Flugbahn einlenkenвыводить на орбиту или на траекторию (полёта)
in die Flugbahn einschließenвыводить на орбиту или на траекторию (полёта)
in die Flugbahn gelangenвыходить на орбиту
in die Karte eintragenнаносить на карту
in die Kurve gehenвводить самолёт в вираж
in die Kurve legenвводить самолёт в вираж
in die Sonne kurvenуходить в сторону солнца
in die Sonne kurvenразворачиваться в сторону солнца
in die Umlaufbahn bringenвыводить спутник на орбиту
in die Wolken ziehenлететь в облаках
in die Wolken ziehenвводить в облака
in die Wolken ziehenвходить в облака
in differentieller Formв виде дифференциала
in differentieller Formв дифференциальной форме
in drei Einsatzenтремя заходами
in Dreipunktlage aufsetzenприземляться на три точки
in einem Strömungsmittel geführtприведённый в движение в середине потока
in einem Strömungsmittel geführtдвижущийся в середине потока
in einen Plan eintragenнаносить на план (на схему)
in einer engen Formation fliegenлетать в сомкнутом строю (Andrey Truhachev)
in einer engen Formation fliegenлетать сомкнутым строем (Andrey Truhachev)
in einer engen Formation fliegenлететь сомкнутым строем (Andrey Truhachev)
in einer engen Formation fliegenлететь в сомкнутом строю (Andrey Truhachev)
in einer Formation fliegenлететь в составе соединения (Andrey Truhachev)
in einer Formation fliegenлетать в составе группы (Andrey Truhachev)
in einer Formation fliegenлететь в составе группы (Andrey Truhachev)
in einer Formation fliegenлетать в составе соединения (Andrey Truhachev)
in einer Formation fliegenлететь в составе части (Andrey Truhachev)
in einer Formation fliegenлететь в общем строю (Andrey Truhachev)
in einer Höhe von ... Meter fliegenлететь на высоте ... метров (Abete)
in enger Formation fliegenлетать в сомкнутом строю (Andrey Truhachev)
in enger Formation fliegenлетать сомкнутым строем (Andrey Truhachev)
in enger Formation fliegenлететь сомкнутым строем (Andrey Truhachev)
in enger Formation fliegenлететь в сомкнутом строю (Andrey Truhachev)
in Erdnäheна малой высоте
in Flugzeuglängsrichtung angeordnete Drehachseось вращения, расположенная в направлении продольной оси самолёта
in Formation fliegenлететь в составе соединения (Andrey Truhachev)
in Formation fliegenлетать в составе соединения (Andrey Truhachev)
in Formation fliegenлететь в составе части (Andrey Truhachev)
in Formation fliegenлетать в составе группы (Andrey Truhachev)
in Formation fliegenлететь в составе группы (Andrey Truhachev)
in Formation fliegenлететь в общем строю (Andrey Truhachev)
in Gang bringenзапускать (двигатель)
in Gang bringenзапустить двигатель
in geschlossener Form fliegenлететь в сомкнутом боевом порядке
in großen Höhenна больших высотах (Andrey Truhachev)
in Horizontalflug übergehenпереходить в горизонтальный полёт
in Höheна высоте (Andrey Truhachev)
in Kanalbreite gebildete Reynoldszahlчисло Рейнольдса, отнесённое к ширине трубы
in Kurvenscharen niedergelegtпредставленный в виде семейства кривых (напр., об аэродинамических характеристиках)
in Körpernäheвблизи тела
in Körpernäheв окрестности тела
in 450 m Höhe zu wartenпроизводить полёт по кругу на высоте 450 м
in 450 m Höhe zu wartenпроизводить полёт в зоне ожидания на высоте 450 м
in niedriger Höhe über Grundневысоко над землёй
in niedriger Höhe über Grundвблизи земли
in niedrigerer Höheна низкой высоте (Andrey Truhachev)
in Richtung "Ziehen"в направлении на себя
in Richtung "Ziehen"отклонение ручки управления на себя
in tabellarischer Formзатабулированный
in tabellarischer Formв виде таблицы
in tabellarischer Formтабулированный
in tabellarischer Formв форме таблицы
in Vertikalflug übergehenпереходить в вертикальный полёт
in voller Fahrtна полной скорости
in Waagerechtflug übergehenпереходить в горизонтальный полёт
in Windkanal geprüftиспытанный в аэродинамической трубе
indicated airspeed in knotsприборная скорость ЛА в узлах (KIAS)
Initiative in der Luftинициатива в воздухе
Initiative in der Luftинициатива в воздушном бою
instabil in der Querachseнеустойчивый в продольном отношении
Kilometer in der Sekundeкилометров в секунду
Kilometer in der Stundeкилометров в час
Kippflügel-Flugzeug in Tandembauweiseсамолёт с тандемно расположенными поворотными крыльями
Knick in der Hinterkanteизлом задней кромки крыла
Kollision in der Luftстолкновение в воздухе
Koordinate in Richtung der Achseкоордината в направлении оси
Koordinatensystem in Winkelminuten/Tagсистема осей координат, заданная в переменных "угловая минута-день"
Koordinatensystem in Winkelminuten/Tagсистема осей координат "угловая минута-день"
Kraft in der Strömungsrichtungсила, действующая по потоку
Körperform in Spannweitenrichtungформа тела в направлении размаха
Leistung in Bodennäheмощность у земли
Leistung in der Bodennäheхарактеристика вблизи земли (напр., аэродинамическая)
Luftschraube in Segelstellungвоздушный винт во флюгерном положении
Länge eines Flugzeuges in Meternдлина самолёта в метрах
Lärmpegel in PNdBуровень шума в PN-децибелах
Motorleistung in Bodennäheмощность двигателя у земли
Männchen nach hinten in Rückenlageколокол со скольжением на хвост с переходом в перевёрнутый полёт
Männchen nach vorn in Rückenlageколокол со скольжением на нос с переходом в перевёрнутый полёт
Nachführung in Mondrichtungориентация в направлении Луны (напр., оси КА)
Nachtanken in der Luftдозаправка топливом в воздухе
Nennleistung in Pferdestärkenноминальная мощность в л.с.
niedergehen in Gleitungснижаться на планировании
niedergehen in Gleitungпланировать (с потерей высоты)
Nose-in-Systemсистема посадки или посадка авиапассажиров через носовую дверь с консольного трапа
Nutation in Schiefeнутация в наклонении (эклиптики)
Potentialgleichung in Zylinderkoordinatenуравнение потенциала в цилиндрических координатах
PTL-Triebwerk in Verbundbauweiseдвух- или многовальный ТВД смешанной конструкции
Rotationsgeschwindigkeit in der Äquatorebeneскорость вращения галактики в главной плоскости
Rotoren in Tandemanordnungрасположение роторов тандем
Rumpf in Halbschalenbauweiseфюзеляж полумонококовой конструкции
Rumpf in Schalenbauweiseфюзеляж монококовой конструкции
Rücktriftstrecke in Prozenten der Fallhöheлинейное отставание бомбы в процентах от высоты бомбометания
Sammeln in der Luftсбор в воздухе
Schlachtflieger inштурмовая авиация
Schwingung in der Strömungпульсация потока
sich in einem Wolkenloch emporschraubenпролетать в разрыв облачности
sich in einem Wolkenloch emporschraubenнабирать высоту в разрыве облачности
Simulator in der Luftлетающий тренажёр
Simulator in der Luftлетающий стенд-тренажёр
Spoiler in der Pfeilstellungинтерцептор стреловидного крыла
stabil in der Längsachseустойчивый относительно продольной оси
stabil in der Längsachseпоперечно-устойчивый
Stabilität in der Turbulenzустойчивость при наличии турбулентности
Stabilität in Raumустойчивость в пространстве (напр., трёхмерном)
Stabilitätsmaß in Bodennäheмера продольной статической устойчивости при полёте вблизи земли
Steiggeschwindigkeit in Bodennäheскороподъёмность у земли
Steuerung mit direktem Eingriff in den Auftriebshaushaltнепосредственное управление подъёмной силой
Steuerung mit direktem Eingriff in den Seitenkrafthaushaltнепосредственное управление боковой силой
Steuerung mit direktem Eingriff in den Widerstandshaushalfнепосредственное управление лобовым сопротивлением
Strahl in begrenztem Raumструя в ограниченном пространстве
Strebekombination in V-FormV-образная комбинация стоек
Strebekombination in V-FormV-образная комбинация подкосов
Stromröhrenachse in Richtungпо касательной к оси трубки тока
Stromröhrenachse in Richtungв направлении оси трубки тока
Strömung in Längsschnittтечение в направлении продольного сечения
Strömung in Längsschnittобтекание продольного сечения
Strömungsgrenzschicht in der Luftслой воздушного потока
Strömungsgrenzschicht in der Luftслой воздушного в воздухе
Tanken in der Luftдозаправка топливом в воздухе или в полёте
Tanken in der Luftзаправка топливом в воздухе или в полёте
Tanken in der Luftдозаправка в воздухе
Temperaturverlauf in der Grenzschichtэпюра изменения температуры в пограничном слое
Temperaturverlauf in der Grenzschichtизменение температуры в пограничном слое
TL-Triebwerk in Einwellenbauartодновальный ТРД
tone corrected perceived noise level in dBвоспринимаемый шум с поправкой на тональность в дБ (TPNdB)
Touren in der Minuteоборотов в минуту
Tragflügeltheorie in Bedennäheтеория крыла или теория несущей поверхности при наличии экрана
Tragflügeltheorie in Bedennäheтеория крыла или теория несущей поверхности вблизи земной поверхности
Transitionsphänomen in der Grenzschichtпереход пограничного слоя (ламинарного в турбулентный)
Treibsatz in Röhrenformтрубчатый заряд твёрдого топлива
Triebwerk in Heckanordnungхвостовой двигатель
true airspeed in knotsистинная скорость полёта в узлах (KTAS)
Trägheitsmoment in Bezug auf die x-Achseмомент инерции относительно оси ОХ
Umriss in der Spannweitenrichtungраспределение профилей по размаху
Umriss in der Spannweitenrichtungконтур крыла в направлении размаха
Umschlag in drei Dimensionenпереход в трёхмерном потоке (от ламинарного к турбулентному течению)
United States Air Forces in EuropeВВС США в Европе
United States Commander-in-Chief, Europeглавнокомандующий вооружёнными силами США в Европе
Unterlegenheit in der Luftотсутствие превосходства в воздухе
Ursprung in der Rumpfspitzeначало координат в носовой точке фюзеляжа
Verbesserung in der Polareулучшение поляры
Verdichterluftkanäle inпроточная часть компрессора
Verdichtung in der Kopfwelleсжатие в головной волне
Verdichtung in der Kopfwelleинтенсивность головной волны
Verdrängungskorrektur in Windkanalпоправка на влияние загрузки сечения рабочей части аэродинамической трубы
Verlauf des Ruderwinkels in Abhängigkeit von der Geschwindigkeitбалансировочная кривая отклонений руля по скорости
Waage in der Messstreckeаэродинамические весы в рабочей части (аэродинамической трубы)
Wellenvergleichsleistung in Pferdestärkeэквивалентная мощность на валу в л.с.
Wärmezufuhr in Staupunktbereichподвод тепла в области критической точки
Wärmeübergang in der Hyperschallströmungтеплопередача в гиперзвуковом потоке
Zerlegung in Komponentenразложение на составляющие
Ziel in Flugrichtungцель в направлении полёта
Ähnlichkeitsgesetz in Schallnaheоколозвуковой закон подобия
Überlegenheit in deg Luftпревосходство в воздухе
Überschallflug in niedriger Höheсверхзвуковой полёт