English | Russian |
Acceptance procedure in workshop | цеховая приёмка (serrgio) |
accounting for work in progress | учёт хода работ (vatnik) |
activities in parallel | параллельные операции |
activities in series | последовательные операции |
arrivals in batches | групповое поступление (требований) |
auditor-in-charge | главный аудитор (Alex Lilo) |
behavior in particular circumstances | поведение в определённых условиях (испытаний или эксплуатации) |
break-in interruption | прерывание в момент поступления (требования с высшим приоритетом) |
break-in scuffing | образование царапин во время приработки |
break-in scuffing | образование задиров во время приработки |
break-in scuffing | образование царапин или задиров во время приработки |
broken-in surface | приработанная поверхность |
build in | монтировать |
build in | устанавливать на место (деталь) |
built-in control | автономный контроль |
built-in reliability | собственная надёжность |
built-in stress | напряжённое состояние, создаваемое при изготовлении изделия |
built-in test equipment | встроенная контрольно-проверочная аппаратура |
bum-in procedure | методика приработки (элементов) |
burn-in characteristic | приработочная характеристика |
burn-in conditions | условия тренировки (прибора) |
burn-in conditions | условия приработки |
burn-in efficiency | эффективность тренировки (прибора) |
burn-in problem | проблема приработки (элементов) |
burn-in process | процесс приработки |
burn-in process | процесс "выжигания" |
burn-in reliability test | испытания надёжности в период приработки |
burn-in test | испытания на принудительный отказ (nngan) |
burn-in test | приработка |
burn-in time | время приработки |
burned-in lot | отбракованная партия |
change in cost | изменение затрат |
change in cost | изменение стоимости |
change in design | изменение конструкции |
change in failure rate | изменение интенсивности отказов |
change in level | изменение уровня (фактора) |
change in process | изменение технологического производства |
components in parallel | параллельно соединённые элементы |
components in series | последовательно соединённые элементы |
confounding in blocks | смешивание с межблоковым эффектом |
connect in standby | включать как ненагруженный резерв |
defect in workmanship | производственный дефект (igisheva) |
defect in workmanship | дефект исполнения (igisheva) |
defect in workmanship | дефект, допущенный при изготовлении (VLZ_58) |
defect in workmanship | дефект производства (igisheva) |
defect in workmanship | дефект выполнения (igisheva) |
delay-in-queue distribution | распределение времени ожидания в системе массового обслуживания |
dependence in the probability sense | зависимость в вероятностном смысле |
deterioration in storage | ухудшение характеристик изделия при хранении |
dispersion in the readings | разброс показаний (прибора) |
due-in from maintenance | ожидаемый из ремонта |
error in equations | ошибка в формулах |
error in equations | ошибка в уравнениях |
fail in service | отказывать в процессе эксплуатации |
fail in use | отказывать в процессе эксплуатации |
failure in use | отказ в процессе эксплуатации |
fault in construction | конструктивный дефект |
fault in construction | недостаток конструкции |
fault in design | ошибка в конструкции |
fault in design | конструктивный дефект (Sergei Aprelikov) |
fault in design | недостаток проекта |
Federal Service for Accreditation in the Russian Federation | национальная служба по аккредитации в Российской Федерации (Himera) |
first-in firsthand first-out | первым получен-первым выдан |
first-in firsthand first-out | расходование запасов в порядке получения |
first-in-first-out method | метод обслуживания требований в порядке поступления |
fraction defective in a bad lot | доля дефектных изделий в забракованной партии |
go-in | проход (надпись на приёмной стороне калибра для внутренних измерений) |
goods in bad order | груз в плохом состоянии |
Guide to the expression of uncertainty in measurement | Руководство по выражению неопределённости измерения (vniim.ru Abete) |
hardware-in-the-loop | программно-аппаратное тестирование, программно-аппаратное моделирование (MyxuH) |
heterogeneous in time | неоднородный во времени |
homogeneous in time | однородный во времени (о процессе) |
improvement in quality | улучшение качества |
in a linear fashion | линейно |
in a linear fashion | по линейному закону |
in block | сделанный за одно целое |
in block | блочный |
in-coming-inspection process | процесс входного приёмочного контроля |
in-commission rate | коэффициент эксплуатационной готовности |
in control | не выходящий за установленные предельные значения (о свойствах) |
in decuplicate | в десяти параллельных испытаниях (igisheva) |
in duplicate | в двух параллельных испытаниях (igisheva) |
in field | на месте установки |
in finished state | в обработанном виде |
in-flight failure | отказ во время лётных испытаний |
in-flight failure | отказ в полёте |
in-flight maintenance | техническое обслуживание и текущий ремонт в полёте |
in-flight performance | работа бортовых систем в полёте |
in-flight test | испытания в полёте |
in-flight test and maintenance | проверка и техническое обслуживание в полёте |
in-flight test system | система проверки в полёте (напр., самолёта) |
in good working order | в годном для работы состоянии |
in good working order | в исправности |
in good working order | исправный |
in-grade test | испытание для присвоения класса (материала, напр., продуктов из древесины Alfy_techny) |
in green | в исправности |
in-house reporting form | форма внутренней отчётности |
in-house test | испытания, проводимые на предприятии |
in-line assembly | сборка на конвейере |
in-line processing | оперативная обработка (данных) |
in machined state | в обработанном виде |
in nonuplicate | в девяти параллельных испытаниях (igisheva) |
in numerical order | по порядку (ART Vancouver) |
in octuplicate | в восьми параллельных испытаниях (igisheva) |
in order | в исправности |
in-parallel | соединённый параллельно (об элементах) |
in place | в рабочем положении |
in place | на своём месте |
in-place repairable | пригодный для ремонта на месте эксплуатации |
in-place test | испытания на месте (напр., изготовления) |
in-process inventory | запасы полуфабрикатов |
in-process inventory | запасы промежуточных продуктов |
in-process product control | контроль качества продукции в процессе изготовления |
in-process quality control | текущий технический контроль (igisheva) |
in-process quality control | производственный технический контроль (igisheva) |
in-process quality control | текущий контроль качества (Jenny1801) |
In-process quality control | Операционный контроль качества (Lyudmila R) |
in-process quality control | производственно-технический контроль (igisheva) |
in-process review | пересмотр напр. конструкции в процессе разработки |
in-process stock | задел (заготовок) |
in quadruplicate | в четырёх параллельных испытаниях (igisheva) |
in quintuplicate | в пяти параллельных испытаниях (igisheva) |
in semiworked condition | в виде полуфабриката |
in semiworked condition | в полуобработанном состоянии |
in septuplicate | в семи параллельных испытаниях (igisheva) |
in-series | соединённый последовательно (об элементах) |
in-service corrective maintenance | внеплановое техническое обслуживание и внеплановый текущий ремонт в процессе эксплуатации |
in-service preventive maintenance | профилактическое техническое обслуживание и профилактический текущий ремонт в процессе эксплуатации |
in-service time | продолжительность технического обслуживания |
in sextuplicate | в шести параллельных испытаниях (igisheva) |
in-situ accessibility | доступность для ремонта на месте (без снятия с машины) |
in-situ accessibility | доступность для осмотра или ремонта на месте (без снятия с машины) |
in-situ accessibility | доступность для осмотра на месте (без снятия с машины) |
in-situ overhaul | капитальный ремонт агрегата на месте установки |
in-situ replacement | замена детали или узла без снятия агрегата |
in-situ test | испытания на месте работы |
in spec | отвечающий техническим условиям |
in stages | в несколько приёмов |
in stages | отдельными этапами |
in standby | в ненагруженном резерве |
in steps | ступенями |
in-system performance | работа элемента в составе системы |
in the cases of fault finding within the warranty period | при обнаружении неисправности в течение гарантийного срока (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
in the probability sense | в вероятностном смысле |
in-the-field failure | разрушение в процессе эксплуатации |
in-the-field failure | поломка в полевых условиях |
in-tolerance equipment | аппаратура с характеристиками, находящимися в пределах допусков |
in triplicate | в трёх параллельных испытаниях (igisheva) |
in unfinished state | в необработанном виде |
in unmachined state | в необработанном виде |
in use | применяемый |
in-use life | ресурс |
in work | в действии |
in work | действующий |
in working order | готовый к работе |
in working order | на ходу |
independent in the probability sense | независимый в вероятностном смысле |
independent in the probability sense | статистически независимый |
last-in-first-out | ТУЗ "получен последним-выдан первым" |
last-in-first-out | прибыл последним-обслужен первым |
last-in-first-out method | метод обслуживания требований в обратном порядке |
mileage in service | эксплуатационный пробег в милях |
mistake in decision-making | ошибка при принятии решения |
nonbreak-in interruption | прерывание после завершения обслуживания (требования с низшим приоритетом) |
nonbreak-in priority | приоритет, не прерывающий обслуживания |
not-in-stock | нет в наличии |
not-go-in | непроход (надпись на браковочной стороне калибра для отверстий) |
number in system | число требований в системе (массового обслуживания) |
one-in-ten sampling | десятипроцентный выбор (изделий для контроля) |
place in operation | пускать (установку) |
place in operation | пускать |
plug-in assembly | блочная конструкция |
poor in quality | низкого качества |
process in control | контролируемый процесс |
proved in service | проверенный в эксплуатации |
proved in service | испытанный в эксплуатации |
put in commission | вводить в эксплуатацию |
put in service | вводить в эксплуатацию (put something in (to) service and put something into use to start to use a thing; to make a device operate and function. I hope that they are able to put the elevator into service again soon. I am tired of climbing stairs. We will put it in service within an hour. When can we put the new copier into use? McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 Alexander Demidov) |
run in | прирабатываться |
run-in | тренировка (напр., электровакуумного прибора) |
running-in failure | отказ в период приработки |
running in parallel | параллельная работа |
saving in control | экономия на контроле |
seating-in | притирание трущихся деталей в работе |
seating-in | окончательная стадия процесса приработки |
select in random order | выбор в случайном порядке |
shift in average | сдвиг среднего значения |
stock due in | ожидаемый запас |
superior in quality | высшего качества |
the expanded uncertainty is obtained by multiplying the combined standard uncertainty by a coverage factor k = 2 corresponding to a confidence interval of approximately 95 % assuming a normal distribution. the evaluation of uncertainty is conducted according to the "Guide to the expression of uncertainty in measurement" GUM. | Расширенная неопределённость получена @путём умножения стандартной неопределённости на коэффициент охвата k = 2, соответствующего уровню доверия приблизительно равному 95 % при допущении нормального распределения. Оценивание неопределённости проведено в соответствии с "Руководством по выражению неопределённости измерений" GUM. |
the expanded uncertainty is obtained by multiplying the combined standard uncertainty by a coverage factor k = 2 corresponding to a confidence interval of approximately 95 % assuming a normal distribution. the evaluation of uncertainty is conducted according to the Guide to the expression of uncertainty in measurement GUM. | Расширенная неопределённость получена путём умножения стандартной неопределённости на коэффициент охвата k = 2, соответствующего уровню доверия приблизительно равному 95 % при допущении нормального распределения. Оценивание неопределённости проведено в соответствии с "Руководством по выражению неопределённости измерений" GUM. |
uncertainty in measurement | неопределённость измерения (неопределенность измерения (Messunsicherheit, measurement uncertainty ISO 10012-1; uncertainty of measurement) ─ параметр, связанный с результатом измерения и характеризующий рассеяние значений, которые достаточно обоснованно могли бы быть приписаны измеряемой величине. Погрешность измерения (Messfehler, measuring error; error of measurement) – результат измерения минус истинное значение измеряемой величины askandy) |
units in parallel | параллельно соединённые элементы |
units in sample | число изделий в выборке |
units in series | последовательно соединённые элементы |
waiting time in the system | время пребывания в системе |
when stored and transported in accordance with regulations | при условии соблюдения условий хранения и транспортировки (Ker-online) |
work in tandem | работать при последовательном соединении |
yield strength in tension | предел прочности на растяжение |