DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Foreign trade containing мест | all forms | exact matches only
RussianGerman
в месте передачиam Übergabeort (Лорина)
вес отдельного местаStückgewicht
вес отдельного местаMasse eines Kollos
владелец биржевого местаBesitzer der Stelle an der Börse
грузовое местоPackstück (при перевозках товара denghu)
грузовые места и описание товаровPackstücke und Warenbezeichnung (графа в грузовой таможенной декларации denghu)
доставлять к месту назначенияzum Bestimmungsort liefern
занять местоeinen Platz einnehmen
заявка на выставочное местоAntrag auf einen Ausstellungsraum
инспектирование на местеInspektion an Ort und Stelle
количество грузовых местAnzahl der Frachtstücke (q-gel)
количество местPackst. insgesamt (panteja)
количество местAnzahl der Packstücke (Лорина)
количество местPackstücke insgesamt (графа в грузовой таможенной декларации denghu)
количество мест грузаKollianzahl
количество транспортных местAnzahl der Transportpackstücke (Лорина)
маркированное местоmarkiertes Stück
маркировать местоein Kollo markieren
масса грузового местаMasse eines Frachtstückes
место аварииUnfallort
место арбитражаArbitrageort
место большого размераKollo von großem Ausmaß
место ввозаEingangsstelle
место ввозаEingangsort
место вывозаAusfuhrort
место выгрузкиEntladeort
место для разгрузкиAbladeplatz
место для строительстваBaustelle
место досмотра товараWarenort (графа в грузовой таможенной декларации denghu)
место доставкиAblieferungsstelle (Лорина)
место заключения договораVertragsabschlussort
место заключения контрактаVertragsabschlussort
место и датаOrt und Datum (пункт в грузовой таможенной декларации denghu)
место изготовленияProduktionsplatz
место испытанийPrüfungsort
место маркировкиMarkierungsstelle
место на выставкеStelle auf der Ausstellung
место на выставкеPlatz auf der Ausstellung
место на суднеRaum im Schiff
место на суднеPlatz auf dem Schiff
место нахожденияloko (товара)
место нахожденияLOCO (товара)
место отгрузкиVersandort
место перевалки грузаGüterumschlagsort
место перегрузкиUmschlagsplatz
место передачиÜbergabeort (Лорина)
место пересечения границыGrenzübergangsstelle
место платежаDomizil (по векселю или чеку)
место погрузкиOrt des Verladens (Лорина)
место погрузки/разгрузкиLadeort (графа в грузовой таможенной декларации denghu)
место поставкиLieferungsort
место поставкиLieferstelle (Лорина)
место поставкиLieferort
место приёмкиAbnahmeort
место происхожденияUrsprungsort (товара)
место происхожденияHerkunftsort
место работыArbeitsplatz
место разгрузкиLöschungsort (судна)
место разгрузкиAusladeort
место регистрацииRegistrierungsstelle
место складированияLagerort
место службыBüro
место стоянкиStandort (автомашины)
место хранения депозитовDepositorium
на местеan Ort und Stelle
на месте нахожденияloko
на месте нахожденияLOCO
недостача грузовых местFehlbestand an Frachtstücken
номер местаKollonummer
обслуживание на местеBedienung an Ort und Stelle
обусловленный местом размещенияstandortbedingt
обучение по месту работыQualifizierung an der Arbeitsstelle
объём места грузаGröße des Frachtstückes
отдельное местоEinzelstück (багажа, груза)
отдельное местоEinzelkollo (багажа, груза)
повреждённое местоbeschädigte Stelle
повреждённое местоdefekte Stelle
подсчёт мест грузаZählung der Kolli
показ на местеVorführung an Ort und Stelle
потеря одного места грузаVerlust eines Packstückes
проверка на местеKontrolle an Ort und Stelle
проверять количество местKollianzahl prüfen
проверять на местеan Ort und Stelle prüfen
размер места грузаGröße des Frachtstückes
размеры местаMaßangabe eines Frachtstücks (груза)
ревизия на местеRevision an Ort und Stelle
товар, продаваемый на условиях "франко-место нахождения"Locoware
торговая операция, при которой место заключения договора и место сдачи товара не совпадаютDistanzgeschäft
торговля на условиях "франко-место нахождения"Locohandel
транспортировать до места назначенияbis zum Bestimmungsort befördern
указывать количество местKollianzahl angeben
экономить местоRaum sparen