DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Foreign trade containing über | all forms | exact matches only
GermanRussian
Akkreditiv über den vollen Wertаккредитив на полную стоимость контракта
Akkreditiv über die Summe von ... аккредитив на сумму (...)
Akte über Beschlagnahme der Ladung vom Zollamtакт о конфискации груза таможней
Akte über Bruchакт о поломке
Akte über Kassenmankoакт о недостаче денег в кассе
Akte über Massenmankoакт о недостаче в весе
Akte über Warenmankoакт о недостаче товаров
An- und Verkauf der Waren über den Großhandelоптовая купля-продажа товаров (Лорина)
Angebot über ... предложение на (...)
Angebot über die Lieferung der Ausrüstungтендер на поставку оборудования
Anweisung über Ausreichung eines Kreditsразрешение на предоставление кредита
Aufenthalt des Schiffes über die Zeit hinausзадержка судна сверх срока
Aufsicht über Durchführung der Prüfungenнадзор за проведением испытаний
Auftrag über Arbeitenзаказ на работы
Auftrag über Ausrüstungзаказ на оборудование
Auftrag über Einkauf oder Verkauf der Wertpapiereзаказ на покупку или продажу ценных бумаг
Auftrag über Erfüllung der Projektarbeitenзаказ на выполнение проектных работ
Auftrag über Musterзаказ на образцы
Auftrag über Wareзаказ на товар
Avis über das Ziehen einer Tratteизвещение о выставлении тратты
Avis über Verzinsungизвещение о начислении процентов
Beanstandung über Preiseрекламация по ценам
Beförderung über kurze Entfernungenкороткопробежные перевозки
Beladung über Schiffsseiteпогрузка через борт
Benachrichtigung über die Ankunftизвещение о прибытии
Benachrichtigung über die Ladebereitschaftизвещение о готовности судна к погрузке
Benachrichtigung über die Löschbereitschaftизвещение о готовности судна к выгрузке
Benachrichtigung über die Prüfbereitschaft der Ausrüstungизвещение о готовности оборудования к испытаниям
Benachrichtigung über die Vertragsstornierungизвещение об аннулировании контракта
Benachrichtigung über die voraussichtliche Ankunftизвещение о предполагаемом подходе судна
Benachrichtigung über vermutlichen Einlauf des Schiffesизвещение о предполагаемом подходе судна
Bericht über Arbeitsstandотчёт о состоянии работ
Bericht über Ausgabenотчёт о расходах
Bericht über den Einsatzотчёт об эксплуатации (машины)
Bericht über den Verlauf der Vertragsausführungотчёт о ходе выполнения договора
Bericht über die Erfüllung des Ausgabenplanesотчёт об исполнении расходной сметы
Bericht über Einkommensquellen und Ausnutzung der Mittelотчёт об источниках дохода и использовании средств
Bericht über Gewinne und Verlusteотчёт о прибылях и убытках
Bericht über Kontostandотчёт о состоянии счетов
Bericht über Prüfungотчёт о проверке
Bericht über Verkaufотчёт о продаже
Bericht über Verlusteотчёт об убытках
Bericht über Vorratsstandотчёт о состоянии запасов
Bescheinigung über endgültige Annahmeсертификат об окончательной приёмке
Bescheinigung über Entnahme einer Probeсертификат отбора проб
Bescheinigung über Gewährung einer Steuersubventionналоговый сертификат
die Aufsicht über etwas führenосуществлять контроль над (чем-либо)
Dispache über große Havarieдиспаша по общей аварии
ein Abkommen über Einräumung der Monopolrechteсоглашение о предоставлении монопольных прав
ein Abkommen über Gemeinschaftsbetriebсоглашение о совместном предприятии
ein Abkommen über Handel und Zahlungenсоглашение о торговле и платежах
ein Abkommen über Marktaufteilungсоглашение о разделе рынка
ein Abkommen über Zusammenarbeitсоглашение о сотрудничестве
ein Abkommen über Überweisungsrechtсоглашение о правопередаче
ein Dokument über eine Bank vorlegenпредъявлять документ через банк
eine Ladung über Bord werfenвыбрасывать груз за борт
eine Ware über den Großhandel beziehenпокупать товар оптом
einen Streit über die Arbitrage regelnурегулировать спор посредством арбитража
Finanzierung über eine Bankфинансирование через банк
Gesetz über Gesellschaftenзакон о компаниях
Information über das Know-howинформация о ноухау
Information über den Marktинформация о рынке
Information über die Kreditfähigkeitинформация о кредитоспособности
Information über die Käufernachfrageинформация о покупательском спросе
Information über die Lieferungинформация о поставке
Information über die Vertragsausführungинформация о ходе выполнения контракта
Information über die Wareинформация о товаре
Kauf über Vermittlerпокупка через посредника
Klausel über die Zahlungsbedingungenпункт об условиях платежа
Meldung über Bereitschaft zur Wareninspektionизвещение о готовности товара к осмотру
Mitteilung über Ankunft des Schiffesсообщение о прибытии судна
Mitteilung über die Annahme des Angebotsсообщение о принятии предложения
Mitteilung über die Registrierung des Gesuchesизвещение о регистрации заявки
Mitteilung über Verlusteсообщение об убытках
Offerte über ... предложение на (...)
Pachtvertrag über den Ausstellungsraumдоговор на аренду выставочной площади
Protokoll über den Warenaustauschпротокол о товарообороте
Protokoll über die Gründung einer Gesellschaftакт об учреждении компании
Protokoll über die Inbetriebnahmebereitschaft der Ausrüstungпротокол о готовности оборудования к пуску в эксплуатацию
Protokoll über die Prüfbereitschaft der Ausrüstungпротокол о готовности оборудования к испытанию
Protokoll über die Zusammenarbeitпротокол о сотрудничестве
Protokoll über Verhandlungenпротокол переговоров
sich über den Preis einigenдоговариваться о цене
sich über einen Kredit einigenдоговариваться о кредите
Umschlag über Schiffsseiteбортовая перевалка
Vereinbarung über den Warenaustauschтоварообменное соглашение
Vereinbarung über ein Vorhabenсоглашение о намерении
Vereinbarung über gegenseitige Abrechnungсоглашение о взаимном зачёте платежей
Verhandlungen über den Vertragпереговоры по контракту
Verhandlungen über Preiseпереговоры по ценам
Vertrag über Befrachtung des Schiffesдоговор на фрахтование судна
Vertrag über den Bau vonдоговор о строительстве (чего-либо; Dat)
Vertrag über die Baudurchführung bis zur "schlüsselfertigen" Übergabeдоговор на строительство "под ключ"
Vertrag über die Nutzung vonдоговор на использование (чего-либо; Dat)
Vertrag über die Nutzung vonдоговор на эксплуатацию (чего-либо)
Vertrag über eine Mieteдоговор о найме (о сдаче в аренду)
Vertrag über eine Pachtдоговор о сдаче в аренду
Vertrag über einmalige Lieferungдоговор на разовую поставку
Vertrag über Entsendung von Fachleutenдоговор на командирование специалистов
Vertrag über Handelsmarkenдоговор о товарных знаках
Vertrag über Kundendienstдоговор на обслуживание
Vertrag über Projektierungs- und Entwicklungsarbeitenдоговор на выполнение проектно-изыскательских работ
Vertrag über Rettungдоговор о спасении
Vertrag über Warenaustauschдоговор о товарообмене
Vertrag über Warenverpackungдоговор на упаковку товара
Vertrag über Weiterabtretung der Rechteдоговор о переуступке прав
Vertrag über Zusammenarbeitдоговор о сотрудничестве
über Bord löschenразгружать через борт
über Deckна палубе
über den Etat hinausсверх штата
über den Scheck Betrag vonчек на сумму
über die Normвыше нормы
jn über eine Zahlung benachrichtigenизвещать о платеже
über Nominalwertвыше номинала
Überweisung über die Bankпересылка через банк