Russian | German |
ажурное украшение, состоящее из шести дуг в одном круге | Sechspaß |
балка, заделанная одним концом | einseitig eingespannter Träger |
балка, закреплённая одним концом | Freiträger |
балка, защемлённая одним концом | einseitig eingespannter Träger |
балка, защемлённая с одного конца | einseitig eingespannter Balken |
балка, опёртая одним концом на ригель | Stichgebälk |
балка, опёртая одним концом на стену и другим — на ригель | Stichgebälke |
балка, опёртая одним концом на стену и другим — на ригель | Stichbalken |
балка с вутом с одного конца | Balken mit einseitiger Schräge |
бетон с заполнителем из зёрен одной крупности | Einkornbeton |
бетон с заполнителем одной крупности | Einkornbeton |
бревно, обтёсанное только с одной стороны | baumkantiges Holz |
бревно, отёсанное с одной или с двух сторон | baumkantiges Holz |
в один ряд | glatte Reihe |
в одной плоскости | auf einer Ebene |
вес одного литра | Litergewicht |
взрывание с расположением зарядов в один ряд | Reihensprungung |
висячая стропильная ферма с одной бабкой | einsäuliges Hängewerk |
висячая ферма с одной подвеской | einfaches Hängewerk |
висячие стропила с одной бабкой | einfacher Hängebock |
висячие стропила с одной бабкой | einfaches Hängewerk |
водопроводная сеть с одной главной магистралью | Hauptachsennetz |
въезд экипажей с одной дороги на другую | Einfädeln der Fahrzeuge |
вывести на одну высоту | egalisieren (напр., Dann muessen wir die beiden Tuerme egalisieren – В таком случае нам придется вывести обе башни на одну высоту. Scorpioncat) |
выработка на одного работника | Pro-Kopf-Leistung |
газовый прибор для сжигания одного вида газа | Eingasgerät |
грунт из одной фракции зёрен | Einkornboden |
гусеничный ход с одной цепью | Einkettenraupe |
давление выше одной атмосферы | atmosphärischer Überdruck |
движение в одном направлении | Richtungsverkehr |
деревня с одной улицей | Straßendorf |
дом на одну семью | Cottage |
дом рядовой застройки с одним помещением | einräumiges Reihenhaus |
дом с одним помещением | Einraumhaus |
дорога с одной полосой движения | einspurige Fahrbahn |
древесина с уширенными годичными кольцами с одной стороны | Zugholz (в результате искривления ствола) |
древнегреческий храм с одним рядом колонн у торцового фасада | Prostylos |
жилой дом, в котором на каждом этаже выходит на лестницу по одной квартире | Einspänner |
жилой дом с двумя квартирами на одной лестничной площадке | Zweispänner |
заклёпка, передающая усилие от одного элемента к другому | Kraftniete |
закреплённый одним концом | freitragend |
защемлённая в одном конце балка | einseitig eingespannter Träger |
защемлённый в одном конце | einseitig eingespannt |
здание, окружённое одним рядом колонн | Peripteros |
избыточное давление выше одной атмосферы | atmosphärischer Überdruck |
камень с одной тёсаной гранью | einhäuptiger Werkstein |
канал на одном уровне с морем | Kanal in Spriegelhöhe |
кафельная печь для обогрева одной комнаты | Einzimmerkachelofen |
квартира из одного помещения | Einraumwohnung |
кладка в один кирпич на ребро | auf hochkant gestellter Mauerziegel |
К-образный стыковой шов с двумя криволинейными скосами одной кромки | Doppel-J-Naht |
комната для одного человека | Einerzimmer (в гостинице, санатории) |
компоновка как одно целое | Zusammenkomponieren |
копёр с одной направляющей ногой | Läuferramme |
копёр с одной направляющей стрелой | Läuferramme |
котёл с переключением режима работы с одного вида топлива на другой | Umstellbrandkessel |
крыша с наслонными стропилами с одним рядом стоек | Pfettendach mit einfach stehendem Stuhl |
лестница с одним маршем | einläufige Treppe |
литое стекло с одной гладкой и другой шероховатой поверхностью | Rohgussglas |
многоковшовый экскаватор с одним порталом | Eintorbagger |
мойка на одно отделение | einfacher Spültisch |
мост с одной центральной фермой | Mittelträgerbrücke |
на одном уровне | höhengleich (напр., о транспортных пересечениях) |
на одном уровне | niveaugleich |
на одном уровне | ebenerdig (о пересечении) |
навес на одном ряде стоек | einstielige Überdachung |
навес на одном ряду стоек | einstielige Überdachung |
нагревательный прибор, передающий теплоту одной жидкости другой | Wärmeaustauschapparat |
нагрузка в пределах одного знака | schwellende Belastung |
нагрузка от одного человека | Menschenlast |
накидная гайка с одной фаской | einseitig gefaste Überwurfmutter |
накидная гайка с одной фаской | einfasige Überwurfmutter |
направленный в одну сторону | gleichgerichtet |
находящийся в одной плоскости | fluchtgerade |
не на одной линии | aus der Flucht (bawl) |
V-образный шов стыкового соединения с криволинейным скосом одной кромки | J-Naht |
обслуживание машины одним рабочим | Einmannbedienung |
один из этажей между подвалом и мансардами | Vollgeschoss |
один кубический метр древесины | Festmeter |
одно катковая опорная часть | Einrollenlager |
одностороннее перекрытие стыка одной накладкой | unsymmetrische Stoßdeckung |
окраска одним слоем | Lazuranstrich |
опирание одной двутавровой балки на другую между полками | Einflanschen |
опёртый в одной точке | punktgelagert |
павильон с одним нефом | einschiffige Halle |
перекрытие стыка одной накладкой | unmittelbare Stoßdeckung |
пересечение двух дорог на одном уровне | Niveauübergang |
пересечение дорог в одном уровне | niveagleiche Kreuzung |
пересечение дорог на одном уровне | Wegkreuzung |
пересечение трамвайных путей улицы на одном уровне | schienengleiche Straßenkreuzung |
транспортные пересечения в одном уровне | höhengleiche Kreuzungen |
платформа, расположенная с одной стороны от транспортных путей | Seitenbahnsteig |
поворот на одной точке | Drehen auf dem Fleck |
покрытие перрона с одним рядом колонн | einstieliges Bahnsteigdach |
последовательность ригелей на одной горизонтали | Riegelstrang |
рамная пила с одним полотнищем | Mittelgatter |
рамная пила с одним полотнищем | Biockgatter |
расположенный на одном уровне | niveaugleich angeordnet |
ручная трамбовка, обслуживаемая одним человеком | einmännige Handramme |
ряд черепицы, прикреплённый к одной обрешетине | Lattungsschar |
с расположением в одной плоскости, по направляющей | fluchtgerecht (Andreas L) |
сварка за один проход | Einlagenschweißen |
секция с двумя квартирами на одной лестничной площадке | Zweispänner |
секция с двумя квартирами на одной лестничной площадке | 2-Spänner |
секция с несколькими квартирами на одной лестничной площадке | Vielspänner |
секция с тремя квартирами на одной лестничной площадке | 3-Spänner |
секция с тремя квартирами на одной лестничной площадке | Dreispännersektion |
секция с четырьмя квартирами на одной лестничной площадке | Vierspänner |
секция с четырьмя квартирами на одной лестничной площадке | 4-Spinner |
сельский дом в виде буквы Г, объединяющий жилые и животноводческие помещения под одной крышей | Zweikant |
сельский дом с жилыми, животноводческими и хозяйственными помещениями под одной крышей | Einhaus |
сельский дом с жилыми, животноводческими и хозяйственными помещениями, расположенными в один ряд под одной крышей | Einkant |
сельский дом с жилыми и хозяйственными помещениями, расположенными П-образно под одной крышей | Dreikant |
сила, возникающая вследствие неподвижности опорной части фермы в одном направлении | Zwangskraft |
система из зёрен одной крупности | Einkornsystem |
скрещение дорог на одном уровне | Niveaukreuzung |
скрещение на одном уровне | Kreuzung in Schienenhöhe (без путепровода) |
смеситель с одной ручкой | Eingriffmischer (Donia) |
соединять в одно целое | kuppeln |
сплошная балка с одной стенкой | einwandiger Träger |
сплошная ферма с одной стенкой | einwandiger Träger |
стекло с одной гладкой и одной рифлёной поверхностью | Schnürlgussglas |
стена в один кирпич | ganzziegeldicke Mauer |
стена толщиной в один кирпич | ein-Stein-starke Mauer |
стержень из одного элемента | eingliedriger Stab |
строительный картон, битуминизированный с одной стороны | Isolierpappe |
строительство домов на одну семью | Einfamilienhausbau |
стропильная конструкция с одной бабкой или с одной стойкой | einfach stehender Stuhl |
стропильная ферма с одной бабкой | einfach stehender Kehlbalkendachstuhl |
структура грунта с зёрнами одной крупности | Einzelkornstruktur |
структура грунта с одной фракцией зёрен | Einzelkornstruktur |
ступень, опёртая в одном конце | einseitig gelagerte Stufe |
стык в одном сечении | Generalstoß |
сужение предмета к одному из концов | Verjüngung |
суживающийся к одному концу | verjüngt |
транспортная развязка в одном уровне | höhengleiche Kreuzung |
труба, утончающаяся к одному концу | Verjüngungsrohr |
угловое соединение, при котором сварной шов расположен с одной стороны | einseitige Eckverbindung |
умывальник на одно отделение | Einzelwaschtisch |
устройство одного элемента на фоне другого | Einblendung (напр., окна на фронтоне) |
фасад с одной башней | eintfirmige Fassade |
фасад с одной башней | Einturmfassade |
фасонная часть с одним отводом под углом в 45° | C-Formstück |
чувствительность металла к переходу от одного сечения к другому | Hohlkehlenempfindlichkeit |
чувствительность металла к переходу от одного сечения к другому | Bundempfindlichkeit |
шпренгельная балка с одной стойкой | einfach unterspannter Balken |
штукатурная смесь из одной части гипса и трёх частей известкового раствора | Weißstuck |
экскаватор с одним двигателем | Einmaschinenbagger |
этрусский храм с одним фасадом | Podiumtempel |