Russian | English |
бетон, выдержанный в условиях повышенных температур | concrete cured at elevated temperatures |
бетон, выдержанный в условиях строительной площадки | field-cured concrete |
бетон, приготовленный в лабораторных условиях | labcrete |
бетонирование в зимних условиях | winter concreting |
бетонирование в зимних условиях | cold-weather concreting |
в построечных условиях | in-situ (nalim_86) |
в условиях АЭС | under NPP conditions (Olga_Lari) |
в условиях вахтового поселка | in a camp-based environment (Dude67) |
в условиях вахты | in a camp-based environment (Dude67) |
в условиях полной прозрачности | with full transparency (Yeldar Azanbayev) |
в условиях работы вахтовым методом | in a camp-based environment (Dude67) |
выдерживание бетона в условиях адиабатического равновесия | adiabatic curing |
грунт в условиях естественного залегания | undisturbed soil |
денежные надбавки за работу в сверхтяжёлых условиях | allowance for awkward work |
диагностика в условиях эксплуатации | maintenance diagnostic |
длина взлётно-посадочной полосы в стандартных условиях | basic runway length |
долговечность службы бетона в эксплуатационных условиях | durability of concrete in service |
доплата за работу в антисанитарных условиях | dirty work allowance |
дополнительная оплата за работу в необычных условиях | dirty money |
дополнительная оплата за работу в необычных условиях | boot money |
земляные работы в обычных условиях | common excavation (John White) |
изготовление в соответствии с техническими условиями | specification engineering |
интенсивность выделения вредностей стандартным человеком в условиях теплового комфорта | olf (по Фангеру) |
испытание в неблагоприятных эксплуатационных условиях | adverse field test |
испытанный в эксплуатационных условиях | field-tested |
контрольные цилиндрические бетонные образцы, выдержанные в натурных условиях стройплощадки | field-cured cylinders (для определения срока распалубливания) |
метод декомпрессии рабочей шлюза в аварийных условиях | decanting |
методические рекомендации по укладке бетона в жарких погодных условиях | Recommended Practice for Hot Weather Concreting (Yeldar Azanbayev) |
на стадии проектирования необходимо учесть состав вспомогательных служб, состав предприятия, предусматриваемые решения по энерго- и теплоснабжению, потребность в собственных котельных, необходимость понизительной подстанции, предлагаемые решения генерального плана предприятия, коэффициент застройки, блокировку производственных зданий, блокировку цехов, условия освоения площадки, особенности площадки, отведённой под строительство, необходимость искусственных оснований | at the design stage it's necessary to take into account the set-up of auxiliary facilities, plant set-up, proposed solutions on power and heat supply, need for the project boiler houses, need for a step-down transformer substation, proposed solutions on the plant master plan, ratio of the built-up area to the total area, location of the production buildings in blocks, location of the shops in one building, conditions of the site development, specific features of the site allotted for the construction, need for the construction of artificial substructures |
надбавка за работу в сверхтяжёлых условиях | bonus paid for extra heavy work |
обязательство о выполнении всех строительных работ в соответствии с техническими условиями договора | contract bond |
огрунтованный в заводских условиях | factory primed (Olga_Lari) |
опыт работы в условиях вахты | experience in Camp setting (Dude67) |
поведение в условиях эксплуатации | service behavior |
подготовка пешеходных дорожек до ангаров к эксплуатации в зимних условиях. | winterization walkways to sprung tents (Олег Филатов) |
ползучесть в условиях переменных нагрузок и температур | dynamic creep |
применение в условиях влияния внешней среды | exposed application |
применение в условиях воздействия окружающей среды | exposed application |
причальные условия в подходном канале шлюза | mooring conditions in approaches of lock |
проведение сборки в заводских условиях | shop-mounting |
производить сборку в заводских условиях | shop-mount |
производящий сборку в заводских условиях | shop-mounting |
прочность в условиях сложного напряжённого состояния | combined strength |
пылезадерживающая способность фильтра, находимая по степени его почернения при испытании в эксплуатационных условиях | atmospheric dust spot efficiency |
работа в тяжёлых эксплуатационных условиях | heavy duty services (NodiraSaidova) |
работа в условиях вахтового поселка | work within camp setting (Dude67) |
работа в условиях коррозии | corrosion behavior |
работа в условиях эксплуатации | service behavior |
работа конструкции в условиях эксплуатационных нагрузок | structural behavior under service load conditions |
район, находящийся в плохих санитарных условиях | unsanitary zone |
сварка в заводских условиях | shop welding |
сварка в полевых условиях | field welding |
соединение элементов, выполненное в заводских условиях | shop connection |
строительство в арктических условиях | arctic construction |
твердение бетона в герметичных условиях | sealed curing |
твердение в естественных условиях | air hardening |
улучшение условий жизни в населённых пунктах | settlements improvement |
уплотнение в лабораторных условиях | laboratory consolidation |
устанавливается в соответствии с проектными условиями | be established by design criteria (Yeldar Azanbayev) |
установка сигналов, автоматически регулирующих движение в соответствии с условиями движения | progressive system of traffic control |
холодопроизводительность в эксплуатационных условиях | refrigeration requirement |
холодопроизводительность в эксплуатационных условиях | refrigeration duty |