English | Russian |
above-ground works | наземное сооружение |
accelerate the pace of construction works | ускорять темп строительных работ |
access to works | доступ к работам (ssn) |
accessory works | подсобные работы |
Act of Inaccessible Works | Акт освидетельствования скрытых работ (S. Manyakin) |
Act of technical readiness of electrical installation works | Акт технической готовности электромонтажных работ (lejliz) |
actual progress of works | фактический ход выполнения работ |
additional works inspection report | акт освидетельствования дополнительных работ (NodiraSaidova) |
agree upon the programme of works | согласовать программу работ |
agree upon the variations in works | согласовать изменения в работах |
agree upon the variations of works | согласовать изменения в работах |
agreed programme of works | согласованная программа работ |
agricultural works | сельскохозяйственное сооружение |
All construction works should be completed before paper hanging starts | до начала обойных работ должны быть завершены все строительные работы |
all works are to be designed | все работы должны быть спроектированы (Yeldar Azanbayev) |
amendment of the date of completion of works | изменение даты окончания работ |
amount of the executed works | объём выполненных работ |
amount of works | количество работ |
amount of works | объём работ |
approval of the programme of works | одобрение программы работ |
ascertain the date of commencement of works | определять дату начала работ |
ascertain the progress of works | определять ход выполнения работ |
asphalting works | асфальтировочные работы |
assessment of works | оценка работ |
at the commencement of the works | в начале работ (Yeldar Azanbayev) |
avalanche baffle works | противолавинные сооружения |
avalanche protection works | лавинозащитные сооружения |
be incorporated in the Works | которые будут применяться в ходе выполнения настоящих Работ (Yeldar Azanbayev) |
be incorporated in the Works | которые будут применяться в ходе выполнения настоящих Работ (Yeldar Azanbayev) |
before use in the Works | прежде чем использовать в процессе Работ (Yeldar Azanbayev) |
block works | кладка стен из блоков |
Books of estimating standards and rates for construction works | Общие положения по применению сметных норм и расценок на строительные работы (Медведь) |
brewery works | пивоваренный завод |
brewery works | пивной завод |
bucket for finishing works | ковш для отделочных работ |
building and construction works | строительно-монтажные работы |
building and installation works | строительно-монтажные работы (СМР; less hits MichaelBurov) |
building and mounting works | строительно-монтажные работы (СМР; less hits MichaelBurov) |
building site works | строительные работы, выполняемые на стройплощадке |
buried works | скрытые работы (Reyandy) |
carry out design and survey works | проводить проектно-изыскательские работы |
carry out works | проводить работу |
carrying out additional works | проведение дополнительных мероприятий (Yeldar Azanbayev) |
cement works | цементный завод (Aberthaw Cement Works are cement works in the Vale of Glamorgan near the village of Aberthaw in Wales. wiki Alexander Demidov) |
ceramics works | керамический завод |
Certificate of self-regulating company for design works | СРО по проектированию (Е Хатит) |
cessation of works | прекращение выполнения работ |
changes in the programme of works | изменения в программе работ |
check of works | проверка работ |
checking of works | проверка работ |
chemical production works | химический завод |
city water works | городская водопроводная станция |
civil and erection works | строительно-монтажные работы (Sergei Aprelikov) |
civil and erection works | общестроительные работы |
civil construction and erection works | строительно-монтажные работы (Sergei Aprelikov) |
civil engineering constructive works | строительные работы |
civil engineering public works | строительные работы |
civil engineering public works | строительство |
civil works | строительные работы нулевого цикла (astrsk) |
civil works | гражданские строительные работы (MichaelBurov) |
clerk of the works | представитель Заказчика (natall57) |
clerk of works | представитель заказчика |
clerk of works | представитель заказчика на стройплощадке |
climbing works | верхолазные работы (Viacheslav Volkov) |
coast protection works | берегозащитные сооружения |
commence works | начинать работы |
commencement of construction works | начало строительных работ |
commencement of site works | начало работ на участке (Yeldar Azanbayev) |
commissioning works | пусконаладочные работы (Yeldar Azanbayev) |
complete works | завершать работы (in the time stipulated in the contract, в срок, оговорённый в контракте) |
completed works | завершённые работы |
completion and maintenance of the Works | сдача и обслуживание сооружения (akimboesenko) |
completion of works | окончание работ |
completion of works | завершение работ |
concealed works | скрытые работы |
Concealed works acceptance act | акт освидетельствования скрытых работ (освидетельствования – examination, inspection – но в этом случае принимающая сторона согласовывает скрытые работы. nurseit) |
concrete works | бетонные работы |
construction and assembly works | строительно-монтажные работы (алешаBG) |
construction and decoration works | строительно-отделочные работы (Artjaazz) |
construction and mounting works | строительно-монтажные работы (СМР; less hits MichaelBurov) |
construction and renovation works | ремонтно-строительные работы (Igor Kondrashkin) |
construction installation works | строительно-монтажные работы (Andy) |
construction works | строительные работы |
construction works | стальное сооружение |
construction works content | объём строительных работ |
construction works management | руководство строительными работам |
construction works price-list | прейскурант на строительные работы |
construction works quality control method | метод контроля качества строительных работ |
constructional works estimation | составление смет на виды работ |
contingency works | непредвиденные работы (Altuntash) |
continuous execution of works | непрерывное выполнение работ |
contractor of earth-works | подрядчик по выполнению земляных работ |
control of delegated works | осуществление функций уполномоченного заказчика (SergeyL) |
control quality of finishing works | контролировать качество отделочных работ |
coordinate works | координировать работы |
cost estimate standards for repair and construction works | государственные элементные сметные нормы на ремонтно-строительные работы (SICESr; ГЭСНр MichaelBurov) |
cost estimate standards for repair and construction works | сметные нормы на ремонтно-строительные работы (SICESr; ГЭСНр MichaelBurov) |
cost of civil engineering works | стоимость выполнения строительных работ |
cost of erection works | стоимость монтажных работ |
cost of starting-up and adjustment works | стоимость выполнения пусконаладочных работ |
cost of survey and research works | стоимость исследовательских и изыскательских работ |
cost of uncovering works | стоимость вскрышных работ |
cost of works | стоимость работ |
cover up hidden works | закрывать скрытые работы (pelipejchenko) |
covered-up works | скрытые работы (Vladimir Shevchuk) |
cutting works | торцевание |
cutting works | срезание |
cycle of works | цикл работ |
date of commencement of works | дата начала работ |
date of completion of works | дата завершения работ |
Declaration of the beginning of construction works | декларация о начале выполнения строительных работ (Jasmine_Hopeford) |
defence works | оборонительное сооружение |
delay executing works | задерживать ход выполнения работ |
delay in completion of works | задержка в завершении работ |
delayed completion of works | несвоевременное завершение работ |
demo works | работы по демонтажу (сносу зданий и сооружений Val_Ships) |
demolition works | снос |
demolition works | демонтаж |
demolition works | разборка |
demolition works | взрывные работы |
demolition works | демонтажные работы (Юрий Гомон) |
departure from the programme of works | отклонение от программы работ |
description of works | описание работ |
design and survey works | проектно-изыскательские работы |
determine the manner of executing works | определять способ выполнения работ |
development works | проектно-исследовательские разработки |
Dewatering works from the bottom of the pit | Водоотлив со дна котлована (Askarik) |
direction of construction works | управление строительными работами |
disruption of the schedule of erection works | нарушение графика монтажных работ |
diver's works | водолазные работы |
diversion works | деривационные сооружения |
division of works | распределение работ |
drainage works | дренажные сооружения |
drainage works | осушительные работы |
drainage works | осушительные сооружения |
drainage works | сооружения дренажные |
duration of erection works | продолжительность монтажных работ |
duration of works | продолжительность работ |
during works | при производстве работ (Temporary protection of wall paintings during building works. Water used during works, even in small quantities, can cause damage to wall paintings. Alexander Demidov) |
early works | подготовительные работы |
earth retaining works | установка поддерживающих лесов |
earth-moving works | земляные работы |
electric work | электромонтажные работы |
electrical installation work | электромонтажные работы |
Electrical installation work should be done from hydraulically operated hoists | Электромонтажные работы следует производить с гидроподъёмников |
Electrical installation work should be done from scaffolds | Электромонтажные работы следует производить со строительных лесов |
Electrical installation work should be done from telescopic towers | Электромонтажные работы следует производить с телескопических вышек |
electrical mounting works | электромонтажные работы (Yeldar Azanbayev) |
electrical work | электротехнические работы |
electricity production works | электрическая станция |
electricity production works | электростанция |
Electric-welder in damp places should work in rubber boots | в сырых местах электросварщик должен работать в резиновых сапогах |
emergency repair works | аварийно-ремонтные работы |
emergency works | экстренные работы |
emergency works | срочные работы |
enablement works | подготовительные работы (Porcia) |
enabling works | работы нулевого цикла (Enabling works is a catch-all term for demolition, remediation (cleaning the soil to get rid of contamination) and general site clearance, as well as some not insignificant structures and utility work. yulayula) |
enclosed construction works | ограждённое строительное сооружение |
engine-building works | моторостроительный завод |
engineering works | механические мастерские (ssn) |
engineering works | механический завод (ssn) |
engineering works | машиностроительный завод (ssn) |
engineering works | инженерные сооружения |
ensure the proper progress of works | обеспечивать должный ход выполнения работ |
equation of virtual works | уравнение виртуальных работ |
erecting works | сборка |
erecting works | монтаж |
erecting works | установочные работы |
erection works | сборка |
erection works | монтаж |
erection works | установочные работы |
erection works management | руководство монтажными работами |
erection works price-list | прейскурант на монтажные работы |
erosion protection works | противоэрозионные сооружения |
examination of works | осмотр работ |
examine works | производить осмотр работ |
excavation works | выемка грунта |
excavation works | землеройные работы |
excavation works | разработка грунта |
execution of works | проведение работ |
expected period of works | предполагаемый период работ |
expedite works | ускорять работы |
Expropriation works | работы по отчуждению (земель и т.д.; экспроприации Andy) |
extension of the time for completion of works | продление сроков для завершения работ |
exterior finishing works | наружные отделочные работы (muzungu) |
facade works | фасадные работы (mab) |
field works | полевые сельскохозяйственные работы |
finishing works | отделочные работы (Leia7) |
fit-out works | отделочные работы (WiseSnake) |
fitter's works | слесарные работы |
fitter's works | монтажные работы |
fitter's works | сборочные работы |
fix the date of commencement of works | определять дату начала работ |
floating construction works | плавающее сооружение (напр., наплавной мост) |
flood-control works | сооружения для регулирования паводков |
folding table for painting works | складной столик для малярных работ |
for electrical works | электротехнический |
for electrical works | для электротехнических работ |
for electrical works | электротехнического применения |
formwork and rebar works | опалубочные и арматурные работы (Aiduza) |
forthcoming works | предстоящие работы |
foundation works | работы по закладке фундамента |
foundations and substructure works | работы по устройству фундаментов и подземных частей сооружений (Yeldar Azanbayev) |
funerary works | здание для выполнения похоронных обрядов |
funerary works | здание для выполнения похоронных ритуалов |
funerary works | сооружение для выполнения похоронных ритуалов |
funerary works | сооружение для выполнения похоронных обрядов |
gas-filling works | газозаправочная станция |
gas-hazardous works | газоопасные работы |
general conditions for works and supplies | общие условия производства работ и снабжения |
general laborer of building works | разнорабочий общих строительных работ (Translation_Corporation) |
general works log | журнал общих работ (Олег Филатов) |
geodetic works | геодезические работы |
geological works | геологические работы |
goods/works/services | ТРУ (товары/работы/услуги (ТРУ) Oxy_jan) |
grading works | работы по устройству дорожного полотна |
grading works | профилировочные работы |
grant access to works | предоставлять доступ к работам |
grant the right of access to works | предоставлять право доступа к работам |
ground investigation works | исследование грунта |
ground investigation works | геологическая экспертиза |
ground investigation works | геотехническое исследование |
ground works in the pits | земляные работы в котлованах (Leonid Dzhepko) |
grouting works | цементация |
grouting works | заливка цементом |
handing-over of the works | сдача работ |
hand-over the works performed in a definite period | запроцентовать работы (Butterfly812) |
have the right of access to works | иметь право доступа к работам |
hidden works acceptance certificate | акт освидетельствования скрытых работ (Morning93) |
high quality of construction works | высокое качество строительных работ |
high risk works | работы повышенной опасности (Baykus) |
housing and public works construction | ЖОС (жилищное и общественное строительство kotechek) |
hydraulic works system | узел гидросооружений |
hydro-meteorologic works | гидрометеорологические работы |
in situ concrete works | монолитные бетонные работы (ESh) |
inadequate progress of works | недостаточный ход выполнения работ |
Infrastructure Works Package | комплект работ по инфраструктуре (Development of Muscat International Airport Project – Infrastructure Works Package MC1 Agent_Forty_Seven) |
initial site works | стадия котлована (mariperevod) |
initial site works | нулевая стадия строительства (bu.edu mariperevod) |
Injection works | работы по инъектированию (Andy) |
inspection at the manufacturing works | инспекция на заводах-изготовителях |
inspection of works | осмотр работ |
inspector of works | представитель заказчика (на строительстве) |
installation and construction works | монтажно-строительные работы (Alexander Matytsin) |
installation and construction works | строительно-монтажные работы (Alexander Matytsin) |
installation works | пуско-наладочные работы |
insurance for works and contractor's equipment | страхование объектов и оборудования подрядчика |
insure works | страховать работы |
intake of water works | водоразборное сооружение |
intake of water works | водопроводный приёмник |
intake works | впускные водоприёмные сооружения |
interior works | внутренняя отделка |
irrigation works | ирригационное сооружение |
jack works | лесотаска |
jack works | цепной транспортёр |
kind of construction works | вид строительных работ |
kitchen of works canteen | кухня заводской столовой |
land retention works | оградительное сооружение |
landslide protection works | противооползневые сооружения |
landslide-preventive works | противооползневые работы |
laying-off of construction works | приостановка строительных работ |
list of works | состав работ (Sergei Aprelikov) |
loading works | загрузочное сооружение |
loading works | погрузочное сооружение |
make variations of in works | вносить изменения в работы |
management of works | руководство работами |
manual earth works in trench | ручные земляные работы в траншее (Leonid Dzhepko) |
marine works | морские сооружения |
M&E Works | Работы по устройству инженерных сетей (gerasymchuk) |
mechanical installation works | ММР (механомонтажные работы galchonock) |
mechanical works | эксплуатация, ремонт и обслуживание машин и оборудования (hen@dz) |
metallurgical processing works | металлургический завод |
minor building works | мелкие строительные работы (Min$draV) |
miscellaneous works | работы, не включённые ни в какую категорию работ |
mobilization works | развёртывание строительной площадки (YuV) |
mobilization works | подготовительные работы (подготовка к освоению строительной площадки tenente) |
model works | показательная работа (ESh) |
motor works | автомобильный завод |
municipal water works | система городского водоснабжения |
nature of works | характер работ |
notice of public works contract | объявление о контракте на строительные работы |
odd works | вспомогательные работы |
odd works | подённая работа |
offshore civil works | строительные работы на море (Yeldar Azanbayev) |
on approval of the unified forms of primary accounting documents for recording capital construction and construction repair works | Об утверждении унифицированных форм первичной учётной документации по учёту работ в капитальном строительстве и ремонтно-строительных работ (Nemi) |
on the site works | работы на площадке |
open construction works | неограждённое строительное сооружение |
open construction works | открытое строительное сооружение |
open up hidden works | открывать скрытые работы (pelipejchenko) |
open-air intake works | безнапорная деривация |
order of execution of works | очерёдность выполнения работ |
ore crushing works | дробильная фабрика |
ornamental works | архитектурно-декоративное сооружение |
outlet works | водовыпускные сооружения |
overhead works | потолочный привод |
oversee quality of construction works | контролировать качество строительных работ |
package of sub-contract works | комплекс субподрядных работ |
painting works | малярные работы |
part of works | часть работ |
parts of construction works | элементы строительных сооружений |
parts of construction works | части строительных сооружений |
perform management of works | осуществлять руководство работами |
performance of the works | выполнение работ (lawinsider.com Anchovies) |
performance of works | выполнение работ (With the increasing pressure on construction companies and builders to meet their deadlines and get the job done, the performance of works in building contracts remains relevant. com.au Anchovies) |
performance of works | производство работ (Alexander Matytsin) |
period of execution of works | сроки выполнения работ |
period of works | период работ |
permanent works | объекты капитального строительства (longworthconsulting.co.uk felog) |
permanent works up to ground level | постоянные сооружения нулевого цикла |
petroleum extraction works | сооружение нефтедобывающей промышленности |
Plain and Reinforced concrete works | бетонные и железобетонные работы (Andy) |
plant installation work | ПМР (MichaelBurov) |
planting works | работы по посадке растений |
pneumatic work | кессонная работа |
portion of works | часть работ |
postpone works | откладывать работы |
power production works | электростанция |
precast concrete piling works | работы по сборным железобетонным сваям (Altuntash) |
precast works | завод сборных железобетонных конструкций |
precast works | завод сборных бетонных конструкций |
precast works for metal columns | сборка металлических колонн (Leonid Dzhepko) |
pre-erection works for steelwork | подготовка к монтажу стальных конструкций (Leonid Dzhepko) |
preliminary works | подготовительные работы |
preliminary works | предварительные изыскания |
preparatory works | предварительные изыскания |
probability of nonfailure works | вероятность безотказной работы |
production works | сооружение производственного назначения |
program of works | проект производства работ |
programme of construction works | проект производства строительных работ |
programme of works | программа работ |
progress of construction works | ход выполнения строительных работ |
progress of the construction works | развёртывание строительных работ (makhno) |
progress of the construction works | продвижение строительных работ (makhno) |
progress of works | ход выполнения работ |
proper execution of works | должное выполнение работ |
protection works | внешние оградительные сооружения |
protective works | укрепительные работы (у водопропускных сооружений) |
public works | гражданские сооружения |
public works | общественные работы |
public works | сооружения общественного значения |
public works construction | строительство сооружений |
public works contractor | подрядчик по договору строительства общественных гражданских сооружений |
public works program | план строительства общественных сооружений |
public works programme | программа общественных работ (строительство зданий, дорог и т.п.) |
public works truck | коммунальная машина для уборки территории (на базе автомобиля) |
pump works | водокачка |
pumping works | насосная станция |
quality of works | качество работы |
quantity of works | количество работ |
rain protection works | меры по защите здания от протечек дождевой воды |
RC works | железобетонные работы (reinforced concrete work gerasymchuk) |
redo works | переделывать работы |
refuse disposal works | установка для уничтожения мусора |
refuse disposal works | завод по переработке мусора и отбросов |
refuse incineration works | мусоросжигательный завод |
regulating works | регуляционное сооружение |
regulation works | регуляционные сооружения |
reinforcement installation works | арматурные работы |
reinforcement works and formworks installation | арматурные и опалубочные работы (Leonid Dzhepko) |
reinforcement works for valve pit | изготовление арматурного каркаса стен колодца (Leonid Dzhepko) |
reject works | браковать работы |
reliability of works | надёжность работ |
remedial and outstanding works list | список по устранению дефектов и недоделок (Yeldar Azanbayev) |
remedial works | работы по исправлению недоделок |
renovation works | ремонтные работы (yurtranslate23) |
renovation works | восстановительные работы (elena.kazan) |
report the progress of works | сообщать о ходе выполнения работ |
restoration works | восстановительные работы |
resumption of works | возобновление работ |
retaining works | подпорные сооружения |
retaining works | водоудержательные сооружения |
riggings for execution of civil and erection works | оснастка для выполнения строительных и монтажных работ |
right of access to works | право доступа к работам |
river training works | выправительное сооружение |
river training works | речное регуляционное сооружение |
road and bridge works | дорожно-мостовые работы |
road construction works | устройство дороги (Olga_Lari) |
road transport works | дорожные транспортные сооружения |
road works | дорожные работы |
roofing works | кровельные работы (Yeldar Azanbayev) |
rubber glove for electrical works | резиновые перчатки для электротехнических работ |
safety of works | безопасность работ |
salt works | солеваренный завод |
sanitary engineering works | санитарно-технические работы |
sanitary works | санитарно-технические работы |
schedule of construction works | график строительных работ |
schedule of erection works | график монтажных работ |
schedule of necessary additional works | акт о необходимых доработках (Viacheslav Volkov) |
schedule of works | график работ |
scope-planning works | объёмно-планировочные работы (использованно в должностных инструкциях Pavelchyo) |
sea defence works | морские берегозащитные сооружения |
sediment exclusion works | наносоперехватывающие сооружения |
sequence of works | расписание работ (Люца) |
sewage disposal works | станция очистки сточных вод |
sewage disposal works | очистные сооружения |
sewage treatment works | канализационные очистные сооружения |
sewage works | установка для очистки сточных вод |
shell works | внешние стены внешняя конструкция здания (2b thefreedictionary.com Ash) |
shimming and chipping works | работы по подклиниванию и обкалыванию бетона (Okonkwo) |
shuttering work | опалубочные работы (Yerkwantai) |
single construction works | отдельное сооружение |
single construction works | отдельностоящее строение |
single construction works | отдельностоящее сооружение |
single construction works | отдельное строение |
specifications for works | технические условия на производство строительных работ |
specifications for works | технические условия на строительство сооружения |
specified works cube strength | проектная кубиковая прочность бетона (устанавливаемая для заданного объекта строительства) |
speed up works | ускорять работы |
spillway works | водослив |
spillway works | водосброс |
spillway works | водосбросное сооружение |
start-up and commissioning works | пуско-наладочные работы (julchik) |
state itemized cost estimate standards for repair and construction works | государственные элементные сметные нормы на ремонтно-строительные работы (SICESr; ГЭСНр MichaelBurov) |
state itemized cost estimate standards for repair and construction works | сметные нормы на ремонтно-строительные работы (SICESr; ГЭСНр MichaelBurov) |
steel plate work | листовое сооружение |
steel plate work | сооружение из листовой стали |
steel plate work | листовая конструкция |
steel plate work | конструкция из толстой листовой стали |
steel works | стальное сооружение |
step up works | ускорять работы |
step-by-step check of works | поэтапная проверка работ |
step-by-step checking of works | поэтапная проверка работ |
stimulation of construction works | активизация строительных работ |
stone breaking works | камнедробилка |
stoppage of works | остановка работ |
strategic planning of public works | перспективное планирование строительства общественных сооружений |
structural works | общестроительные работы (кроме архитектурно-отделочных; в первую очередь несущие конструкции – ж/б и металлические Moscow Cat) |
subcontract works | субподрядные работы |
subfoundation works | работы по устройству основания фундамента (Karonera) |
submission of works | сдача работ (Julchonok) |
sufficiency of works | полнота работ (достаточность работ) |
superintend works | руководить работами |
supervise works | контролировать работы |
supervision for of works | надзор за работами |
supervision of construction works | технический надзор за строительством |
supervision of works | контроль за ведением работ |
surface transport works | наземное транспортное сооружение |
suspend works | приостанавливать работы |
suspension of works | временное прекращение выполнения работ |
take over works | принимать работы |
taking over of parts of the works | приёмка части объектов |
taking over of the works and sections | приёмка объектов и их частей |
taking over of works | приёмка работ |
technical level of the works | технический уровень производства монтажных работ (ssn) |
tempo of construction works | интенсивность строительных работ |
temporary works | временная конструкция |
temporary works | работы по возведению, эксплуатации и демонтажу временных сооружений и техники |
temporary works | временные устройства (на стройплощадке) |
temporary works | временное сооружение |
terminate works | прекращать работы |
tests upon completion of works | испытания по завершению работ |
the acceptance of dewatering installations should be based on acceptance certificates for covered-up works | Основаниями для приёмки водопонижающих установок должны служить акты на скрытые работы |
through-out the reclamation works | в течение восстановительных работ (Yeldar Azanbayev) |
tile works | черепичный завод |
time for completion of works | сроки завершения работ |
time for completion of works | срок завершения работ |
timely completion of works | своевременное завершение работ |
topographic works | топографические работы |
topographical works | топографические работы |
training works | водостеснительные сооружения |
training works | руслорегулирующие сооружения |
transport works | транспортное сооружение |
treatment works | станция очистки сточных вод |
treatment works | очистные сооружения |
types of civil engineering works | типы инженерных сооружений |
uncompleted works | незавершённые работы |
uncovering of works | вскрытие работ |
underwater works recommendations | рекомендации по проведению подводных работ |
unloading works | разгрузочное сооружение |
upon completion of works | по завершении работ |
value of on-the-site works | стоимость работ, выполненных на строительной площадке |
variation means any change to the works, which are instructed or approved as a variation | «Изменение» обозначает любое изменение в работах, внесение которого поручено или согласовано как изменение |
variations of in works | изменения в работах |
waste disposal works | завод по удалению мусора и отбросов |
wastewater treatment works | станция водоочистки |
water for road works | вода для дорожных работ |
water treatment works | насосная станция |
water works | водопроводные сооружения |
water-purification works | очистные сооружения |
wire works | проволочный завод |
works beam test | испытание стандартных балочек на стройплощадке (для определения прочности бетона на сжатие при изгибе) |
works canteen | столовая на предприятии |
works canteen | заводская столовая |
works certificate | приёмочное свидетельство |
works cube | бетонный кубик (образец для испытаний) |
works cube | бетонный куб (образец для испытаний) |
works cube strength | действительная кубиковая прочность бетона (определяемая раздавливанием контрольных образцов-кубов) |
works cube test | определение кубиковой прочности бетона (на строительном объекте) |
Works execution and acceptance rules. | Правила производства и приёмки работ (Медведь) |
works handover procedures | порядок сдачи работы (австралийский вариант Анастасия Фоммм) |
works mean the permanent works and the temporary works, or either of them as appropriate | объекты обозначают как постоянные объекты, так и временные объекты или любые из них, в зависимости от контекста |
works organization | организация производства работ (Viacheslav Volkov) |
works program | программа работ |
works siding | заводская железнодорожная ветка |
works test certificate | сертификат заводского испытания (напр. шиномонтажного станка) |
works tests | испытания работ |
works under contract | подряд |
works under way | выполняемые работы |
zero cycle construction works | работы нулевого цикла (земляные работы, фундаменты и т.д. MichaelBurov) |
zero-point works | точка нулевых работ |