DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Construction containing rules | all forms | exact matches only
EnglishRussian
air rulesстандарты качества воздуха
architect's ruleмасштабная линейка
batter ruleнаугольник
calculating ruleлогарифмическая линейка
Check the quality of the facing work using a ruleКачество облицовки проверяйте правилом
clean-air rulesправила по предупреждению загрязнения атмосферного воздуха
code rulesнормы и правила (nikolkor)
compass ruleуравнивание полигонального хода
compass ruleправило распределения невязок пропорционально длинам сторон полигона
concrete construction safety rulesправила техники безопасности при производстве бетонных работ
Construction Directives and RulesСНиП (Dolcefarniente)
Construction norms and rules of Krasnodar regionСтроительные нормы Краснодарского края (Vickyvicks)
Cut off the edge of a flexible paper base laminate with a knife and a ruleКромку линкруста обрезайте по линейке с помощью ножа
Cut off the overlaps with a knife and a steel ruleПрирезку обоев ножом выполняйте по стальной линейке
Cut the glass on the workbench using a glazier's rule and a T-squareВедите раскрой на столе-верстаке с применением мерной линейки и рейсшины
Cut the glass using a ruleСтекло обрезайте по линейке
design rulesправила расчёта
design rules for formworkправила проектирования опалубочных конструкций
enforcement of safety rulesтребование соблюдения правил техники безопасности
enforcement of safety rulesосуществление правил техники безопасности
enforcement of safety rulesконтроль за соблюдением правил техники безопасности
established safety rulesустановленные правила техники безопасности (для данного вида работ)
fire safety rulesпротивопожарные правила (Alexander Demidov)
Fire safety rules must be enforced when using chlorinated polyvinylchloride paintsпри работе с перхлорвиниловыми красками следует соблюдать правила противопожарной безопасности
floating ruleтёрка
folding ruleскладная линейка
foot ruleдюймовая масштабная линейка
glass cutting to a ruleрезка стекла по линейке
glass cutting to a ruleраскрой стекла по линейке
glazier's ruleлинейка для стекольных работ
guidance rulesруководящие правила
guiding ruleшаблон
guiding ruleтяга
Hague rulesГаагские правила коносаментных перевозок (1921 г.)
hard ruleтвёрдо установленное правило
hook ruleлинейка с опорным крючком
hook ruleметр с опорным крючком
joint ruleшаблон для разбивки
jointing-ruleнаугольник
jointing ruleнаугольник
Lay the stones in accordance with the rules for positioning them in stone masonryКамни в кладке располагайте в соответствии с правилами разрезки
lead and copper ruleстандарты качества для питьевой воды (предусматривают как безопасные концентрации в 0,015 мг/л для свинца и 1.3 мг/л для меди)
Mason's ruleлинейка-порядовка (autonopedia.org LyuFi)
Mason's ruleпорядовка (LyuFi)
measuring ruleмасштаб
metre ruleметр
middle third ruleправило средней трети
mitre ruleмалка
multipurpose ruleуниверсальная линейка
New Rules of MeasurementНовые правила измерения (стандарт составления смет в строительстве (NRM, Великобритания) H-Jack)
occupational safety rulesправила по охране труда (Yerkwantai)
Occupational Safety Rules for Operation of Electrical InstallationsПравила по охране труда при эксплуатации электроустановок (вася1191)
Occupational Safety Rules for Operation of Electrical InstallationsПОТЭЭ (вася1191)
parallel ruleпараллельная рейка
parallel rule attachmentмеханизированная рейсшина
phase ruleправило фаз
plumb ruleпорядовка (Olga_Lari)
plumb ruleрейка с отвесом
plumb-ruleлинейка с отвесом
plumb ruleлинейка с отвесом
pocket ruleскладной метр
Pressure Equipment Regulations, Federal rules and regulations on pressure equipmentФНП ОРПД (Приказ Ростехнадзора от 25.03.2014 №116 (ред. от 12.12.2017) "Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением" ilo.org sergiol16)
push-pull ruleмерная рулетка
rough ruleприблизительное правило
rough ruleприближённое правило
Rules and Regulations for Building Designнормы строительного проектирования (Olga_Lari)
Rules for construction and safe operation of hoisting cranesПравила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъёмных кранов (утверждены Госгортехнадзором России 30.12.92 Nimeria)
rules for designправила проектирования
Rules for design and safe operation of elevatorsПравила устройства и безопасной эксплуатации лифтов (ПБ 10-558-03 Leonid Dzhepko)
Rules for electric installation mountingправила устройства электроустановок
Rules for electrical installation mountingправила устройства электроустановок
rules for land use and developmentправила землепользования и застройки (Sergei Aprelikov)
rules of constructionсводы правил по строительству (Анна Ф)
rules of constructionстроительные правила (Анна Ф)
rules of financingправила финансирования
Rules of fulfillment of working documentation of general layouts of enterprises, buildings and civil housing objectsПравила выполнения рабочей документации генеральных планов предприятий, сооружений и жилищно-гражданских объектов (ГОСТ 21.508-93 gost.ru Don Sebastian)
rules of planningправила планирования
rules of roadправила дорожного движения
rules related to usesправила, относящиеся к использованию (Konstantin 1966)
Russian Construction Rules and Regulationsстроительные нормы и правила
Russian Construction Rules and RegulationsСНиП
safeguard ruleправило безопасности
safety rule claimпредписание техники безопасности
safety rulesправила техники безопасности
safety rulesтехника безопасности
safety rulesзаконодательство по технике безопасности
Sanitary/Hygienic Norms and Regulations, Sanitary Rules and NormsСанитарно-эпидемиологические правила и нормативы (Анна Ф)
Simpson's 1/3 ruleметод определения площадей по Симпсону
site density rulesправила, регулирующие плотность застройки (Nick Golensky)
sliding ruleсчётная линейка
steel ruleстальной метр
straight ruleлинейка
tape ruleгибкий металлический метр
tape ruleрулетка
the Construction Rules and Regulations specify the rates of work for workers of each qualification, required number of construction machines, required number of machine-shifts per machine, as well as consumption of materials for the execution of the various types of workв строительных нормах даются нормы выработки на одного рабочего по каждой квалификации, необходимое количество строительных машин, количество машино-смен на каждую машину, а также расход материалов и изделий на производство всех видов работ
thumb ruleэмпирическое правило
thumb rule"на глазок"
Trim the lower edge of the wallpaper with a knife and a ruleОбрезку низа обоев производите ножом под линейку
Use wooden rules for cutting inдля тяги филёнок используйте деревянные линейки
when better plastering is desired smooth the surface using a floating ruleпри улучшенной штукатурке последний слой выравнивайте под правило
work execution rulesправила производства работ
working rulesправила эксплуатации
Works execution and acceptance rules.Правила производства и приёмки работ (Медведь)
zigzag folding ruleскладная линейка
zig-zag ruleскладной метр
zig-zag ruleскладная линейка