English | Russian |
allocation of responsibility during erection | установление ответственности за монтаж |
at all times during | в течение всего времени (Yeldar Azanbayev) |
Check the depth of ripping during the operation | Контролируйте глубину рыхления в процессе всей работы |
cladding panels during their manufacture | индустриальная облицовка панелей одновременно с их изготовлением |
Collection of estimation standards for additional costs during execution of civil and installation work in winter | Сборник сметных норм дополнительных затрат при производстве строительно-монтажных работ в зимнее время (Медведь) |
construction during winter | строительные работы в зимний период |
construction not completed during the year | незавершённое строительство |
damage construction materials during transportation | повредить строительные материалы во время транспортировки |
during construction | во время укладки (Yeldar Azanbayev) |
during dumping of the fill material | во время выгрузки материала насыпи (Yeldar Azanbayev) |
during preparation of concrete mix | во время подготовки смеси бетона (Yeldar Azanbayev) |
during production | в процессе производства (Yeldar Azanbayev) |
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition and rake of the supports | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние и наклон опор |
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of cable potheads and support ground wires | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние кабельных воронок и спусков |
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of infeed branches and fuses | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние вводных ответвлений и предохранителей |
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of the anticorrosive coating on the metal supports | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние противокоррозийного покрытия металлических опор, степень ржавления подножников опор и наличие трещин в железобетонных опорах |
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of the bandages | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние бандажей |
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of the connections | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние соединений |
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of the electrical ground | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние заземляющих устройств |
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of the insulator chains | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние гирлянд |
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of the line insulators | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние изоляторов на линии |
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the degree of the metal cross arm rusting | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на степень ржавления металлических траверс |
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the degree of wooden support rotting | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на степень загнивания деталей деревянных опор |
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the earth resistance of the supports | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на сопротивление заземления опор |
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the extension of trees into lines | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на касание проводами деревьев |
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the presence of burns and cracks as well as broken insulators | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на наличие ожогов и трещин, а также боя изоляторов |
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the resistance of the wire connections | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на сопротивление соединений проводов |
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the tension of the support guys | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на натяжение в оттяжках опор |
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to tightening the bolted connections and anchor bolt nuts | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на подтяжку болтовых соединений и гаек анкерных болтов |
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to wire breaks and conductor fusion | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на обрыв и оплавление жил проводов |
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to wire tension | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на натяжение проводов |
during the construction of the project we shall need the services of conservationists | при строительстве объекта нам потребуются услуги специалистов по охране природы и рациональному использованию природных ресурсов |
during the construction of the project we shall need the services of environmental engineers | при строительстве объекта нам потребуются услуги специалистов по вопросам охраны окружающей среды |
during the construction of the project we shall need the services of soil conservation engineers | при строительстве объекта нам потребуются услуги специалистов по охране почв |
during the excavation the soil is hauled to dump | Разработка грунта выполняется с выгрузкой в отвал |
during the trial runs the machine should work under restricted load conditions | в период обкатки машина должна работать при ограниченных нагрузках |
during works | при производстве работ (Temporary protection of wall paintings during building works. Water used during works, even in small quantities, can cause damage to wall paintings. Alexander Demidov) |
failure during construction | разрушение конструкции в процессе строительства |
failure during construction | обрушение конструкции в процессе строительства |
floor stress during operation | нагрузка на перекрытие от самоподъёмного крана во время работы |
liberation of heat during hydration | тепловыделение при гидратации |
loss of prestress during anchoring | потеря преднапряжения при анкеровке арматуры |
Make provisions for workers' safety during assembly | при монтаже обеспечьте безопасность рабочих |
probable variations in dead load during construction | возможные изменения постоянной нагрузки на конструкцию в процессе строительства |
safety requirements to be followed during the performance of | требования безопасности при производстве работ (kondorsky) |
seasonal fluctuations in the load, work during national holidays | Коэффициент энергоиспользования учитывает неритмичность работы предприятия, различную загрузку по сменам, сезонные колебания нагрузки, работу в праздничные дни |
stability of crane during lifting operations | грузовая устойчивость крана |
Supervise the machine during its operation | Постоянно наблюдайте в процессе работы за состоянием машины |
transport during operation | транспортировка в период эксплуатации |
volume loss during construction | потеря объёма грунта в процессе строительства (MichaelBurov) |
waste generated during construction operations | отходы строительного производства (Annie_O) |
weir gate operating during constructional period | строительный затвор |
Welding is prohibited during the rain | во время дождя сварочные работы вести запрещается |
what environmental engineering techniques will be used to protect the water resources, the environment and the soil during the project? | какие инженерные средства и методы охраны водных ресурсов, окружающей среды и почв будут применены при строительстве объекта? |