DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Construction containing MM | all forms | exact matches only
EnglishRussian
amount of material fines than 0.075 mm in aggregateобъём заполнителя фракциями мельче 0,075 мм (Yeldar Azanbayev)
Bus-bar joints should not be less than 50 mm from the insulator capsСтыки сборных шин должны отстоять от головок изоляторов не менее чем на 50 мм
carry out the work you need bars ... mm thickдля производства работ необходимы бруски толщиной ... мм
carry out the work you need boards ... mm wideдля производства работ необходимы доски шириной ... мм
Caulk vertical joints to a depth of 15 – 20 mmВертикальные швы конопатьте на глубину 15 – 20 мм
Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the misalignment of the axes of structuresОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по смещению осей конструкции ... мм
Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the misalignment of the axes of the adjacent window openingsОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по смещению осей смежных оконных проёмов ... мм
Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the offsets and storeysОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по отметке обрезов и этажей ... мм
Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the width of the openingsОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по ширине проёмов ... мм
Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the width of the partitionsОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по ширине простенков ... мм
Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm in thicknessОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по толщине ... мм
ensure watertightness round off the sharp edges with mortar on a radius of no less than 100 mmдля обеспечения водонепроницаемости обрабатывайте острые углы путём устройства при помощи раствора плавных закруглений с радиусом не менее 100 мм
Flat wires are fastened with nails, by glueing, with plastic or rubber clamps with the fastening points no more than ... mm apartКрепление плоских проводов производится гвоздями, приклеиванием, с помощью закрепов скобами из пластмассы или резины с расстоянием между точками крепления не более ... мм
for a flexible metal roof build the roof boarding from 50 X 50 mm square-sawn timberдля листовой кровли делайте обрешётку из брусьев 50 X 50 мм
if the plaster thickness is to be less than ... mmпри толщине слоя штукатурки до ... мм раствор наносите за один раз
if the scratch coat is ... mm thick apply it in two coatsпри толщине намёта ... мм наносите раствор в два приёма
Lay the first row of parquet strips ... mm from the wallПервый ряд паркетных досок кладите на расстоянии ... мм от стены
Lay the outer joists no less than 30 mm from the wallКрайние лаги укладывайте с зазором не менее 30 мм от стены
Leave a 2-3 mm gap between the sheetsОставляйте между листами зазор в 2-3 мм
Make a ... mm wide jointШов делайте шириной ... мм
Make joints of non-working bars with overlaps of ... mmСтыки стержней в нерабочем направлении выполняйте с перепуском на ... мм
... mm thick glassстекло толщиной ... мм
Overhang the eaves ... mm from the corniceСвесы выпускайте за обрез карниза на ... мм
Overlap the adjacent sheets 15 – 20 mmСмежные полотнища укладывайте так, чтобы они прикрывали друг друга на 15 – 20 мм
Overlap the strips by 150 – 200 mm at the edgesПерекрывайте полотнища в поперечных стыках на 150 – 200 мм
Overlap the strips by 100 -120 mm at the endsПерекрывайте полотнища в продольных стыках на 100 – 120 мм
Place mortar in a strip ... cm wide and no more than ... mm thickРасстилайте раствор шириной ... см, толщиной слоя не более ... мм
prepare the concrete we need sand with a grain size from ... to ... mmдля приготовления бетона нам требуется песок крупностью от ... до ... мм
Set the mortar bed 2 – 3 mm higher than the designed levelУровень постели раствора делайте на 2 – 3 мм выше необходимого
Shaped pieces should be laid with an overlap of no less than 100 mmФасонные детали укладываются внахлёстку не менее, чем на 100 мм
Sink the tiles 2 – 3 mm deep into the mortarУтапливайте плитку в раствор на 2 – 3 мм
Take care that there are no chippings on corners more than ... mm deepна поверхности облицовки не допускайте сколов в углах более ... мм
Take care that there are no gaps between the facing and the casing more than ... mm wideна поверхности облицовки не допускайте зазоров между облицовкой и наличниками более ... мм
Take care that there are no scratches more than ... mm wideна поверхности облицовки не допускайте насечек шириной более ... мм
the average width of the horizontal joints should not exceed ... mmв среднем горизонтальные швы не должны превышать ... мм
the average width of the vertical joints should not exceed ... mmСредняя толщина вертикальных швов не должна превышать ... мм
the brads should be 60 – 70 mm longГвозди для прибивки паркета должны быть длиной 60 – 70 мм
the bus-bar should not be bent less than 10 mm from the edge of the contact surfaceИзгиб шин должен начинаться на расстоянии не менее 10 мм от края контактной поверхности
the course of asbestos-cement sheets should lap no less than 120 mm over the course belowАсбоцементные листы ряда напускаются на нижележащий ряд не менее чем на 120 мм
the deviation from parallelism between the flanges shouldn't exceed 2 mmВеличина перекоса фланца не должна превышать 2 мм
the distance between the valve and the main shouldn't be more than ... mmРасстояние от вентиля до магистрали должно быть не более ... мм
the finish coat thickness should not exceed ... mmТолщина накрывочного слоя не должна превышать ... мм
the foundation offset should be ... mm below the floor levelВерхний обрез фундамента располагается на ... мм ниже уровня пола
the gap between the linoleum covering and the walls shouldn't exceed 10 mmЗазор между краями ковра и стеной должен быть не более 10 мм
the gaps between the abutting parts should not exceed ... mmЗазоры между примыкающими деталями не должны превышать ... мм
the mastic should be spread on the sub-floor in a 0.7 – 1 mm layerМастика на основание наносится слоем в 0,7 – 1 мм
the mortar thickness under the tiles should not exceed 15 mmТолщина слоя раствора под плиткой должна быть не более 15 мм
the rendering coat should be roughened to a depth of ... mmна подготовительный слой необходимо нанести борозды глубиной ... мм
the sand grains should not exceed ... mmРазмер зерен песка не должен превышать ... мм
the scratch coat should be 20 mm thickТолщина обрызга должна быть 20 мм
the slope corrugated sheets should hang no less than 100 mm over the cornice boardРядовые волнистые листы скатов выпускаются за карнизную доску не менее чем на 100 мм
the sub-floor shouldn't be less than 30 mm thickТолщина настила должна быть не менее 30 мм
when joints are 1.5 mm wide the facing blocks are set abutпри ширине швов 1,5 мм детали устанавливаются насухо
when joints are 1.5 mm wide the facing blocks are set on lead gasketsпри ширине швов 1,5 мм детали устанавливаются с прокладкой из свинца
when laying the sub-floor leave spaces up to 5 mm between the boardsНастил делайте с зазором досок до 5 мм
you can use ... to ... mm grain size crushed stone as coarse aggregateв качестве крупного заполнителя можно использовать щебень с крупностью зерен от ... до ... мм
you can use ... to ... mm grain size gravel as coarse aggregateв качестве крупного заполнителя можно использовать гравий фракции ... мм