Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Belarusian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Avuncular
containing
своей
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
быть не в
своём
уме
nicht alle im Koffer haben
быть не в
своём
уме
spinnen
в лоб
вы
сказать
своё
мнение
eine Lippe riskieren
вставить
своё
словечко
seinen Senf dazugeben
всюду совать
свой
нос
seine Nase in alles stecken
выместить на
ком-либо
своё
плохое настроение
seinen Ärger bei
jemandem
abladen
высказать
кому-либо
своё
мнение без обиняков
mit jemandem
Fraktur reden
вытаскивать
свой
член
наружу
sein Ding rausholen
(
Andrey Truhachev
)
вытаскивать
своё
хозяйство
наружу
sein Ding rausholen
(
Andrey Truhachev
)
вытащить
свой
член
наружу
sein Ding rausholen
(
Andrey Truhachev
)
вытащить
своё
хозяйство
наружу
sein Ding rausholen
(
Andrey Truhachev
)
глазам
своим
не верю!
ich pack's nicht!
(
Honigwabe
)
дать волю
своему
веселью
seinem Affen Zucker geben
добиваться
своей
цели нечестными путями
auf die krumme Tour reisen
доставать
свой
член
sein Ding rausholen
(
Andrey Truhachev
)
доставать
своё
хозяйство
sein Ding rausholen
(
Andrey Truhachev
)
достать
свой
член
sein Ding rausholen
(
Andrey Truhachev
)
достать
своё
хозяйство
sein Ding rausholen
(
Andrey Truhachev
)
замучить кого-л
своими
разговорами
jemandem
ein Loch in den Bauch fragen
замучить кого-л
своими
разговорами
jemandem
ein Loch in den Bauch reden
замучить кого-л
своими
расспросами
jemandem
ein Loch in den Bauch fragen
замучить кого-л
своими
расспросами
jemandem
ein Loch in den Bauch reden
замучить
кого-либо
своими
вопросами
jemandem ein
Loch in den Bauch fragen
замучить
кого-либо
своими
разговорами
jemandem ein
Loch in den Bauch reden
знать
своё
дело
auf Zack sein
кичиться
своей
силой
den strammen Max markieren
навязывать
своё
знакомство
ranklotzen
(an A кому-либо)
надоедать
кому-либо
своими
посещениями
jemandem
die Bude einrennen
надоедать
кому-либо
своими
посещениями
jemandem
die Bude einlaufen
не в
своём
уме
bekloppt
не
по
верить
своим
глазам
Bauklötze staunen
не
по
верить
своим
ушам
Bauklötze staunen
не забивай мне голову
своей
болтовнёй!
quatsche mir nicht die Ohren voll!
не морочь мне голову
своей
болтовнёй!
quatsche mir nicht die Ohren voll!
он не вылезает из
своей
норы
er sitzt immer in seinem Bau
пошёл ты со
своими
советами!
mit deinen Ratschlägen kannst du dich einpacken lassen
продавать
что-либо
ниже
своей
стоимости
verramschen
продать что-либо ниже
своей
цены
verramschen
разыгрывать простака с целью добиться
своего
auf die dumme Tour reisen
собирай
свои
пожитки!
pack deine Siebensachen ein!
ты в
своём
уме?
у тебя все дома?
bist du noch zu retten?
(
Dominator_Salvator
)
ты не в
своём
уме!
dich haben sie wohl
als Kind
zu heiß gebadet!
убери
свои
лапы!
Flossen weg!
(
Andrey Truhachev
)
убери
свои
пожитки!
pack deine Siebensachen ein!
Get short URL