Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Avuncular
containing
Hat
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
etwas
ausgefressen
haben
нашкодить
etwas
ausgefressen
haben
натворить
что-либо
bei ihm
hat
's gefunkt
наконец
до него дошло
bei ihr
hat
's geschnappt
она забеременела
da
hat
's gehörige Keile gesetzt
здорово
кого-то
поколотили
das
hat
keinen praktischen Nährwert
в этом нет никакого проку
das Rad
hat
einen Platten
у велосипеда спустила шина
den
hab
ich gefressen
я его не перевариваю
der
hat
bei uns abgegessen
мы не хотим его больше знать
der
hat
bei uns abgegessen
здесь ему больше нечего делать
der
hat
tüchtige Dresche gekriegt
его здорово поколотили
der Schnaps
hat
's in sich
это чертовски крепкая водка
diese Sache
hat
's in sich
это не так просто
(сделать)
ein flottes Maulwerk
haben
быть бойким на язык
ein freches Mundwerk
haben
быть дерзким на язык
eine Bombenruhe
haben
быть совершенно спокойным
eine Bombenruhe
haben
обладать олимпийским спокойствием
eine lange Leitung
haben
медленно соображать
eine Macke
haben
быть с заскоком
eine reine Weste
haben
иметь незапятнанную репутацию
eine reine Weste
haben
быть честным
eine reine Weste
haben
быть безупречным
eine
schreckliche
Wut im Bauch
haben
быть злым как чёрт
einen
kleinen
Dachschaden
haben
быть не совсем нормальным
einen losen Rand
haben
хвастаться
einen Modefimmel
haben
быть помешанным на моде
einen Ordnungsfimmel
haben
быть помешанным на порядке
einen Rappel
haben
помешаться
einen Rappel
haben
как с цепи сорваться
einen Rappel
haben
прийти в бешенство
einen Rappel
haben
свихнуться
einen Stich
haben
спятить
einen Zacken
haben
быть под парами
endlich
hat
es bei ihm gezündet
наконец до него дошло
endlich
hat
hat's bei ihm gezündet
наконец до него дошло
er
hat
angebissen
он клюнул
er
hat
angebissen
он пошёл на это предложение
er
hat
Bauklötze gestaunt
он обалдел
er
hat
Bauklötze gestaunt
он охренел
er
hat
Bauklötze gestaunt
он офонарел
er
hat
Bücher in rauen Mengen
у него уйма книг
er
hat
d glauben müssen
его дела плохи
er
hat
d glauben müssen
ему крышка
er
hat
d glauben müssen
его песенка спета
er
hat
daran glauben müssen
его песенка спета
er
hat
daran glauben müssen
ему крышка
er
hat
daran glauben müssen
он отправился на тот свет
er
hat
daran glauben müssen
он приказал долго жить
er
hat
daran glauben müssen
его дела плохи
er
hat
dran glauben müssen
он отправился на тот свет
er
hat
dran glauben müssen
он приказал долго жить
er
hat
ein dickes Fell
его ничем не проймёшь
er
hat
ein dickes Fell
он толстокожий
er
hat
ein Gedächtnis wie ein Sieb
память у него дырявая
er
hat
eine Fahne
от него несёт спиртным
er
hat
eine Fahne
от него разит спиртным
er
hat
einen Knall
он свихнулся
er
hat
einen Knall
у него не все дома
er
hat
einen Mordsdusel gehabt
ему чертовски повезло
er
hat
einen Piep
он с приветом
er
hat
einen Piep
он с заскоком
er
hat
einen zuviel
у него не все дома
er
hat
eins mit dem Holzhammer abgekriegt
его
из-за угла
пыльным
мешком
по голове
ударили
er
hat
eins mit dem Holzhammer abgekriegt
его в детстве няня уронила
er
hat
es mir eisern versprochen
он это мне твёрдо
по-
обещал
er
hat
etwas auf dem Kasten
у него котелок варит
er
hat
Geld wie Mist
у него денег куры не клюют
er
hat
Grips
он человек со смекалкой
(im Kopf)
er
hat
viel, allerhand
Grütze im Kopf
он человек со смекалкой
er
hat
viel, allerhand
Grütze im Kopf
он парень не дурак
er
hat
viel, allerhand
Grütze im Kopf
он неглуп
er
hat
hier nichts zu melden
он здесь не имеет никакого влияния
er
hat
hier nichts zu melden
он здесь не имеет никакого веса
er
hat
ihn geschmiert
он подмазал его
(он дал ему взятку)
er
hat
keinen
blassen
Schimmer davon
он не имеет ни малейшего представления об этом
er
hat
keinen
blassen
Schimmer davon
он не имеет ни малейшего понятия об этом
er
hat
keinen Verstehstemich
он глуп
er
hat
Massel
ему везёт
er
hat
nicht alle auf dem Kasten
у него не все дома
er
hat
nicht alle auf dem Kästen
у него не все дома
er
hat
nicht alle Tassen im Schrank
у него не все дома
er
hat
Raupen im Kopf
он человек со странностями
er
hat
's in sich
он хитрый малый
er
hat
schon einen mächtigen Mondschein
у него уже порядочная лысина
er
hat
schon einen mächtigen Mondschein
у него уже порядочная плешь
er
hat
Schwein
ему везёт
er
hat
schwer geladen
он изрядно набрался
er
hat
schwer geladen
он сильно нагрузился
er
hat
schwer geladen
он сильно пьян
er
hat
schwer geladen
он изрядно напился
er
hat
sich durch die ganze Speisekarte durchgefressen
он наелся досыта
er
hat
sich einen Goldfisch geangelt
он женился на богатой невесте
er
hat
sie in der Tasche
они у него в руках
er
hat
Stroh im Kopf
у него голова мякиной набита
er
hat
Stroh im Kopf
он глуп как пробка
es
hat
ihm in die Bude geregnet
ему не повезло
es
hat
ihm in die Bude geregnet
его дела плохи
Gamaschen
haben
vor D
трусить
перед кем-либо, перед чем-либо
Gamaschen
haben
vor D
трястись от страха
Gummibeine
haben
еле стоять на ногах
напр., из-за болезни, усталости и т. п.
ich
hab
den ganzen Klimbim satt!
мне эта музыка надоела!
ich
habe
die Nase gestrichen voll!
мне
всё это
надоело!
ich
habe
die Nase gestrichen voll!
с меня хватит!
ich
habe
keine Lust, einen kalten Arsch zu kriegen
у меня нет желания подыхать
(
Maxave
)
ich
habe
nichts gegen einen guten Fick
я ничего не имею против хорошего секса
(
Andrey Truhachev
)
ich
habe
zu dieser Arbeit keinen rechten Mumm
у меня душа не лежит к этой работе
jetzt
hat
es aber
bei uns
gebumst
наше терпение
наконец
лопнуло
keinen
blassen
Dunst
von etwas
haben
не иметь ни малейшего представления
(о чём-либо)
klebrige Finger
haben
быть нечистым на руку
Kohldampf
haben
проголодаться
nicht viel Grips
im Kopf
haben
не блистать умом
sie
hat
den Drehwurm
она спятила
sie
hat
den Drehwurm
у неё мозги набекрень
sie
hat
den Drehwurm
она подвержена головокружениям
sie
hat
den Drehwurm
у неё голова идёт кругом
sie
hat
den Drehwurm
у неё головокружение
sie
hat
fünf hungrige Mäuler zu stopfen
ей надо накормить пять голодных ртов
sie
hat
sich einen
Mann
angekratzt
она подцепила себе мужа
sie
hat
sich einen Mann angekratzt
она подцепила себе мужа
stinkige Laune
haben
быть в отвратительном настроении
nicht
viel auf dem Kasten
haben
не очень
хорошо соображать
vor
etwas
haben
трусить
vor
etwas
haben
бояться
кого-либо, чего-либо
vor
jemandem
Manschetten
haben
трепетать
(перед кем-либо)
was
hat
er an ihr gefressen?
чем она ему понравилась?
was
hat
er an ihr gefressen?
что он в ней нашёл?
wenn der Reiter nichts taugt,
hat
das Pferd schuld
плохому танцору и яйца мешают
(
Andrey Truhachev
)
wer
hat
das Kommando?
кто
тут
держит шишку?
(
Andrey Truhachev
)
wer
hat
das Kommando?
кто тут рулит?
(
Andrey Truhachev
)
wer
hat
das Kommando?
кто тут главный?
(
Andrey Truhachev
)
wer
hat
hier geschissen?
кто здесь испортил воздух?
(
Andrey Truhachev
)
wer
hat
hier geschissen?
кто здесь навонял?
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL