Russian | English |
должно быть | must (Модальный глагол must, кроме долженствования, может выражать предположение, граничащее с реальностью. В этих случаях он переводится как "должно быть": That must be interesting. – Должно быть, это интересно. • He must have got the article he needed. – Он, должно быть, достал статью, которая ему нужна. Alex_Odeychuk) |
могло быть | might have been (I consoled myself with the thought that it might have been worse – я утешал себя мыслью, что могло быть хуже Alex_Odeychuk) |
не может быть | could not (глагол could при отрицании может выражать невероятность: She could not have changed like that. – Не может быть, чтобы она так изменилась. Alex_Odeychuk) |
у меня была возможность | I had the opportunity to (+ infinitive: I was over in the U.K. at the time and had the opportunity to see the castle – and to get a few photos, too.) |