DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Programming containing particular | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a particular combinationнекоторая частная комбинация (ssn)
a particular combination of internal state and input stateнекоторая частная комбинация внутреннего состояния и состояния входа (ssn)
A service integration bus with which a particular service integration bus can exchange messagesШина интеграции служб, посредством которой конкретная шина интеграции служб может обмениваться сообщениями (см. foreign bus ssn)
accessing some of the bells and whistles of a particular DBMSдоступ к дополнительным возможностям конкретной СУБД (ssn)
any particular timeлюбой момент времени (ssn)
arrays also have constraints on particular operations instead of general constraintsмассивы также имеют требования на частные операции вместо общих требований (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986 ssn)
availability of a UM service for a particular userдоступность службы системы UM для конкретного пользователя (ssn)
Common divisions describe particular ways of thinking about the world. There are two common divisions in UML — classifier/instance, and interface/implementationПринятые деления описывают конкретные способы представления мира. В UML существует два принятых деления: классификатор/экземпляр и интерфейс/реализация (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn)
Common divisions describe particular ways of thinking about the world. There are two common divisions in UML — classifier/instance, and interface/implementationПринятые деления описывают конкретные способы представления мира. В UML существует два принятых деления: классификатор / экземпляр и интерфейс / реализация (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005)
concept that can be represented in the form of a data element, described independently of any particular representationпонятие, которое может быть представлено в форме элемента данных, описанного независимо от какого-либо конкретного представления (понятие элемента данных ssn)
concepts, that within a certain context has a particular meaningпонятия, имеющие конкретное значение в определённом контексте (ssn)
controller for a particular systemрегулятор для конкретной системы (ssn)
correspondence between a particular external view and the conceptual viewсоответствие между некоторым внешним представлением и концептуальным представлением (ssn)
Cursor movements programmed in JavaScript can trigger particular actions for any visual element in the browser's windowПеремещения курсора, запрограммированные на языке JavaScript, могут запускать различные действия для любых видимых элементов в окне браузера (ssn)
data element, described independently of any particular representationэлемент данных, описанный независимо от какого-либо конкретного представления (ssn)
Demand driven I/O tasks referred to as passive I/O tasks in Gomaa [2000] are used when dealing with passive I/O devices that do not need to be polled. In particular, they are used when it is considered desirable to overlap computation with I/OАсинхронные задачи ввода / вывода называемые пассивными задачами ввода / вывода в Gomaa [2000] используются для работы с пассивными устройствами ввода / вывода, которые не надо опрашивать. В частности, они применяются в случае, когда желательно совместить вычисления с вводом / выводом (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011)
details of a particular implementationтонкости конкретной реализации (ssn)
directly accessing some of the bells and whistles of a particular DBMSпрямой доступ к дополнительным возможностям конкретной СУБД (ssn)
domain-specific language: a computer programming language of limited expressiveness focused on a particular domainпредметно-ориентированный язык – это язык программирования с ограниченными выразительными возможностями, ориентированный на некую конкретную предметную область (ssn)
Each of these steps can be performed by a separate computational unit, with a particular operand being passed from unit to unit for the complete addition operationкаждый из этих шагов может быть выполнен отдельным вычислительным блоком, где каждый отдельный операнд передаётся от блока к блоку для выполнения операции сложения (см. "Petri Net Theory And The Modeling Of Systems" by James L. Peterson 1981 ssn)
expressive power of a particular repertoire of resourcesвыразительные возможности конкретного набора средств (ssn)
for example, a particular mandatory membership may additionally imply that the membership is fixed, i.e. once an object is linked to a target object in the association it cannot be reconnected to another target object in the same associationНапример, данная обязательная принадлежность может дополнительно означать, что принадлежность является фиксированной, т.е. если объект связан с целевым объектом в ассоциации, он не может быть повторно связан с другим целевым объектом в той же ассоциации (см. Maciaszek, L.A.: Requirements Analysis and System Design, 3rd ed. 2007)
form of a data element, described independently of any particular representationформа элемента данных, описанного независимо от какого-либо конкретного представления (ssn)
fragments of code inserted into the runtime environment so they will execute whenever particular events occurфрагменты кода, вставленные в среду выполнения так, чтобы они могли выполняться при наступлении конкретного события (ssn)
importance of particular phasesважность отдельных стадий (жизненного цикла ПО ssn)
in a particular contextв определённом контексте (ssn)
in a particular contextв конкретном контексте (ssn)
in particular, activity diagrams, deployment diagrams, class diagrams, the state diagrams are used to describe important concurrency architectures and class relationshipsв частности, для описания важных архитектур параллелизма и межклассовых взаимоотношений используются диаграммы деятельностей, развёртывания внедрения, классов и состояний (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003)
in particular, conversion of an operand of a given type to the type itself is allowedв частности, допускается преобразование операнда конкретного типа в сам тип (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual)
in particular that in practiceв особенности, потому что на практике ... (ssn)
in particular viewersв отдельных окошках (ssn)
information about how to handle a particular signalинформация относительно того, как обработать специфический сигнал (ssn)
internal state of an object of one particular classвнутреннее состояние объекта одного определённого класса (ssn)
Knowledge concerning objects, such as facts, events, things, processes, or ideas, including concepts, that within a certain context has a particular meaningЗнания об объектах, таких как факты, события, предметы, процессы, идеи, включая понятия, имеющие конкретное значение в определённом контексте (определение информации в IEC 61850-7-1 ssn)
making, altering, or adapting a process description for a particular endразработка, изменение или приспособление описания процесса для конкретных нужд (адаптация процесса ssn)
many options about how a particular model element may be displayedмножество вариантов представления конкретного элемента модели (ssn)
object diagram: A diagram that depicts a particular object structure at run-timeдиаграмма объекта: диаграмма, на которой изображена структура конкретного объекта во время выполнения (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn)
object of one particular classобъект одного определённого класса (ssn)
one particular stackодин конкретный стек (ssn)
particular abstract objectsопределённые абстрактные объекты (ssn)
particular actionsразличные действия (ssn)
particular actions for any visual element in the browser's windowразличные действия для любых видимых элементов в окне браузера (ssn)
particular applicationопределённая задача (ssn)
particular aspectспецифический аспект (напр., деятельности ssn)
particular aspect of activityспецифический аспект деятельности (ssn)
particular aspect of activity that a task is engaged in at any momentспецифический аспект деятельности, которой занята задача в любой момент (ssn)
particular behaviorопределённое поведение (ssn)
particular behavior of the system under testопределённое поведение тестируемой системы (ssn)
particular behavior of the system under test that we need to verifyопределённое поведение тестируемой системы, которое необходимо проверить (ssn)
particular business processконкретный бизнес-процесс (ssn)
particular business process in that modelконкретный бизнес-процесс в этой модели (ssn)
particular classконкретный класс (ssn)
particular condition in another scenarioконкретное условие в другом сценарии (ssn)
particular contextконкретный контекст (ssn)
particular contextопределённый контекст (ssn)
particular control applicationконкретное приложение управления (ssn)
particular data typeспецифический тип данных (ssn)
particular data-flow valueконкретное значение потока данных (ssn)
particular DBMSконкретная СУБД (ssn)
particular discriminant valueопределённое значение дискриминанта (Alex_Odeychuk)
particular domainконкретная предметная область (ssn)
particular endконкретные нужды (ssn)
particular entityконкретный объект (ssn)
particular error casesтипичные ошибки (ssn)
particular eventопределённое событие (ssn)
particular external viewнекоторое внешнее представление (ssn)
particular implementationконкретная реализация (ssn)
particular input eventотдельное событие на входе (ssn)
particular instantiation of the associationконкретная реализация ассоциации (ssn)
particular mandatory membershipданная обязательная принадлежность (ssn)
particular meaningконкретное значение (ssn)
particular modelобособленная модель (ssn)
particular modelчастная модель (модель, применяющаяся в качестве базовой (эталонной) модели для определенного сектора промышленности или производственной деятельности. Частная модель является агрегацией языковых конструкций моделирования и/или других частных моделей. Частные модели также дают возможность тому, кто проводит моделирование, повторно использовать уже существующие модели, построенные для других доменов предприятия. См. ИСО 19439:2006 ssn)
particular model elementконкретный элемент модели (ssn)
particular modelsобособленные модели (ssn)
particular objectконкретный объект (ssn)
particular object structureструктура конкретного объекта (ssn)
particular operandотдельный операнд (ssn)
particular operationsчастные операции (ssn)
particular phasesотдельные стадии (жизненного цикла ПО ssn)
particular phenomenonконкретное явление (ssn)
particular platformконкретная платформа (ssn)
particular problemконкретная задача (ssn)
particular productотдельный продукт (ssn)
particular projectотдельно взятый проект (ssn)
particular rep objectsопределённые объекты представления (ssn)
particular repertoireконкретный набор (ssn)
particular repertoire of resourcesконкретный набор средств (ssn)
particular representationконкретное представление (ssn)
particular requirementsособые требования (ssn)
particular resourceконкретный ресурс (ssn)
particular service integration busконкретная шина интеграции служб (ssn)
particular signalспецифический сигнал (ssn)
particular specification languageконкретный язык спецификаций (ssn)
particular specification taskконкретная задача спецификации (ssn)
particular stackконкретный стек (ssn)
particular systemконкретная система (ssn)
particular tagконкретный элемент (HTML-документа ssn)
particular tagконкретный элемент HTML-документа (ssn)
particular taskконкретная задача (ssn)
particular tasksконкретные задачи (ssn)
particular thingопределённая сущность, определённая часть окружающей реальной действительности (ssn)
particular threadконкретный поток (ssn)
particular typeконкретный тип (ssn)
particular type of function blockконкретный тип функционального блока (ssn)
particular types of employeeконкретные типы служащих (ssn)
particular userконкретный пользователь (ssn)
particular user roleопределённая роль пользователя (ssn)
particular viewerотдельное окошко (ssn)
particular viewersотдельные окошки (ssn)
particular ways of thinking about the worldконкретные способы представления мира (ssn)
performing one or more specified functions in a particular contextвыполнение одной или более определённых функций в конкретном контексте (ssn)
properties of a particular specification languageсвойства конкретного языка спецификаций (ssn)
requirements of a particular specification taskтребования конкретной задачи спецификации (ssn)
response to a particular eventреакция на определённое событие (ssn)
response to a particular event depends on the sequence of previous eventsреакция на определённое событие зависит от последовательности предыдущих событий (ssn)
risks specific to a particular productриски, характерные для отдельных продуктов (ssn)
role incumbent: The actual person user in a particular user roleролевая обязанность – реальный человек пользователь в определённой роли пользователя (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn)
role incumbent: The actual person user in a particular user roleролевая обязанность – реальный человек пользователь в определённой роли пользователя (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn)
separate computational unit, with a particular operand being passed from unit to unit for the complete addition operationотдельный вычислительный блок, где каждый отдельный операнд передаётся от блока к блоку для выполнения операции сложения (ssn)
simplified representation of a particular entity or phenomenonупрощённое представление конкретного объекта или явления (ssn)
some of the bells and whistles of a particular DBMSдополнительные возможности конкретной СУБД (ssn)
starting address of a particular objectначальный адрес конкретного объекта (ssn)
the behaviour is described by the allowed sequences of actions of the computational object that are associated with the interface. the behaviour can include internal actions of the object and will be constrained by the environment of the object, in particular by interactions at other interfacesПоведение описывается связанными с интерфейсом допустимыми последовательностями действий вычислительного объекта. Поведение может включать в себя внутренние действия объекта и может ограничиваться средой объекта, в частности, взаимодействиями через другие интерфейсы (см. ISO/IEC 10746-1, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-1-2004)
the code that was included in a particular version of the applicationкод, включённый в определённую версию приложения (Alex_Odeychuk)
the extent of the interval in time or space is chosen to reflect the requirements of a particular specification task and the properties of a particular specification languageПротяжённость интервала во времени или в пространстве выбирается для отражения требований конкретной задачи спецификации и свойств конкретного языка спецификаций (см. ISO/IEC 10746-2, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-2-2000)
the purpose of creating a model is to help understand, describe, or predict how things work in the real world by exploring a simplified representation of a particular entity or phenomenonЦель создания модели заключается в облегчении понимания, описания или прогнозирования функционирования сущностей в реальном мире посредством изучения упрощённого представления конкретного объекта или явления (о модели в IEC 61850-7-1)
the transition expressions on arcs leaving a particular state must be mutually exclusive and all inclusiveВыражения переходов у стрелок, выходящих из данного состояния, должны быть взаимно исключающими и исчерпывающими в совокупности
these hooks, called event handlers, are very small fragments of code inserted into the runtime environment so they will execute whenever particular events occurТакие привязки, которые называются обработчиками событий, представляют собой очень небольшие фрагменты кода, вставленные в среду выполнения так, чтобы они могли выполняться при наступлении конкретного события
very small fragments of code inserted into the runtime environment so they will execute whenever particular events occurочень небольшие фрагменты кода, вставленные в среду выполнения так, чтобы они могли выполняться при наступлении конкретного события (ssn)
with this context, the compucentric nature of modern mechanical systems designs becomes clearer. Computational capabilities and limitations must be considered at all stages of the design and implementation process. In particular, the effectiveness of the final production system will depend very heavily on the quality of the real time software that controls the machineУчитывая это, природа компьютеризации проектов современных механических систем становится более понятной. Вычислительные способности и ограничения должны рассматриваться на всех стадиях процесса проектирования и реализации. В частности, эффективность окончательной промышленной системы будет существенно зависеть от качества функционирования программного обеспечения в реальном масштабе времени, которое управляет механизмом (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World)