DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Football containing ball | all forms | exact matches only
EnglishRussian
air ballверховой мяч (Abby Wambach was dangerous up front throughout, especially on air balls, but Mexico's strong defensive effort in its box and a solid performance by goalkeeper Jennifer Molina prevented the big forward from capitalizing. VLZ_58)
ball-boyсобирающий мячи
ball carrierигрок, владеющий мячом (Some opponents can easily battle Bayern’s possession when the Germany champions are lined up too symmetrical. In his example, the ball carrier only has the option to play the ball within the deep triangle but not the chance to advance because the basic defensive 4-4-1-1 is enough to block plenty passing lanes. aldrignedigen)
Ball childrenБолбои (Aleks_Teri)
ball fakeфинт (Alex Lilo)
ball in playмяч в игре (Alexgrus)
ball-liftingподкидка мяча ногой
ball out of boundsмяч за пределами поля (Alexgrus)
ball out of playаут (Alexgrus)
ball-playing centre-backсозидательный центральный защитник (Ability on the ball has become an added facet in a modern day defender's game and here are 10 of the best current ball playing centre-backs. aldrignedigen)
ball receptionприём мяча (Alexgrus)
ball techniqueвладение мячом
ball-workработа с мячом
bend the ballбить обводящим ударом (VLZ_58)
bend the ball around the wallобвести стенку (felog)
box the ballотбивать мяч кулаком (As a general rule you should box the ball rather than catch it if one or more of the following conditions are pressent. VLZ_58)
bring the ball under controlпринять мяч
bring the ball under controlпринимать мяч
bringing the ball under control with the bodyпринятие мяча грудью
bury the ballзабить гол (in the net felog)
call for the ballпросить пас (Alexgrus)
call for the ballтребование игрока отдать ему пас (Alexgrus)
cannon ballпушечный удар (JIZM)
carrying the ballноска мяча (пробежка вратаря с мячом в руках более четырёх шагов)
carrying the ballношение мяча (пробежка вратаря с мячом в руках более четырёх шагов)
challenge for the ballбороться за мяч (Leonid Dzhepko)
change of the ballзамена мяча
chest down the ballпринять мяч на грудь (sergeidorogan)
chip a ballподсечь мяч (felog)
clear the ballотпарировать мяч (Andrey Truhachev)
clear the ballотразить мяч (Andrey Truhachev)
clear the ballотражать мяч (Andrey Truhachev)
clear the ballотбивать мяч (JIZM)
clear the ballпарировать мяч (Andrey Truhachev)
clear the ball awayвыбивать мяч (Юрий Гомон)
collective action to win the ballколлективный отбор мяча (Alexgrus)
cross a high ball toпасовать навесом (Alexgrus)
cross-field ballпоперечная передача (Alexgrus)
curl a ballзакручивать мяч
curl the ballбить обводящим ударом (VLZ_58)
dead ballстандартное положение (напр., штрафной удар. это НЕ положение вне игры (офсайд), как можно представить себе из другой статьи в тематике спорт. SirReal)
dead ballнеподвижный мяч (JIZM)
dead ball situationстандартное положение (VLZ_58)
dead ball specialistспециалист по стандартным положениям (VLZ_58)
deflect a ball into one's own netсрезать мяч в собственные ворота (dimock)
deflect a ball into one's own netсрезать мяч в свои ворота (dimock)
disposses an opponent of the ballотобрать мяч у соперника (Alexey Lebedev)
dispossess an opponent of the ballлишить соперника мяча (Alexey Lebedev)
dribbling the ball with the inside of the footведение мяча внутренней стороной ступни
dribbling the ball with the outside of the footведение мяча внешней стороной ступни
drive the ball into the netзагнать мяч в ворота (Andrey Truhachev)
drive the ball into the netзагнать мяч в сетку (ворот Andrey Truhachev)
drop ballспорный удар (Alexgrus)
drop ball, dropped ballспорный удар (Alexgrus)
drop the ballуронить мяч (Andrey Truhachev)
drop the ballронять мяч (Andrey Truhachev)
dropped ballспорный мяч (Alexgrus)
dropping of the ballопускание мяча
dropping the ballспорный мяч
fist the ballотбивать мяч кулаком (away VLZ_58)
football ball machineфутбольная пушка (denghu)
forage for the ballовладеть мячом (достать мяч, взять мяч)
get the ballовладеть мячом (достать мяч, взять мяч)
give the ball awayпотерять мяч (Tamerlane)
golden ball"Золотой мяч" (награда за лучшие достижения I. Havkin)
ground ballкатящийся мяч (Alex Lilo)
hammer the ball homeвколачивать мяч в ворота (Юрий Гомон)
hammer the ball into the goalвколачивать мяч в ворота (Юрий Гомон)
hand ballигра рукой (нарушение Alex Lilo)
handle the ballдержать мяч в руке (Alex Lilo)
handle the ballсыграть рукой (нарушение в футболе Alex Lilo)
handle the ballвладеть мячом (о вратаре Alex Lilo)
handling of the ballвладение мячом
handling the ballигра рукой (Alex Lilo)
hang onto the ballзацепиться за мяч (They couldn’t hang onto the ball. VLZ_58)
head the ballударить по мячу головой (Юрий Гомон)
head the ballиграть головой
head the ball homeзабить головой (Юрий Гомон)
head the ball inзабить головой (Юрий Гомон)
high ballвысоколетящий мяч (Alex Lilo)
high ballверховой мяч (VLZ_58)
high ballнавес (In figure 8.9b, crosser 1 has crossed a high ball that is coming down just behind defender 2's position. VLZ_58)
high crossed ballнавес (For high crossed balls in traffic, sometimes the safest play is to knock the ball way from the goal area if it cannot be caught. VLZ_58)
hold on to the ballудерживать мяч (play for time – Using delaying tactics in a match so as to prevent the opposition from attacking and thus gain time to one's own advantage, mainly by holding on to the ball. – uefa.com dimock)
holding on to the ballудержание мяча (play for time -  Using delaying tactics in a match so as to prevent the opposition from attacking and thus gain time to one's own advantage, mainly by holding on to the ball. -  uefa.com dimock)
hospital ballгоспитальный пас (HQ)
hospital ballбольничный пас (HQ)
hospital ballпас в борьбу (пас, в результате которого может быть травмирован товарищ по команде Tamerlane)
"hug" the ball"нянчиться с мячом"
juggle a ballнабивать мяч (alfranch)
juggle a ballжонглировать мячом (alfranch)
juggle a ballчеканить мяч (felog)
kick the ballбить по мячу
kick the ball clearвыбивать мяч (Юрий Гомон)
kill the ballубить мяч
kill the ball"убивать" мяч
"kill" the ball under the soleостановка мяча подошвой
lay the ball offпасовать в свободную зону (felog)
lobbed ballнавес (bigmaxus)
long ballдлинная передача (Aphid)
long ballдлинный пас (Mika Taiyo)
Long Ballточный или удобный пас на 25 и более метров (термин футбольной статистики stproduct)
long ball gameбей беги (Tamerlane)
long-ball gameигра на длинных пасах (Mika Taiyo)
low ballнизкий мяч
mastering the ballвладение мячом
22 men chase a ball for 90 minutes and at the end, the Germans always winв футбол играют 22 человека, а побеждают всегда немцы (крылатая фраза Гари Линекера, форварда сборной Англии, сказанная в 1990 году после победы сборной Германии в финале чемпионата мира над сборной Аргентины dimock)
22 men chase a ball for 90 minutes and at the end, the Germans always winФутбол – это когда играют 22 человека, а побеждают всегда немцы (крылатая фраза Гари Линекера, форварда сборной Англии, сказанная в 1990 году после победы сборной Германии в финале чемпионата мира над сборной Аргентины dimock)
off the ballбез мяча (wikipedia.org aldrignedigen)
outer casing of the ballвнешняя оболочка мяча
over the ballнакладка (VLZ_58)
palm the ball awayотбить мяч руками (о вратаре Leonid Dzhepko)
pass the ballпередавать мяч (Andrey Truhachev)
pass the ballпередавать пас (Andrey Truhachev)
pass the ballотдавать мяч (кому-либо Andrey Truhachev)
passing of a ball by members of the same teamраспасовка
passing the ballпередача мяча
placed ballнеподвижный мяч
play keep-ballконтролировать мяч (aleko.2006)
play keep-ballкатать мяч по полю (aleko.2006)
play keep-ballдержать мяч (aleko.2006)
play the ball a second timeвторичное касание
play the ball homeотыграть мяч вратарю (JIZM)
play the ball longсделать длинную передачу (VLZ_58)
playing the ball a second timeвторое касание
punch the ballотбивать мяч кулаком (кулаками punch the ball clear; punch the ball away VLZ_58)
put curl on the ballбить обводящим ударом (VLZ_58)
put eleven men behind the ballобороняться всей командой (Mika Taiyo)
put eleven men behind the ballотрядить в оборону всю команду (Mika Taiyo)
put spin on the ballподкрутить мяч (Alexgrus)
put spin on the ballбить обводящим ударом (VLZ_58)
put the ball before oneselfиграть перед собой
put the ball into playвводить мяч в игру (JIZM)
put the ball on a plateвыложить мяч на блюдечке (felog)
receive the ballпринять мяч
receive the ballпринимать мяч
receiving the ballпринятие мяча
regain the ballперехватить мяч (felog)
rolling Ballкатящийся мяч
run in on a ballнабегать на мяч (Leonid Dzhepko)
shot a moving ballудар с лёта
slip the ball through toпротолкнуть мяч (кому-либо, в ворота (home, to the goal) Leonid Dzhepko)
soccer ball machineфутбольная пушка (denghu)
spare ballзапасный мяч
spinning ballкручёный мяч (JIZM)
spinning ballкрутящийся мяч (фальш)
standing ballнеподвижный мяч
stationary ballнеподвижный мяч
still ballнеподвижный мяч
stopping the ball with chestпринятие мяча грудью
stopping the ball with the headпринятие мяча головой
stopping the ball with the inside of the footпринятие мяча внутренней стороной ступни
stopping the ball with the instepпринятие мяча прямым подъёмом
stopping the ball with the outside of the footпринятие мяча внешней частью подъёма
stopping the ball with the thighпринятие мяча бедром
swerved ballкручёный мяч
team effort to win the ballколлективный отбор мяча (Alexgrus)
thread the ballсделать пас вразрез (through to Tamerlane)
through-ballпроникающий пас (Alexey Lebedev)
through-ballпроникающая передача (Alexey Lebedev)
through ballпередача вразрез (lavazza)
through-ballразрезающий пас (Alexey Lebedev)
through-ballразрезающая передача (Alexey Lebedev)
time on the ballвладение мячом (spielverlagerung.com aldrignedigen)
trajectory of the ballтраектория полёта мяча (Alexgrus)
trap the ball from mid-airостановить летящий мяч
trapping the ball with the headпринятие мяча головой
trapping the ball with the inside of the footпринятие мяча внутренней стороной ступни
trapping the ball with the instepпринятие мяча прямым подъёмом
trapping the ball with the outside of the footпринятие мяча внешней частью подъёма
trapping the ball with the thighпринятие мяча бедром
turn a ball into one's own netсрезать мяч в собственные ворота (dimock)
turn a ball into one's own netсрезать мяч в свои ворота (dimock)
turn the ball awayотбить мяч (Alexey Lebedev)
turn the ball awayотразить мяч (Alexey Lebedev)
weight of ballвес мяча
whole of the ballполностью
win back the ballперехватить мяч (felog)