DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Welfare & Social Security containing и | all forms | exact matches only
RussianGerman
Баварская палата социальных пособий и пенсийBVK Bayerische Versorgungskammer (Natalishka_UA)
детские дошкольные и школьные учрежденияGemeinschaftseinrichtung (а также учреждения дополнительного образования и оздоровительно-образовательные учреждения для детей sozialgesetzbuch-sgb.de marinik)
Киевский городской центр по начислению и осуществлению социальных выплатKiewer Stadtzentrum für Anrechnung und Durchführung der sozialen Leistungen (Лорина)
несоблюдение прав и интересов ребёнкаKindeswohlgefährdung (AlexandraM)
обязательство предпринимателя выплачивать пенсии по старости и за выслугу летPensionszusage (Лорина)
орган детской опеки и попечительстваKinderamt (Andrey Truhachev)
органы опеки и попечительстваVormundschafts- und Pflegschaftsorgane (dolmetscherr)
органы детской опеки и попечительстваKinderschutzbehörden (Andrey Truhachev)
отпуск по беременности и родамMutterschaftskarenz (Andrey Truhachev)
отпуск по беременности и родамElternurlaub (Andrey Truhachev)
отпуск по беременности и родамMutterzeit (Andrey Truhachev)
отпуск по беременности и родамElternkarenz (австрийский вариант, wikipedia.org Andrey Truhachev)
Пакет социальной помощи для детей и подростков из малообеспеченных семей на нужды образования и социальной адаптацииBuT (Bildungs- und Teilhabepaket vovrum)
Пакет социальной помощи для детей и подростков из малообеспеченных семей на нужды образования и социальной адаптацииBildungs- und Teilhabepaket (ФРГ vovrum)
пособия в связи с несчастным случаем на производстве и профессиональным заболеваниемLeistungen bei Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten (Stas-Soleil)
принцип соблюдения разницы между самой низкой зарплатой и уровнем социальной обеспеченностиLohnabstandsgebot (Siegie)
Распоряжение об учёте и передаче данных органам социального страхованияVerordnung über die Erfassung und Übermittlung von Daten für die Träger der Sozialversicherung (Лорина)
сохранение права на выплату пенсии по старости и за выслугу летUnverfallbarkeit von Ruhegeldleistungen (Лорина)
Страховой союз предприятий точной механики и электротехникиBGFE (Berufsgenossenschaft der Feinmechanik und Elektrotechnik am)
управление детской опеки и попечительстваKinderamt (Andrey Truhachev)
Управление труда и социальной защиты населенияVerwaltung für Arbeit und Sozialschutz der Bevölkerung (Лорина)
учреждение пенсионного обеспечения федерации и земельVBL (Лорина)
учреждения по уходу за детьми и подросткамиKinder- und Jugendeinrichtungen (dolmetscherr)
фонд социального и пенсионного обеспеченияFonds für soziale und Rentenversicherung (Лорина)
фонд социального страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеванийSozialversicherungsfonds für Betriebsunfälle und Berufskrankheiten (Лорина)
Центр интеграции и консультационной поддержкиBeratungs- und Integrationscenter (BIC dolmetscherr)
Центр интеграции и консультационной поддержкиBIC (Beratungs- und Integrationscenter dolmetscherr)