DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Environment containing земли | all forms | exact matches only
RussianChinese
аридные засушливые земли干旱地区 年降雨量小于250mm,蒸发量超过降水量,植物稀少的地区。 (Земли, на которые выпадает осадков менее 250 мм в год. На этих землях испарение воды превышает количество выпадающих осадков, а растительность скудна)
бросовые земли撂荒地
бросовые земли不宜耕种的土地
бросовые земли荒地
взаимосвязь Земли и Солнца地日关系 地球依靠太阳而成为一个适宜生命生存的行星,且太阳能是决定气候的主要因素。 因此,太阳上的条件和地球上的条件有着密不可分的关系。虽然太阳光看似无变化,但它的辐射却改变了。 许多科学家怀疑,太阳黑子的活动对气候的影响远超过温室效应所带来的变化。 (Земля зависит от Солнца, обеспечивающего условия, приемлемые для жизни на Земле; кроме того, солнечная энергия является главным фактором, определяющим земной климат. Таким образом, условия, формируемые на Солнце, и условия, формируемые на Земле, взаимосвязаны. Хотя на первый взгляд солнечные лучи кажутся неизменными, излучение Солнца варьируется. Многие ученые придерживаются мнения, что солнечная активность в большей степени влияет на земной климат, чем факторы, связанные с парниковым эффектом)
возделывание сельскохозяйственных земель农地耕作 为了农作物生产的土地耕作。农业土地可能以未改良的状态下、几乎不加管理的使用,或者可能以一种每年施肥、防制病虫、控制处理以及耕种等高度管理的状态被使用。 (Возделывание земель для производства сельскохозяйственных культур. Сельскохозяйственные земли могут использоваться в необработанном состоянии с минимальными дополнительными затратами либо без них (экстенсивные методы) или могут использоваться интенсивно, с ежегодным внесением удобрений, применением средств борьбы с вредителями, рыхлением почвы и пр.)
восстановление земли в горных районах山区土地复垦 为了控制由于酸雨造成的深林减少、过度的森林砍伐、冬季滑雪胜地建设等引起的山区土地流失和退化现象所采取的措施。 (Меры, принимаемые для контроля за эрозией и явлениями экологического разрушения в горных районах, вызванными потерей лесного покрова в результате кислотных осадков, неконтролируемой вырубки леса, сооружением лыжных курортных объектов и пр.)
заболоченная земля涝渍地 渍水是运河灌溉所产生的效果,当地下水位上升到农作物的根的三米以内时渍水会发生,阻碍根吸收氧气的能力,并最终影响作物产量。这些因素包括排水不足、地下水和地表水的平衡不当,来自未衬砌渠道的渗流和渗透、过顶水、种植不适合特定土壤的庄稼和灌溉前土地准备的不充分。 (Заболачивание является следствием ирригации через каналы; проявляется, когда уровень воды поднимается к корням растений выше, чем на 3 м, нарушая их способность поглощать кислород и в конечном итоге отрицательно сказываясь на урожае. Заболачиванию способствуют многие факторы, среди которых недостаточный дренаж, дисбаланс в использовании грунтовых и поверхностных вод, протечки в ирригационных каналах без гидроизоляции, излишний полив, разведение сельскохозяйственных культур на не соответствующих им почвах, недостаточная подготовка земель перед ирригацией)
загрязнение земель土地污染 一种或多种污染物存在于某地区或某地区范围内的现象。 (Присутствие одного или более загрязняющих веществ на или в пределах участка земли, либо в составе ее компонентов)
загрязнение земли地面污染
засушливая земля干旱地
засушливая земля干地
засушливая земля干草地 无需定义
земля под паром休闲
земля под паром休耕地 耕地不再耕种,休息一至五年时间,然后才再耕种;或者土地用于种植作物,草场或牧场,但停止耕种至少一年。通常用于耕种临时作物的土地,临时用于放牧的也包括在内。 (Пахотная земля вне севооборота, которая оставлена для восстановления на период от одного до пяти лет, или земля, обычно используемая для выращивания постоянных культур, луговых или пастбищных трав, но не используемая для этих целей по крайней мере один год. Земля, которая обычно используется для выращивания постоянных культур, но временно используется как пастбище, также включается в эту категорию)
земля под строительство建筑土地 适合建筑大楼的土地。 (Земля, пригодная для строительства)
земля различного хозяйственного назначения混杂利用地区 多于一个目的的土地使用,例如放牧牲畜、水域和野生动植物保护、休闲和木材生产。 (Использование земли для разных целей, например, в качестве пастбища для скота, для природоохранных целей, для отдыха, для производства древесины и пр.)
истощённые земли退化土地
маргинальная земля边际土地 低质量的土地上,其生产价值仅够支付其种植成本。 (Земля низкого качества, производство на которой едва покрывает затраты на ее возделывание)
маргинальные земли边缘土地
маргинальные земли边缘地区
мелиорация земель土地开垦 通过改变土地的整体特征,如对过分湿地的排水、干旱半干旱土地的灌溉,或从重新开垦被海洋、湖泊和河流淹没的土地,使土地具有被进一步集约利用的能力。 (Воздействие на землю в целях повышения интенсивности ее использования путем изменения ее основных характеристик, например, в результате дренажа заболоченных участков, ирригации засушливых или полузасушливых земель, восстановления участков, затопленных водами моря, озера или реки)
нагрузка на землю土壤负荷 在土壤力学和土木工程术语中是用来表示所承受的地面上重量的增加。 (Этот термин в почвенной механике и гражданском строительстве означает увеличение веса, которое предстоит выдержать земной поверхности)
налог на землю土地税 财产税。法定或实益拥有人为其不动产缴纳的税务,同时该税务依赖于土地的评估价值。 (Налог на имущество. Налог, бремя уплаты которого ложится на юридического собственника или бенефициара недвижимости и подсчитывается на основе оценочной стоимости земли)
наука о Земле地球科学 谈及地球或地球任何部分的科学,其中包括地质学、地理学、海洋学、气象学以及其他学科。 (Наука, изучающая Землю или ее части; включает такие дисциплины, как геология, география, океанография, метеорология и многие другие)
переувлажненные земли湿地 被地表或地下水充满的次数足以支持那些需要饱和的或季节性饱和的土壤条件来增长或繁殖的植物或水生生物广泛流行的地区。 (Районы, затопляемые поверхностными или грунтовыми водами с периодичностью, достаточной для того, чтобы поддерживать растительную или водную жизнь, которым для роста и воспроизводства требуются влажные или сезонно влажные почвенные условия)
план использования земли土地用途计划 一项全面计划的主要内容,描述了公共和私人土地使用的推荐位置和发展力度,例如住宅、商业、工业、娱乐和农业。 (Ключевой элемент комплексного плана развития; описывает рекомендованное местоположение и интенсивность развития государственного и частного землепользования, например, для жилья, для коммерческой, промышленной, сельскохозяйственной деятельности или для отдыха)
планирование земель土地规划 一项设计、组织或对地球表面的陆地的未来使用做准备的活动,特别是富含自然资源、被用作农业资源或用于人类居住的地区。 (Деятельность, связанная с проектированием, организацией или подготовкой для будущего использования участков суши, особенно для регионов, представляющих особую важность, благодаря находящимся там природным или сельскохозяйственным ресурсам, либо в связи с их планируемым заселением)
повышение уровня участка земли建立场所 通过放置异地移来的材料,例如石头、砂砾等建设场地。 (Повышение уровня земли за счет отложения аллохтонных материалов, например, камней, гравия и пр.)
поддержание земли в надлежащем порядке土地维护
поддержание земли в надлежащем порядке土地管理
развитие земель土地开发 基础设施、服务业和工业区规划,以促进某些地区土地的社会经济发展。 (Планирование инфраструктуры, услуг и размещения промышленных объектов в целях содействия социально-экономическому развитию конкретного участка суши)
район с правом проведения проверки использования земли土地管理干预领域 对土地的扩展,需要有权干预或干涉土地如何使用或管理的人或机构。 (Участок земли, использование или управление которым подлежит проверке со стороны уполномоченного физического лица или органа)
расчистка земель土地清理 清除树木、灌木丛等,为耕作或建筑等做准备。 (Удаление деревьев, кустарников и т.д. для подготовки земли для вспашки, строительства и пр.)
регистр земель土地登记 土地登记或调查,其中载有关于房产权、住户的姓名的顶层信息,通过连续的所有权和分区等从最早的业主开始。 (Перечень земель, содержащий информацию о характеристиках земной поверхности, именах владельцев, начиная с самого раннего, с указанием последовательности перехода земель от одного собственника к другому и пр.)
регистр земель и собственности土地和财产登记 用以登记土地的合法财产权和所有权的制度。它叙述了土地以及其附属的权益,例如在临近土地的路经权。 (Система регистрации земельных участков или имущественных интересов, связанных с ними. Описывает земельный участок и связанные с ним имущественные права, как, например, право прохода на соседние участки)
режим использования земли土地使用制度 土地所有者和耕作土地的租用者间存在的关系。 (Взаимоотношения между владельцем земли и арендующим фермером, который эту землю обрабатывает)
рекультивация земель土地恢复 对不可用土地的治理,通常通过垃圾填补或平整等方式,直至其具有生产性使用价值。 (Воздействие на неиспользуемую землю, обычно в результате выравнивания ее поверхности, засыпки углублений и пр. в целях ее дальнейшего продуктивного использования)
рекультивация земель после завершения разработок矿场复原 矿业是超过有限的环境影响潜力的土地集约型使用。当关闭时,它应解决环境和安全方面的问题。矿山复垦是一项持续的计划,旨在恢复到物理、化学和生物质量或受开采干扰的空气、土地和水的潜能影响的可接收状态。矿山复垦的目的是防止或尽量减少不利的长期环境影响,创造一个尽可能接近存在采矿活动之前的自我维持的生态系统。 (Добыча полезных ископаемых связана с интенсивным землепользованием, которое может иметь воздействие на окружающую среду ограниченного района. При закрытии горного предприятия необходимо учитывать как экологические аспекты, так и вопросы безопасности. Восстановление земель после завершения разработок это длительный процесс, нацеленный на восстановление до приемлемого уровня нарушенного физического, биологического и химического состояния или потенциала воздушных, почвенных и водных режимов. Необходимо предотвратить или минимизировать долгосрочное воздействие на окружающую среду, а также создать саморегулирующуюся экосистему, максимально близкую той, которая существовала до начала горных разработок)
рельеф земли山脊土地, 地球表面的物理形状、构造或不平坦的区域,考虑到参考变化的高度和坡度或地表的不规则。综合考虑地表情况时,在高度上的升高或许不同。 (Физическая форма, конфигурация или общая неровность участка земной поверхности, рассматриваемые в зависимости от изменения высоты, наклона или неровностей поверхности земли; возвышение или рассматриваемая совокупно разность в высотах участка земной поверхности)
сохранение земель土地保护 地球表面坚固地区的管理、保护和重利用,特别是作为天然资源和农业资源的土壤地区。 (Забота, сохранение и повторное использование участков суши, особенно в регионах, где земли ценятся в качестве природных ресурсов или используются как сельскохозяйственные ресурсы)
укрупнение земель土地整理 把小块儿土地连在一起形成较大的农场或土地。 (Соединение вместе маленьких участков для образования более крупных)
управление землями различного хозяйственного назначения多种经营管理区 1. 立足长远结合两个或更多的使用和/或用途以关注天然资源和土地面积的可持续性和未损害的理念,是最明智的、和谐的土地使用协调管理。 2.土地使用多于一个目的;例如牲畜放牧、水域和野生动植物保护、休闲娱乐和木材生产。 (1. Скоординированное управление в целях долгосрочного справедливого и гармоничного использования земель, основанного на концепции комбинирования двух и более типов их хозяйственного назначения, с особым акцентом на устойчивость и сохранение природных ресурсов и земельных площадей. 2. Использование земель для различного хозяйственного назначения, например, для выпаса скота, защиты природы, отдыха, производства древесины)
утилизация мусора в землю陆上处置 将废弃物排放、沉积或注入到土地内部或土地表面。 (Выбрасывание, размещение или закапывание любого мусора на (или внутри) поверхности почвы или на земной поверхности другого типа)
участки земли под паром休耕地区 通常用于作物生产的土地,但却一个或多个生长季节没有播种。 (Участки земли, используемые для выращивания сельскохозяйственных культур, но оставленные незасеянными в течение одного или более сезонов)
формирование земель土壤整治
цена земли土地价值 在商业或交易中,作为财产的某块土地的货币价值或实用价值。 (Валютная или материальная ценность участка земли, находящегося в собственности, в торговых или коммерческих операциях)
щелочная земля碱土
щелочные земли碱性土地 土壤含有高百分比的矿物质盐的任何地貌区域,通常是平如湖泊般的平原,其,常位于干旱地区。 (Любая геоморфологическая область, часто ровный участок земной поверхности в засушливом климатическом поясе, почвы которого имеют высокое содержание минеральных солей)
щелочные земли碱土族碱土族
щелочные земли碱地
экологическая емкость земли土地承载能力 在不造成土地退化或衰竭的前提下,土地或土壤使用的最大限度。 (Максимальная степень, с которой земля или почвы могут использоваться без деградации или разрушения)
экология земли土地生态 陆地生物与环境之间的关系的研究。 (Изучение взаимоотношений между сухопутными организмами и окружающей их средой)
экосистема аридных засушливых земель干旱区生态系统 在年平均降雨量少于10英寸的气候区,生态群落的交互影响的系统及生态群落的非生命周围环境。 (Взаимодействующая система биологического сообщества и неживых элементов окружающей среды, находящаяся в климатических условиях, характеризуемых средним уровнем осадков менее 10 дюймов в год)
экосистема переувлажненных земель湿地生态系统 大部分充满水、但提供了更高级土地作为一个野生动物栖息地的区域生态系统。这个区域包括沼泽(季节性和永久性的)、湿地、开放淡水、浅层咸水湖、河流入海口、冲积平原和沿海沙丘。它们提供食物、繁殖地、多种形式的鱼类、鸟类和其它动物和植物的水和保护区。它们是最富有成效的生态系统之一,它们产生木材、泥炭藓、诸如大米之类的作物和各种浆果。 (Экосистема районов, затопляемых водами и имеющих возвышенные участки, где распространены многие виды дикой природы. К таким районам относятся болота, как сезонные, так и постоянные, топи, открытые пространства пресной воды, мелкие лагуны с соленой водой, эстуарии рек, заливные луга и прибрежные песчаные дюны. Эти районы предоставляют пищу, воду, условия для размножения, кров для разных форм рыб, птиц и др. растительной и животной жизни. Относятся к наиболее продуктивным экосистемам, потому что являются источниками древесины, торфа, сельскохозяйственных культур, таких как рис, источниками разнообразных видов ягод)
экосистема полузасушливых земель半干旱陆地生态系统 生态社区中相互影响的系统,它的无生命地区的降雨量在10到20英寸之间,这只能够草和灌木生存但树木不能存活。 (Взаимодействующая система биологических сообществ и неживых окружающий условий, в регионах, которые характеризуются ежегодным уровнем осадков в 10-20 дюймов и способны поддерживать травяную и кустарниковую растительность, но не леса)