English | Russian |
A dissertation submitted to for the degree of | Диссертация, поданная на соискание степени в (A.Rezvov) |
a master of XYZ degree | степень магистра (from [a university]: Peter has a master of business administration degree from Simon Fraser University’s Segal Graduate School of Business and has served as a mentor in the program. portvancouver.com ART Vancouver) |
a person having vocational doctoral degree | лицо со степенью профессионального доктора |
a person who has master's degree in vocational education | человек, который защитил магистерскую работу прикладного характера |
academic degree | степень |
academic degree | диплом о высшем образовании (Alex_Odeychuk) |
Academic Degree Committee | комитет по присуждению учёных степеней (Johnny Bravo) |
academic degree holders rate | остепенённость (R.R.Ganeyev) |
Academic Degree of the Doctor of Technical Sciences | учёная степень доктора технических наук (Johnny Bravo) |
Academic Degrees Committee | комитет по присуждению учёных степеней (Johnny Bravo) |
admission to bachelor's degree programs | приём в бакалавриат (Alex_Odeychuk) |
admit to a degree | присваивать степень (Tiny Tony) |
advanced degree | диплом о высшем образовании выше степени бакалавра (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
associate degree | степень ассоциата (Johnny Bravo) |
associate degree | подготовительная степень (начальное высшее образование в некоторых университетах. Требует два года обучения и дает возможность для обучения на степень бакалавра. Johnny Bravo) |
Associate Degree | степень специалиста (Ufti) |
associate degree | диплом младшего бакалавра (т.е. младшего специалиста в старой терминологии Alex_Odeychuk) |
associate degree | диплом младшего специалиста (ЛВ) |
Associate Degree in Nursing | дипломированная медсестра (медсестра (RN, Registered Nurse), которая получила 2-3-годичное (неполное высшее) образование; предшествует квалификации медсестры-бакалавра Lviv_linguist) |
associate of arts degree | диплом младшего специалиста (Alex_Odeychuk) |
associate of arts degree | младший специалист (Alex_Odeychuk) |
associate's degree | диплом младшего специалиста (степень, полученная после окончания двухгодичного курса обучения в ВУЗе США; позволяет продолжить обучение для получения степени бакалавра mahavishnu) |
associate's degree | младший специалист (степень, полученная после окончания двухгодичного курса обучения в вузе Alex_Odeychuk) |
attainment of multiyear degree credentials | получение диплома, требующего многолетнего обучения (bloomberg.com Alex_Odeychuk) |
award a degree | присуждать учёное звание |
award an academic degree | присуждать учёную степень |
BA degree | степень бакалавра (Ufti) |
baccalaureate degree | степень бакалавра (Andrey Truhachev) |
Bachelor degree | базовое высшее образование (Johnny Bravo) |
bachelor degree | диплом бакалавра (Johnny Bravo) |
bachelor degree | бакалавр (Johnny Bravo) |
bachelor degree course | курс бакалавриата (Johnny Bravo) |
bachelor degree in English language and translation | диплом бакалавра по английской литературе и переводу английского языка (Alex_Odeychuk) |
bachelor degree level | уровень бакалавриата (Johnny Bravo) |
Bachelor Degree with Honours | Степень бакалавра с отличием (для получения необходимо как минимум четыре года дневного обучения, для некоторых специальностей – 5-6 лет. Наиболее распространена на инженерных факультетах и в области юриспруденции, и предполагает большую академическую нагрузку или написание исследовательской работы по окончании курса Johnny Bravo) |
Bachelor of Science Degree in Engineering | бакалавр технических наук (Johnny Bravo) |
Bachelor's and Master's Degree | Диплом бакалавра и магистра (McCoy) |
bachelor's degree | бакалаврство |
bachelor's degree | диплом бакалавра (первая, низшая ступень высшего образования Alexander Matytsin) |
bachelor's degree in International Politics | диплом бакалавра мировой политики (Alex_Odeychuk) |
bachelor's degree program | бакалавриат (Johnny Bravo) |
bachelor's degree programs | образовательные программы бакалавриата (русс. перевод взят из публикации Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ), РФ Alex_Odeychuk) |
Basic or Pass Bachelor Degree | Базовая степень бакалавра (для получения достаточно трёх лет дневного обучения в университете Johnny Bravo) |
be admitted to a degree | поступить в аспирантуру для подготовки к соисканию учёной степени (george serebryakov) |
be awarded a master of XXX degree | получить степень магистра (From 1992 to 1995, Frank MacMillan attended graduate school at Cambridge University. For his dissertation, he wrote several papers on aeronautical engineering. For that work, he was awarded a master of science degree. ART Vancouver) |
be pursuing a bachelor's degree | являться студентом бакалавриата (Alex_Odeychuk) |
be pursuing a bachelor's degree in | обучаться по направлению подготовки бакалавров ("Название направления подготовки" Alex_Odeychuk) |
be pursuing a bachelor's degree in | являться студентом высшего учебного заведения, обучающимся по направлению подготовки бакалавров ("Название направления подготовки" Alex_Odeychuk) |
be pursuing a master's degree | являться студентом магистратуры (Alex_Odeychuk) |
be pursuing a master's degree in | являться студентом высшего учебного заведения, обучающимся по направлению подготовки магистров ("Название направления подготовки" Alex_Odeychuk) |
be pursuing a master's degree in | обучаться по направлению подготовки магистров ("Название направления подготовки" Alex_Odeychuk) |
be pursuing a specialist's degree | являться студентом специалитета (Alex_Odeychuk) |
be pursuing a specialist's degree in | являться студентом высшего учебного заведения, обучающимся по направлению подготовки дипломированных специалистов ("Название направления подготовки" Alex_Odeychuk) |
be pursuing a specialist's degree in | обучаться по направлению подготовки дипломированных специалистов ("Название направления подготовки" Alex_Odeychuk) |
be pursuing an associate of arts degree | обучаться по образовательно-профессиональной программе подготовки младшего специалиста (Alex_Odeychuk) |
be pursuing an associate of arts degree in | являться студентом высшего учебного заведения, обучающимся по направлению подготовки младших специалистов ("Название направления подготовки" Alex_Odeychuk) |
be pursuing an associate of arts degree in | обучаться по направлению подготовки младших специалистов ("Название направления подготовки" Alex_Odeychuk) |
be studying for a Master's degree | учиться в магистратуре (He is studying for a Master's degree in Science and Technology Studies. — Он учится в магистратуре по специальности "Научно-технические исследования". Alex_Odeychuk) |
be within one year of earning a degree | учиться на выпускном курсе (4uzhoj) |
By virtue of the powers granted to it by the Charter and Statutes and the authority of the Senate the University has this day awarded the degree of | в соответствии с полномочиями, предоставляемыми уставом и внутренними положениями, а также властью Совета, университет в сей день присуждает степень (Johnny Bravo) |
Candidate degree | учёная степень кандидата наук |
candidate for a degree | диссертант |
candidate for a degree | диссертантка |
certificate of bachelor's degree | диплом бакалавра (Johnny Bravo) |
Certificate of Bachelor's Degree in Engineering | степень бакалавра в области инжиниринга |
Certificate of Bachelor's Degree in Engineering | диплом бакалавра в области инжиниринга (Johnny Bravo) |
Chairman o Academic Degree Committee | Председатель комитета по присуждению учёных степеней (Johnny Bravo) |
Chairman of Academic Degree Committee | Председатель комитета по присуждению учёных степеней (Johnny Bravo) |
college degree | учёная степень |
Combined Degree | комбинированная степень (некоторые университеты предлагают курсы обучения со специализацией по двум дисциплинам – в основной профессии и в области близко соприкасающейся с ней. Подобные программы обычно предполагают дополнительный год обучения Johnny Bravo) |
come back and get my degree | восстановиться в вузе, окончить обучение и получить диплом (Alex_Odeychuk) |
complete a dissertation with a cum laude degree | защитить диссертацию на отлично (sankozh) |
complete the bachelor's degree | проходить обучение для получения степени бакалавра (Alex_Odeychuk) |
Computer Science degree | диплом о высшем образовании по компьютерным наукам (Alex_Odeychuk) |
computer science degree program | образовательная программа в области информатики (ssn) |
confer doctoral degrees | промовировать |
confer the degree | присвоить учёную степень (on -- кому-л.; стандартная формулировка, применяемая на вручаемых дипломах: The Chancellor of The University of British Columbia with the approval of the Vancouver Senate upon the recommendation of The Faculty of Arts has conferred the degree of Bachelor of Arts – Honours in Economics with High Distinction – on Robin Dawn Matthews. In Witness Whereof and by the authority duly committed to us we have hereunto set our hand and seal. May 2022 (seal (L), signatures of Registrar (C), Chancellor, President, Dean (R) ART Vancouver) |
confer upon someone the degree of something | присуждать (кому-либо) степень ( в чём-либо Johnny Bravo) |
conferment of a doctor's degree | промоция |
conferment of a master's degree | промоция |
conferment of doctoral degrees | промовация |
conjoint degree | два диплома одинаковой степени, одновременно полученные в разных или в одном и том же ВУЗах (Alex Lilo) |
conjoint degree program | программа, по которой студенты осваивают требования двух университетов на получение диплома одинаковой степени в каждом из них (Alex Lilo) |
conjoint degree program | учебный план, по которому студенты одновременно учатся на два разных диплома (Alex Lilo) |
CS degree | диплом о высшем образовании по компьютерным наукам (Alex_Odeychuk) |
Cycle Degree | степень, состоящая из циклов (короткий, первый, второй и третий Johnny Bravo) |
degree awarding institution | учебное заведение, присуждающее учёные звания (Johnny Bravo) |
degree-awarding powers | полномочия, позволяющие присуждать учёные звания (Johnny Bravo) |
degree candidate | соискатель академической степени |
degree courses | уровневое образование |
degree-credit enrollment | набор в аспиратуру |
degree-credit enrollment | приём в аспиратуру |
Degree Date | дата выпуска (Irina Zavizion) |
degree-granting institution | учебное заведение, присуждающее учёные степени (Yakov) |
degree in economics | диплом экономиста (sankozh) |
Degree in Superior Studies | диплом об окончании аспирантуры (Johnny Bravo) |
Degree level | учёная степень (Nadezhda_1212) |
degree mill | открытое учебное интернет-ВУЗ, которое присваивает себе несуществующую аккредитацию известных образовательных структур |
degree mill | фальшивое ВУЗ (Alex Lilo) |
degree of ability | уровень подготовки (Alex_Odeychuk) |
degree of bachelor of engineering | степень бакалавра технических наук (Johnny Bravo) |
degree of bachelor of science | степень бакалавра (наук Johnny Bravo) |
Degree of Bachelor of Science in Engineering | бакалавр технических наук (Johnny Bravo) |
Degree of Bachelor of Science in Industrial and Systems Engineering | бакалавр наук в области индустриальной и системной инженерии (Johnny Bravo) |
degree of master of science | степень магистра (Johnny Bravo) |
degree paper | дипломная работа (Johnny Bravo) |
degree program | образовательная программа (ssn) |
degree program | программа высшего образования (Mary Kuligina) |
degree programme | программа на получение степени (key2russia) |
degree qualified | высшее образование по специальности (YGA) |
degree regulations | Положение о порядке присуждения учёных степеней (Araviss) |
degree study | уровневое образование |
degree thesis | дипломная работа |
degree-type qualification | диплом, в котором записана присуждённая степень (бакалавра, магистра и т.п.) |
degree with distinction | диплом с отличием |
degree with honours | диплом с отличием (Andrey Truhachev) |
degree with merit | диплом с хорошими и отличными оценками (Johnny Bravo) |
degree work | дипломная работа (McCoy) |
dignity of a holder of a master's degree | магистрантство |
Diploma degree | научной степени (miami777409) |
dissertation for the Candidate degree | диссертация на соискание учёной степени кандидата наук |
dissertation for the Candidate degree | кандидатская диссертация |
dissertation in support of candidature for a technical degree | диссертация на соискание учёной степени кандидата технических наук (в рамках российской системы образования я бы предпочла данный перевод Drozdova) |
dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of | диссертация на соискание учёной степени (Dissertation submitted in partial fullfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Olena81) |
do a PhD degree | получить докторскую степень (Olga_Lari) |
doctoral degree | учёная степень доктора |
holder of Doctoral degree in Medicine | кандидат медицинских наук (Tiny Tony) |
Doctorate Degree | кандидатская или докторская учёная степень (Johnny Bravo) |
holder of Doctorate degree in Medicine | кандидат медицинских наук (Tiny Tony) |
doctor's degree | степень доктора (Andrey Truhachev) |
doctor's degree | учёная степень доктора |
double degree | два диплома одинаковой степени, одновременно полученные в разных или в одном и том же ВУЗах (Alex Lilo) |
double-degree program | учебный план, по которому студенты одновременно учатся на два разных диплома (Alex Lilo) |
double-degree program | программа, по которой студенты осваивают требования двух университетов на получение диплома одинаковой степени в каждом из них (double-degree program, conjoint degree program, dual degree program, simultaneous degree program Alex Lilo) |
double degree programme | программа по схеме "два диплома" (vikom) |
Double Degree programme | Учебная программа, позволяющая получить два диплома (Johnik-Eptesicus) |
double degree programme | программа двойного диплома (vikom) |
dual degree | двойной диплом (sankozh) |
dual degree | два диплома одинаковой степени, одновременно полученные в разных или в одном и том же ВУЗах (Alex Lilo) |
dual degree program | программа, по которой студенты осваивают требования двух университетов на получение диплома одинаковой степени в каждом из них (Alex Lilo) |
dual degree program | учебный план, по которому студенты одновременно учатся на два разных диплома (Alex Lilo) |
dual-degree programs | программа двойного диплома (Himera) |
earn a degree in | получить образование (Andrey250780) |
earned Ph.D. degree | докторская степень, полученная в результате защиты диссертации (в противоположность почетной степени: Princess Sirindhorn – who is herself the recipient of an earned Ph.D. degree as well as many honorary doctoral degrees – is highly regarded for her work in science, technology, industry and education in Thailand and internationally. snowleopard) |
education degree | степень обученности (Andrey Truhachev) |
engineering degree | высшее инженерное образование (ART Vancouver) |
engineering degree | высшее образование по инженерно-технической специальности (feyana) |
engineering degree in computer science | высшее образование по инженерно-технической специальности в сфере компьютерных наук (Alex_Odeychuk) |
equivalent of a master's degree | степень специалиста (in ... – в сфере / по ... ; from ... – в ... таком-то ВУЗе; в тексте англ. термину предшествует опред. артикль Alex_Odeychuk) |
examination for the Candidate degree | кандидатский экзамен |
extended degree programs | дистанционные программы на степень (программы для "внешних" (дистанционных) студентов, занимающихся в основном вне кампуса; завершающиеся присвоением какой-либо академической степени (бакалавра, магистра); программа на получение степени экстерном) |
external degree program | заочная форма обучения (США Irina Labouz) |
External Degree Program | заочный (заочная форма в США Irina Labouz) |
external degree program | экстернат (Irina Labouz) |
final degree | магистр (Johnny Bravo) |
final degree | степень магистра (Johnny Bravo) |
final degree certificate | диплом магистра (Johnny Bravo) |
first class honours degree | диплом с отличием (Igor Kondrashkin) |
First Honours Degree | диплом с отличием первой степени (Johnny Bravo) |
first level degree | степень бакалавра (Artemie) |
first-class BA honours degree | диплом бакалавра с отличием (Alex_Odeychuk) |
first-class honours degree | диплом первой степени (Система оценок в Англии. Итоговая оценка 70% и более Johnny Bravo) |
Five-degree grading | Система оценок, состоящая из пяти показателей (Johnny Bravo) |
four-year degree | базовое высшее образование (Alex_Odeychuk) |
graduate degree | степень магистра (Johnny Bravo) |
Graduate Degree | диплом магистра (to be issued to graduate students seeking a master's degree Johnny Bravo) |
graduate degree | диплом магистра (Johnny Bravo) |
Graduate Degree Courses | дисциплины программ послевузовского обучения (к ним относятся дисциплины, изучаемые при освоении программ, ведущих к получению степеней магистра и доктора; дисциплины, как правило, ориентированы на самостоятельную работу, критический анализ, проведение оригинальных исследований и грамотное, профессиональное применение получаемых знаний в рамках изучаемой дисциплины. colombine) |
graduate of Stony Brook University's School of Journalism, graduating with a Bachelor's degree in broadcast journalism and a concentration in public affairs | выпускник факультета журналистики Университета штата Нью-Йорк в Стоуни-Брук, получивший диплом бакалавра по специальности "телерадиожурналистика" со специализацией "связи с общественностью" (Alex_Odeychuk) |
graduate of the university with dual degrees in | выпускник университета с дипломом о высшем образовании по двум специальностям: (Journalism and Psychology – журналистика и психология Alex_Odeychuk) |
graduate with a Bachelor's degree in broadcast journalism and a concentration in public affairs | получить диплом бакалавра по специальности "телерадиожурналистика", специализация "связи с общественностью" (Alex_Odeychuk) |
graduate with a degree in | окончить по специальности (She graduated from college with a degree in English lit. kriemhild) |
graduate with an honours degree | получить диплом с отличием (Philip graduated with an honours degree in economics from the University of Manitoba. ART Vancouver) |
graduated with a Masters degree from | получить степень магистра в (Alex_Odeychuk) |
grant someone the degree of something | присуждать степень (Johnny Bravo) |
holder of habilitation degree in law | доктор юридических наук (Tiny Tony) |
hard-skilled degree | диплом о высшем образовании по точным наукам (New York Times Alex_Odeychuk) |
has accordingly been admitted to that degree with all the rights, privileges and immunities thereunto appertaining | со всеми правами, привилегиями и иммунитетами, которые к этой степени относятся (Johnny Bravo) |
has conferred on someone the degree of Doctor of Philosophy in Engineering Science | присуждена учёная степень кандидат технических наук (McCoy) |
Has executed and has protected degree work | Выполнила и защитил а дипломную работу (в транскрипте Johnny Bravo) |
have a college degree | иметь высшее образование (CNN Alex_Odeychuk) |
have a college degree | иметь диплом о высшем образовании (CNN Alex_Odeychuk) |
have a college degree | быть с высшим образованием (Alex_Odeychuk) |
have a master's degree | иметь диплом магистра (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
have a master's degree | обладать дипломом магистра (Alex_Odeychuk) |
have been awarded a master's degree with honours | получить диплома магистра с отличием (from ... – в таком-то ВУЗе; Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
have completed a bachelor's degree program in translation studies | получить диплом бакалавра переводоведения (Alex_Odeychuk) |
have earned bachelor's and master's degrees | получить дипломы бакалавра и магистра (in ... – по специальности ... Alex_Odeychuk) |
have three degrees | иметь три высших образования (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
hereby confers upon someone the degree of Doctor of Philosophy in Engineering Sciences | присуждена учёная степень кандидат технических наук (McCoy) |
high school degree | средняя школа c аттестатом (Johnny Bravo) |
High School, no degree | средняя школа, без аттестата (Johnny Bravo) |
high university degree specialist | специалист с высшим образованием (kealex) |
higher degree | учёная степень (alexghost) |
higher degree | постдипломное образование (MA/PhD alexghost) |
higher degree in Islamic studies | учёная степень в области исламоведения (Alex_Odeychuk) |
hold a law degree | получить диплом юриста (Alex_Odeychuk) |
hold a law degree | иметь диплом юриста (Alex_Odeychuk) |
holder of bachelor's degree | бакалавр (лицо, имеющий степень бакалавра) |
holder of the research master's degree | магистр наук |
honors degree | диплом с отличием |
Honours Degree | диплом бакалавра по программе Honours (Marina Aleyeva) |
Honours Degree | степень с отличием (присуждаемая студентам с высокими академическими показателями, изучившими программу углубленного уровня (название-BA (Hons)) Johnny Bravo) |
Honours Degree | диплом бакалавра с отличием ("Honours" – диплом уровня "undergraduate". Для www perevod kursk ru: Следующая за бакалавром стадия – Master's, а Honours – это дополнительная либо усиленная программа обучения в рамках бакалаврата, после которой выдается диплом с отличием. В некоторых вузах, в зависимости от успеваемости, внутри Honours есть градации: with distinction и first class with distinction. Тогда "Honours with distinction" переводим так, например: диплом бакалавра [по программе] Honours с отличием. Но стоит в обоих случаях указывать, что это бакалавр. С учетом вашего замечания, для "Honours Degree" возможен такой вариант: "диплом бакалавра с отличием (Honours)" или "по программе Honours". The term "honours degree" has different meanings in the context of different degrees and education systems. Most commonly it refers to a variant of the undergraduate bachelor's degree containing a larger volume of material or a higher standard of study, or both, than an "ordinary", "general" or "pass" bachelor's degree. Honours degrees are sometimes indicated by "Hons" after the degree abbreviation, with various punctuation according to local custom, e.g. "BA (Hons)", "B.A., Hons", etc. wikipedia.org Marina Aleyeva) |
Honours Degree | диплом бакалавра с отличием, диплом бакалавра с отличием Honours, диплом бакалавра по программе Honours (Marina Aleyeva) |
honours degree | Диплом о полном высшем образовании с отличием (Как вариант. масса нюансов в зависимости от страны. см. внизу перечисление всех undergraduate и postraduate степеней wikipedia.org www.perevod.kursk.ru) |
Honours Degree with Distinction | Диплом о полном высшем образовании с отличием (www.perevod.kursk.ru) |
Humanities degree students | студенты гуманитарных специальностей (kealex) |
interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party | общаться с такой степенью беглости и спонтанности речи, которая делает возможным регулярное общение с носителями языка без напряжения для обеих сторон (Level B2 of the Common European Framework of Reference for Languages) |
joint degree | совместная степень |
joint degree | двойных дипломов (программа olgasyn) |
joint degree | общая степень (mangoo) |
joint degree | двойная степень (double degree, combined degree mangoo) |
joint degrees with other universities | двойные дипломы с другими университетами (Alex_Odeychuk) |
licentiate's degree | академическая степень лиценциата |
LL.M. degree program | программа подготовки магистра по направлению "Правоведение" (LL.M. – сокр. от "Master of Laws" Alex_Odeychuk) |
long first degree | специалитет (из руководства к Global Institutional Profiles Project Orwald) |
Lower Division Baccalaureate/Associate Degree Courses | дисциплины нижнего уровня программ подготовки бакалавров и / или дисциплины программ для получения ассоциированных степеней (к ним относятся дисциплины, которые обычно включают в программы, ведущие к получению ассоциированных степеней (Associate in Arts, Associate in Science, and Associate in Applied Science degrees), а также вводные курсы бакалаврских программ; акцент в них делается на изучении базовых принципов проведения аналитической работы.) |
Magister Scientiae Degree | диплом магистра (Johnny Bravo) |
master degree | степень магистра |
master degree | магистр (Johnny Bravo) |
master degree | Магистр (Johnny Bravo) |
Master Degree by coursework | кандидат наук (эту степень можно получить в результате проведения исследовательской работы в течение одного года. Однако, в зависимости от факультета, может быть необходимым и написание небольшой работы, завершающей это исследование Johnny Bravo) |
Master Degree by Research and Thesis | доцент (эта степень магистра может быть присуждена только после предоставления научно-исследовательской работы, написанной на основе проведенного исследования. Обычно получение этой степени предусматривает один год обучения, хотя на практике часто требуется более длительное время. Johnny Bravo) |
master degree program | программа магистратуры (Johnny Bravo) |
master of science degree in international relations | степень магистра международных отношений (Alex_Odeychuk) |
master's degree | магистр |
master's degree | магистерство |
master's degree | диплом магистра (вторая, более высокая ступень высшего образования Alexander Matytsin) |
masters degree | магистр (Johnny Bravo) |
master's degree | академическая степень магистра |
Master's Degree course | магистратура (Johnny Bravo) |
Master's Degree Diploma | диплом магистра (Johnny Bravo) |
Master's Degree Diploma Supplement | приложение к диплому магистра (Johnny Bravo) |
master's degree from NN university | степень магистра, выданная NN университетом (The Calgary native has a master's degree in international studies from John Hopkins University. ART Vancouver) |
master's degree in architecture | степень магистра архитектуры (CNN Alex_Odeychuk) |
master's degree in business administration | диплом магистра администрирования бизнеса (Alex_Odeychuk) |
master's degree in business administration | степень магистра администрирования бизнеса (Alex_Odeychuk) |
master's degree in French and Spanish conference interpreting | диплом магистра по специальности "синхронный перевод французского и испанского языков" (Alex_Odeychuk) |
Master's degree in Laws | степень магистра по специальности "правоведение" (wisc.edu Alex_Odeychuk) |
Master's degree in Laws | магистр правоведения (wisc.edu Alex_Odeychuk) |
master's degree in Russian language, literature and translation | диплом магистра по специальности "русский язык, литература и перевод" (Alex_Odeychuk) |
master's degree in Russian language, literature and translation | степень магистра по специальности "русский язык, литература и перевод" (Alex_Odeychuk) |
master's degree in vocational education | степень магистра присвоенная за работу прикладного характера |
Master's degree level | уровень магистратуры (Admission to a master's degrees normally requires successful completion of study at bachelor's degree level snowleopard) |
master's degree program | магистратура (Master's degree program in Software Engineering, Master’s in Software Engineering degree program — магистратура по специальности "Программная инженерия" scranton.edu, intelligent.com Johnny Bravo) |
Master's degree programme | магистратура (intra) |
master's degree programs | образовательные программы магистратуры (русс. перевод взят из публикации Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ), РФ Alex_Odeychuk) |
Master's in Software Engineering degree program | магистратура по специальности "Программная инженерия" (intelligent.com Alex_Odeychuk) |
merit degree | диплом хорошиста (Johnny Bravo) |
minimum requirements for the Candidate degree | кандидатский минимум |
no degree | без аттестата (Johnny Bravo) |
non-degree program | программа без присвоения учёной степени (Leonid Dzhepko) |
non-degree student | вольнослушатель |
obtain a bachelor's degree in International Politics | получить диплом бакалавра мировой политики (Alex_Odeychuk) |
obtain doctor's degree | получить учёную степень доктора |
obtain master's degree | становиться магистром |
obtain the Master's and Doctorate degrees | получить степени магистра и доктора философии (Alex_Odeychuk) |
offer dual degrees with U.S. colleges | позволять получить два диплома, один из которых диплом вуза США (Washington Post Alex_Odeychuk) |
office of a holder of a master's degree | магистрантство |
office of degree programmes | дирекция основных образовательных программ (официальная терминология Высшей школы экономики Darkwing duck) |
ordinary degree | диплом без отличия (Tiny Tony) |
Part Time Degree Course | курс обучения в режиме частичной нагрузки (Johnny Bravo) |
post-degree | последипломный (Andrey Truhachev) |
post-degree | постдипломный (Andrey Truhachev) |
post-degree student | последипломный студент (Andrey Truhachev) |
post-degree student | аспирант (Andrey Truhachev) |
Post Graduate Bachelor Degree | последипломная степень бакалавра (некоторые университеты предлагают курсы обучения на которые нельзя поступить сразу после окончания 12 летнего школьного курса, а только после получения степени бакалавра. К таким дисциплинам относятся в основном профессиональные квалификации в областях: архитектуры, строительства, права, медицины и т. д. Johnny Bravo) |
holder of post-doctoral degree in law | доктор юридических наук (Tiny Tony) |
postgraduate degree | степень магистра (Ложный друг переводчега. Аспирантура / последипломное образование будет "research degree" или "doctoral degree". 4uzhoj) |
postgraduate degree seeker | соискатель научной степени (VLZ_58) |
professional degree | уровень профессиональной квалификации (igisheva) |
professional degree | прикладная академическая степень |
professional degree | профессиональная степень (igisheva) |
professionals with college degrees | специалисты с высшим образованием (New York Times Alex_Odeychuk) |
pursue a degree | учиться набакалавра, магистра и т.д. (Bauirjan) |
pursue concurrent degrees | учиться на две степени (Теоретически можно и больше, чем на две (правда, нередко получается и так: вышки – две (три,...), образование – ноль. При переводе в зависимости от ситуации можно использовать разговорное русское выражение "учиться на двух вышках" VLZ_58) |
qualifying / comprehensive examinations for the Candidate's degree | кандидатский минимум (Drozdova) |
receive a master's degree | закончить магистратуру (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
receive a master's degree in business administration | получить диплом магистра администрирования бизнеса (Alex_Odeychuk) |
receive degree | получить образование (Andy) |
receive his bachelor's degree | получить диплом бакалавра (from ... – по окончании ... (наименование ВУЗа) Alex_Odeychuk) |
receive his master's degree | получить диплом магистра (from ... – по окончании ... (наименование ВУЗа) Alex_Odeychuk) |
receive the equivalent of a master's degree | получить диплом специалиста (in ... – в сфере / по ... ; from ... – в ... таком-то ВУЗе Alex_Odeychuk) |
Regulations Concerning Academic Degrees in the People's Republic of China | Положение Китайской Народной Республики об учёных степенях (Civa13) |
research degree | кандидат наук |
research master's degree | степень магистра наук (научная степень ниже докторской степени) |
scientific degree | учёная степень |
second degree | второе высшее образование (The new rules on second degrees make it too expensive for most people to have a career change george serebryakov) |
second degree | магистратура (Australia morfeas) |
Second Honours Degree | диплом с отличием второй степени (Johnny Bravo) |
second university degree | второе высшее образование (см. также сообщение об ошибке на другую статью zaharf) |
second-cycle higher education degree at master level | вторая ступень обучения (магистратура kealex) |
holder of second-level doctorate degree in law | доктор юридических наук (Tiny Tony) |
second-time degree student | человек, получающий второе высшее образование (Universities where many second-time degree students study have had to choose between charging the higher fees and bearing the cost of the funding cuts themselves. george serebryakov) |
simultaneous degree | два диплома одинаковой степени, одновременно полученные в разных или в одном и том же ВУЗах (Alex Lilo) |
simultaneous degree program | учебный план, по которому студенты одновременно учатся на два разных диплома (Alex Lilo) |
simultaneous degree program | программа, по которой студенты осваивают требования двух университетов на получение диплома одинаковой степени в каждом из них (Alex Lilo) |
someone with a Master's degree in math | выпускник магистратуры по специальности "математика" (Alex_Odeychuk) |
Specialist Degree | диплом специалиста (Andy) |
specialist's degree | специалитет (stonedhamlet) |
specialist's degree programs | образовательные программы специалитета (русс. перевод взят из публикации Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ), РФ Alex_Odeychuk) |
State Commission for Academic Degrees and Titles | Высшая аттестационная комиссия (Leonid Dzhepko) |
student engaged on degree thesis | дипломант |
student engaged on degree thesis | дипломантка |
students enrolled in these dual degree programmes | студенты, принимающие участие в программе двойных дипломов (Alex_Odeychuk) |
students of all degrees of ability | студенты любого уровня подготовки (srcf.net Alex_Odeychuk) |
study for a master's degree in physics | обучаться в магистратуре по специальности "Физика" (Alex_Odeychuk) |
study for a master's degree in physics | учиться в магистратуре по специальности "Физика" (Alex_Odeychuk) |
Supplement to Master's Degree Diploma | приложение к диплому магистра (Johnny Bravo) |
taught degree | степень магистра (Johnny Bravo) |
taught degree | магистратура (Johnny Bravo) |
taught degree level | уровень присвоения степени магистра (Johnny Bravo) |
Terminal degree | Высшая учёная степень в какой-либо области наук (Mary Kuligina) |
the degree of doctor honoris causa | степень почётного доктора (browser) |
the university has conferred upon ___ the degree of ___ | университет присуждает ___ степень___ (Johnny Bravo) |
thesis for a Candidate Degree in Law Sciences | диссертация на соискание научной степени кандидата юридических наук (Пример употребления: edu.ua bojana) |
thesis for a doctor's degree | докторская диссертация |
this diploma entitles its holder to perform professional activities in accordance with the education degree and qualification conferred | Данный диплом даёт право профессиональной деятельности в соответствии с уровнем образования и квалификацией (murad1993) |
together with all the honors, rights and privileges belonging to that degree | со всеми почестями, правами и привилегиями, которые к данной степени относятся (Johnny Bravo) |
undergraduate degree | диплом бакалавра (to be issued to undergraduate students seeking a bachelor's degree Johnny Bravo) |
undergraduate degree | высшее образование первой ступени (Alexander Demidov) |
undergraduate degree | базовое высшее образование (Alex_Odeychuk) |
undergraduate degree certificate | диплом бакалавра (Johnny Bravo) |
undergraduate degree in Spanish and French translation and interpretation | диплом бакалавра по специальности "устный и письменный перевод испанского и французского языков" (Alex_Odeychuk) |
undertake a master's degree | поступить в магистратуру (Alex_Odeychuk) |
university degree | высшее образование (e.g., requirements: university degree in journalism, communications, or public relations; I have 2 university degrees, in engineering and in art 4uzhoj) |
Upper Division Baccalaureate Degree Courses | дисциплины верхнего уровня программ подготовки бакалавров (к ним относятся дисциплины, которые изучаются в течение последних двух лет обучения в учебном заведении по программам подготовки бакалавров; это, как правило, курсы специализации теоретического или аналитического характера. colombine) |
vocational doctoral degree | профессиональная степень доктора |
who has satisfied the Examiners in the Final Examination for the degree, with Distinction | и выполнившемуей требования экзаменаторов на выпускном экзамене, с вручением диплома с отличием (Johnny Bravo) |
with a degree in | по специальности (окончил юридический факультет по специальности "Юриспруденция" – Graduated from Law faculty with a degree in jurisprudence snowleopard) |
without a college degree | без высшего образования (Washington Post Alex_Odeychuk) |
without a four-year college degree | без степени бакалавра (Alex_Odeychuk) |
without a four-year college degree | без диплома бакалавра (интернет-TechRepublic Alex_Odeychuk) |