DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Audit containing в | all forms | exact matches only
RussianEnglish
актив в форме права пользованияright-of-use asset (E&Y LadaP)
активы в распоряжении фонда долгосрочных выплат сотрудникамassets held by a long-term employee benefit fund
акции в обращенииshares outstanding
акции предоставляемые при вступлении в должностьcommencement shares (Ellisa)
аудированная финансовая отчётность, составленная в соответствии со стандартами МСФОaudited IFRS financial statements (Mag A)
быть максимально сдержанным в оценкахbe as conservative as possible (Alex_Odeychuk)
в двухдневный срокwithin two days (Dude67)
в двухдневный срокwithin two days period (Dude67)
в зависимости от того, какое событие наступит раньшеon the earlier of (Natalya Rovina)
в отраслевом и региональном разрезеat the industry and regional level (VIII)
в развёрнутом видеdisclosed separately (thanks to Natalya Rovina Ellisa)
в результате недобросовестных действий или ошибкиdue to fraud or error (triumfov)
в случае нарушенияin the event of non-compliance (triumfov)
в течение годаfor the year then ended (Kirruha)
в формате вопросы-ответыin question and answer format (Alik-angel)
валовые инвестиции в арендуgross investment in the lease
взносы в капитал компании со стороны акционеров и прочих лиц, а также эмиссионный доходcontributed surplus
вклад в покрытие затрат на забой скважиныbottom hole contribution
вклад в "сухую" скважинуdry hole contribution
выплаты в виде опционов на акцииstock-based compensation (YuliaO)
выплаты в виде опционов на акцииstock compensation (YuliaO)
Глобальный информационный ресурс в области бухгалтерского учёта и аудитаGlobal Accounting and Auditing Information Tool (ey.com dragonfly_89)
Данная финансовая отчётность не содержит корректировок, которые были бы необходимы в том случае, если бы Компания не смогла продолжить свою деятельность на основе принципа непрерывностиthese financial statements do not include any adjustments should the Company be unable to continue as a going concern.
действия в обход системы внутреннего контроляcircumvention of internal control system (Ying)
действия в обход системы внутреннего контроляoverride of internal control (The risk of not detecting a material misstatement resulting from fraud is higher than for one resulting from error, as fraud may involve collusion, forgery, intentional omissions, misrepresentations, or the override of internal control. aldrignedigen)
денежные средства в кассеcash on hand
денежные средства, ограниченные в использованииrestricted cash (Guca)
депозитные средства в распоряжении компанииcore deposit intangibles
Доли участия в кооперативах и подобные финансовые инструментыMembers' Shares in Co-operative Entities and Similar Instruments (Andy)
доля в финансовом результате прибыли или убытке ассоциированных зависимых компанийshare of result of associate (academic.ru Anchovies)
доля участия в совместной деятельностиinterest in joint venture
доля участия в уставном капиталеownership (E&Y LadaP)
Европейская группа надзорных органов в сфере аудитаEuropean Group of Auditors' Oversight Bodies (EGAOB voronxxi)
за вычетом денежных средств, выбывших в результатеnet of cash disposed (поступления от продажи ..., за вычетом денежных средств, выбывших в результате продажи ... Ellisa)
за вычетом денежных средств, полученных в результатеnet of cash acquired (Покупка..., за вычетом денежных средств, полученных в результате приобретения Ellisa)
за год, закончившийся в указанную датуfor the year then ended (triumfov)
займы и кредиты в иностранной валютеforeign currency loans
запасы полезных ископаемых в недрахreserves in place
запасы нефти и газа в недрахoil and gas in place
затраты и поступления в неденежной формеnon-cash charges and credits
затраты на амортизацию в расчёте на единицу продукцииdepreciation cost per unit
защита в суде права на имуществоtitle defense (voronxxi)
изменение денежных средств, ограниченных в использованииchange in restricted cash (financial statements Guca)
изменения в капиталеchanges in equity
Изменения в обязательствах по демонтажу и ликвидации основных средств, восстановлению среды и иных аналогичных обязательствахChanges in Existing Decommissioning, Restoration and Similar Liabilities (Andy)
изменения в учётной политикеchanges in accounting policy
инвестиции в лизингinvestment in lease (Kovrigin)
инвестиции в недвижимостьinvestment property
инвестор в совместную деятельностьinvestor in a joint venture
инициатива в сфере раскрытия информацииdisclosure initiative (поправки к IAS 1 Ellisa)
институт профессиональных бухгалтеров в сфере управленияCIMA the chartered institute of management accountants- (CIMA)
информационные материалы, опубликованные в открытых источниках за период проверки, не содержат достаточной информацииopen sources published during the period of our review provided insufficient reports (to + inf. ... – для того, чтобы ... Alex_Odeychuk)
информационные материалы, опубликованные в открытых источниках за период проверки, не содержат достаточной информацииopen sources published during the period of our review provided insufficient reports
капитальные вложения в арендованное имуществоleasehold improvements (LadaP)
Комитет по международным образовательным стандартам в области бухгалтерского учётаInternational Accounting Education Standards Board (ifac.org voronxxi)
консультации в области аудитаAudit advisory (Mag A)
Коэффициент покрытия долга денежными потоками, доступными для обслуживания долга, в период до погашения долгаLoan Life Coverage Ratio (Janice)
кредит с оплатой в натуральной формеPIK loan (Ying)
лицензия на осуществление аудиторской деятельности в области общего аудитаgeneral audit license (Yeldar Azanbayev)
Международные стандарты учёта в государственном сектореInternational Public Sector Accounting Standards (это верный перевод. Термин утвержден Палатами аудиторов Казахстана и России, а также Минфинами и фигурирует в официальных переводах стандартов много лет. Иногда МФБ получает делать переводы кому попало и тогда возникают подобные курьезы. Еще раз – термин утвержден (!) – а в области аудитора это не обязательно – верен и точен voronxxi)
Международные стандарты учёта в государственном сектореIPSAS (International Public Sector Accounting Standards Ramzess)
метод учёта в условиях срочной реализации имуществаbreak-up basis
Налоги на прибыль: изменения в налоговом статусе компании или её акционеровIncome Taxes — Changes in the Tax Status of an Entity of its Shareholders (Andy)
Налоги на прибыль: изменения в налоговом статусе компании или её акционеровIncome Taxes — Changes in the Tax Status of an Entity of its Shareholders (Andy)
нарушения, выявленные в ходе аудиторской проверкиaudit exceptions (Pavlov Igor)
нарушения, выявленные в ходе проведения аудитаaudit findings (vs. audit positive observations SAKHstasia)
не входит в сферу рассмотренияnps (Not Part of Scope Karabas)
не делая оговорки в нашем мнении, мы обращаем внимание на Примечание 3 к финансовой отчётности, в котором раскрыто, что компания имеет убытки от основной деятельности. Эти обстоятельства, наряду с другими обстоятельствами, изложенными в Примечании 3, вызывают значительные сомнения в способности Компании продолжать деятельность в обозримом будущем.without qualifying our opinion, we draw attention to Note 3 in the financial statements which indicates that the Company has recurring losses from operations. These conditions along with other matters as set forth in Note 3, indicate the existence of a material uncertainty that may cast significant doubt about the Company's ability to continue as a going concern
номинированныйые вnominated in (какой-либо валюте Ellisa)
общие средства контроля в компьютерных информационных системахgeneral controls in computer information systems
обыкновенные акции в обращенииcommon stock outstanding (Pchelka911)
обязательные резервы на счетах в центральных банкахmandatory cash balances with central banks (Kovrigin)
Обязательства, возникающие в связи с участием в специализированном рынке – отходы электротехнического и электронного оборудованияLiabilities arising from Participating in a Specific Market — Waste Electrical and Electronic Equipment (Andy)
Обязательства, возникающие в связи с участием в специализированном рынке – отходы электротехнического и электронного оборудованияLiabilities arising from Participating in a Specific Market — Waste Electrical and Electronic Equipment (Andy)
Определение наличия в сделке отношений арендыDetermining whether an Arrangement contains a Lease (Andy)
основные средства, переданные в залогassets pledged (ПБУ 15/01 Ellisa)
остаточная доля в активахresidual claim on total assets
Отдел по расследованию мошенничества и содействию в спорных ситуацияхFraud Investigation & Dispute Services (norbek rakhimov)
отнесённые в категорию переоцениваемых по справедливой стоимости через прибыль или убытокdesignated at fair value through profit or loss (E&Y LadaP)
отражаться в отчётностиbe recorded (Alexander Matytsin)
отражение в периодеcut-off (mitasova)
отражение в учётеrecording
отражённые в финансовой отчётностиas presented in the financial statements (triumfov)
отчисления в Пенсионный фондpension fund contributions (VIII)
отчёт об изменениях в составе акционерного капиталаstatement of changes in equity (Vadim Rouminsky)
оценить фактическое состояние дел в отраслиunderstand the true state of the field (Alex_Odeychuk)
Оценка существа операций, облечённых в юридическую форму арендыEvaluating the Substance of Transactions Involving the Legal Form of a Lease (Andy)
параллельный сдвиг кривых доходности в сторону увеличенияsymmetrical rise in all yield curves (Janice)
параллельный сдвиг кривых доходности в сторону уменьшенияsymmetrical fall in all yield curves (Janice)
перестрахование в порядке новации обязательствnovation reinsurance
перестрахование в порядке принятия обязательствassumption reinsurance
покупка товаров в кредитpurchase of merchandise on credit
полезные ископаемые в недрахminerals in place
полнота информации, указанной в финансовых ведомостяхadequacy of financial statements disclosures (levanya)
полный доход, включая все изменения в чистых активах, за исключением тех средств, которые являются результатом операций с собственниками компанииcomprehensive income
поступления от реализации повреждённого застрахованного имущества, перешедшего в собственность страховой организацииrecoveries from salvage
пояснительный параграф в аудиторском заключенииemphasis of matter paragraph (акцентирует внимание пользователей на какой-либо информации в фин. отчётности; не влияет на мнение аудитора chaka)
Права на доли, возникающие в связи с фондами вывода из эксплуатации, восстановления и экологической реабилитацииRights to Interests arising from Decommissioning, Restoration and Environmental Rehabilitation Funds (Andy)
права на участие в прибылиperformance rights (Ellisa)
правдивое и беспристрастное отражение состояния дел в компанииtrue and fair view of the state of the company's affairs (содержащееся в бухгалтерской документации)
предоставленный в распоряжениеavailable (Alex_Odeychuk)
преобразование общества взаимного страхования в акционерное страховое обществоdemutualising
прибыль, полученная в результате изменения величины курсаforeign exchange gain
признаваться / учитываться / отражаться в финансовой отчётностиbe recognized in the financial statements
Применение подхода, требующего пересчёта финансовой отчётности в соответствии с IAS 29 Финансовая отчётность в условиях гиперинфляцииApplying the Restatement Approach under IAS 29 Financial Reporting in Hyperinflationary Economies (Andy)
прирост запасов в результате доразведкиextensions
проверенная запись в документах бухгалтерского учётаproven record (Bogotano)
проверка в сокращённом объёмеlimited review (Alexander Matytsin)
проверка на ошибки, заключающиеся в отображении закупок в неправильном отчётном периодеsales cut-off test (lingvo.ru Marusya^)
проверка на предмет того, отгружены ли фактически товары, показанные в отчётности как отгруженныеsales cut-off test (перевод предложен NC1 NatKo)
продажа с платежом в рассрочкуincremental sale
продажа товаров в кредитsale of merchandise on credit
продукция в натуральном выраженииproduction in kind
профессиональные бухгалтеры, работающие в бизнесеProfessional Accountants in Business (PAIB voronxxi)
профессиональные бухгалтеры, работающие в бизнесеPAIB (Professional Accountants in Business voronxxi)
процентные доходы по счетам и депозитам в банкахinterest income on placements with banks (Janice)
проценты, выплачиваемые в неденежной формеPIK interest (Ying)
проценты, относимые на расходы в полном объёмеfully deductible interest expenses (YuliaO)
пункт в докладе аудитораaudit report entry
пункт в книге аудиторской проверкиaudit book entry
Распределения акционерам в неденежной формеDistributions of Non-Cash Assets to Owners (Andy)
расходы в разбивке по категориямexpenses by nature (mablmsk)
рынок, информация в отношении которого доступнаobservable market (Janice)
сдержанных в оценкахconservative (Alex_Odeychuk)
сертифицированный специалист в области финансового учётаcertified public accountant (Sergey Yaroslavovich)
сообщать в форме отчётаreport to (ch_transl)
средневзвешенное количество обыкновенных акций в обращении за периодweighted average number of ordinary shares outstanding during the period
срок погашения, обусловленный в договоре / финансовом документеcontractual maturity
стоимость актива, приобретённого в обмен на другой, отличный от первого, активcost of asset acquired in exchange for dissimilar asset
сумма, на которую имеет право страхователь в случае досрочного прекращения договора страхования жизниcash surrender value
суммы, признанные в балансе и отчёте о прибылях и убыткахamounts recognised in the balance sheet and income statement
точно в срокjust-in-time
Убыток от операционной деятельности до изменений в оборотном капиталеOperating loss before working capital changes (in the statement of cash flows Guca)
убыток, полученный в результате изменения величины курсаforeign exchange loss
компания уже составляет отчётность в соответствии с МСФОan existing IFRS preparer (Ernst&Young LadaP)
условия поставки Ф.О.Б. в порту назначенияFOB destination
условия поставки Ф.О.Б. в порту отгрузкиFOB shipping point
услуги по предоставлению заключения в отношении финансовой информацииassurance service
учёт в государственном секторе экономикиpublic sector accounting
учёт в разрезе перспективных территорийarea of interest accounting
учёт в соответствии с принципом обесцениванияimparity principle
финансово-экономический департамент посольства Франции в Россииfinancial and economic mission, Embassy of France
финансовые активы и обязательства, имеющиеся в наличии для продажиfinancial assets and liabilities available for sale
финансовые активы, имеющиеся в наличии для продажиavailable-for-sale financial assets
Хеджирование чистой инвестиции в зарубежную деятельностьHedges of a Net Investment in a Foreign Operation (Andy)
чистые инвестиции в арендуnet investment in a lease
чистые инвестиции в зарубежное предприятиеnet investment in a foreign entity
эквивалент в баррелях нефтиbarrels-of-oil equivalent
Эффект изменения в курсах иностранных валют по остаткам денежных средствEffect of changes in foreign exchange rates related to cash balances (Guca)