English | Russian |
abide by the terms and conditions of the contract | соблюдать условия соглашения |
accompanied by | с последующим |
actuated by gear | с приводом от редуктора |
actuated by lever | с приводом от рычага |
actuated by wheel | с приводом от штурвала |
an exempted company limited by shares | акционерная компания, освобождённая от соблюдения некоторых требований законодательства |
analysis by boiling point | фракционный состав |
analysis by boiling point, distillation volume | фракционный состав (%) |
API gravity, Measure of liquid specific gravity as defined by the American Petroleum Institute | плотность нефти в градусах Американского нефтяного института |
approved by | одобрено |
approved by | санкционировано |
approved by | утверждено |
approved by | подписано |
approved by | заверено |
as aforesaid required by the Company | в соответствии с вышеизложенными требованиями Компании |
as directed by | в соответствии (с требованиями) |
as required by applicable law | как указывается применяемым законодательством |
as required by applicable law | как предписывается существующим законодательством |
as required by applicable law | как предписывается действующим законодательством |
as required by applicable law | как предписывается применяемым законодательством |
as required by applicable law | как указывается существующим законодательством |
as required by applicable law | как указывается действующим законодательством |
asset by asset plans | пообъектные планы |
Astokh Reservoir Management Plan approved by the CDC Protocol No. 2090, dated December 18, 1996 | Технологическая схема разработки Астохского участка Пильтун-Астохского газонефтяного месторождения, утверждённая протоколом ЦКР N2090 от 18 декабря 1996 г. |
attended by | с последующим |
authorized by | одобрено |
authorized by | утверждено |
authorized by | подписано |
authorized by | заверено |
average: output equals the algebraic sum of the inputs divided by the number of inputs | среднее: выходной сигнал равен алгебраической сумме входных сигналов поделенной на количество входных сигналов |
be confirmed by pipeline | должно быть подтверждено проектантом трубопровода |
be subject to approval by | подлежит утверждению (подписанию) |
be subject to approval by | должно быть заверено (подписано, утверждено) |
be subject to approval by | подписанию |
be subject to approval by | должно быть заверено (подписано, утверждено) |
be subject to review by | экспертизе |
be subject to review by | ревизии |
be subject to review by | подлежит рассмотрению (ревизии, экспертизе) |
bear responsibility as set forth by law | нести ответственность в соответствии с законодательством |
bear responsibility as set forth by laws | нести ответственность в соответствии с законодательством |
blow-by | проскальзывание флюида по боковой поверхности образца (при исследовании керна) |
budget by project/activity | смета по проектам / видам деятельности (Budget) |
budget segregated by quarter | смета расходов с поквартальной разбивкой |
budgets by cost elements | смета с разбивкой по элементам затрат (Budget Sakhalin Energy) |
buried pipe passage by culvert | проход трубопровода в бетонном футляре |
by agreement | по договорённости |
by bs2 | сторона НКС2 |
by centrifugation | методом центрифугирования (BSW) |
by early next year | к началу следующего года (MT) |
by incorporating the comments made by | с учётом замечаний, высказанных |
By-Laws of the Moscow Representation | Положение о московском представительстве |
by now | к настоящему времени |
by-pass and cross-over piping | обходные и перепускные линии обвязки |
by-pass chamber packer | верхний пакер камеры замещения (газлифт) |
by-pass chamber packer | пакер камеры замещения, пропускающий газ от рабочего газлифтного клапана |
by-pass line | обходная линия |
by-pass line and tie-in for future connection | обходная линия и врезка будущего соединения |
by-pass piping | байпасная линия (OPL Tender Update) |
by-pass plug | разделительная пробка (для ступенчатого цементирования) |
by-pass plug | проходная пробка (для ступенчатого цементирования) |
by-pass system | байпасная система |
by pipeline | сторона трубопровода |
by statute | по положению |
by the end of the year | к концу года (end of development) |
by the end of the year | к концу разработки (end of development) |
by this early notification we hope to avoid | посылая это предварительное извещение, мы надеемся избежать |
by unknown cause | по неизвестной причине (Sakhalin Energy) |
by virtue of her position | по должности |
by virtue of his position | по должности |
by way of exception | в порядке исключения |
by weight of cement | по весу цемента (BWOC) |
by weight of cement | содержание добавки по весу сухого цемента |
by weight of water | содержание добавки по весу воды в тампонажном растворе |
by year | по годам |
capacity by air | производительность по воздуху (by cold; по холоду) |
capacity by heat | производительность по теплу |
common facilities, utilities and equipment shared by the oil booster station and the gas compression station | сооружения, энергоресурсы и оборудование, используемые совместно насосной и компрессорной станциями |
concurred by | согласовано (шапка документа) |
confirm by an act | оформить актом |
connate water, water expelled by dewatering shale | элизионные воды |
Control by level | контроль по уровню |
controlled by lithology and faults | литологически и тектонически ограниченный |
convention on the prevention of marine pollution by dumping of wastes and other matter | конвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов |
crossing shall be protected by mattresses, grout bags or other acceptable alternatives | для защиты пересечений следует применять маты, мешки с цементом или иные приемлемые альтернативные средства |
damage suffered by Company | ущерб, понесённый Компанией (PSA) |
decisions shall be adopted by majority vote | решения принимаются большинством голосов < большинство > |
decline period in which oil production is largely controlled by gas handling facility and reservoir management constraints | период спада (в основном определяемый возможностями оборудования по подготовке газа и ограничениями, накладываемыми технологической схемой разработки) |
develop by depletion | разрабатывать на естественном режиме |
develop by depletion | разрабатывать на естественном режиме (ТЭО стр.) |
diagram of earth distribution stake by stake | график попикетного распределения земляных масс |
diameter divided by wall thickness | отношение диаметра к толщине стенки (pipelines; d/t) |
diameter divided by wall thickness | диаметр, деленный на толщину стенки (pipelines; трубопровод) |
diameter divided by wall thickness pipelines d/t | диаметр деленный на толщину стенки (трубопровод) |
drop-by-drop flow | чечёточный режим вытеснения |
element controlled by spring load | элемент, управляемый нагрузкой пружины |
eliminate the damage caused by an accident | ликвидировать последствия аварии |
endorsed by | утверждено |
endorsed by | подписано |
endorsed by | одобрено |
endorsed by | одобрено, заверено (approved, authorized, reviewed, validated, verified) |
endorsed by | заверено |
expelled water, water expelled by dewatering shale | элизионные воды |
export pressure from Hysys process runs performed by Amec | давление откачки из моделирования процесса в гидравлической системе Hysys, выполненного Amec |
followed by | с последующим |
formed by | сложенный породами (Seafloor relief is formed by alluvium sandy deposits. Морское дно сложено песчаными отложениями с прослойками глин. Sakhalin Energy) |
from time to time used or held by | периодически используется или находится во владении или ведении |
from time to time used or held by | используемому им или в его владении или ведении на данный момент |
geologically construct a horizon by adding isochores from the above surface | метод схождения |
group composition by cut | групповой состав по фракциям |
held by production | занятый под добычные мощности (HBP) |
hydrocarbon analysis by the n.d.m. | структурно-групповой состав нефти |
hydrocarbon analysis by the n.d.M method | качественный анализ состава (distillation) |
hydrocarbon analysis by the n.d.M method | структурно-групповой состав углеводородов (distillation) |
if oil content downstream the flotator is too high, effluent is routed to coagulation drum and biological treatment is by-passed | если содержание нефти после флотатора слишком высоко, стоки направляются в ёмкость коагуляции в обход биологической очистки |
increase by a factor of X | увеличиться в "Х" раз (Sakhalin Energy) |
insurance required by applicable law | страхование, предусмотренное применяемым применимым законодательством |
Integrated Plan of Development for the Piltun – Astokh and Lunskoye License Areas POD, approved by the Supervisory Board on June 14 | Комплексный план освоения Пильтун-Астохского и Лунского лицензионных участков, утверждённый Наблюдательным советом 14 июня 2001 г. |
interest cover by profit | коэффициент покрытия процентов из прибыли |
is augmented by | к ... добавляется (to something is added something) |
is hereby incorporated by reference | в силу данной ссылки включается в настоящий |
is required to be disclosed by law | на основании закона подлежит раскрытию (об информации) |
isochores: to geologically construct a horizon by adding isochores from the above surface | метод схождения |
issued by | выдан (кем-то) |
limited by facies changes | литологически ограниченная (залежь) |
limited by faults | тектонически ограниченная (залежь) |
log data recorded by logging while drilling LWD technique | данные для каротажных диаграмм получены при каротаже в процессе бурения |
Lunskoye Reservoir Management Plan, approved by the CDC | Технологическая схема разработки Лунского нефтегазоконденсатного месторождения, утверждённая протоколом ЦКР N2784 от 11.12.2001 (protocol No. 2784 dated 11.12.2001) |
Lunskoye Reservoir Management Plan, approved by the CDC (protocol No. 2784 dated | Технологическая схема разработки Лунского нефтегазоконденсатного месторождения, утверждённая протоколом ЦКР N2784 от 11.12.2001 |
main line valve with by-pass and cross-over piping for gas lines, relief piping for oil lines | линейная задвижка с обходными и перепускными линиями обвязки на газопроводах и сливными линиями на трубопроводах для транспортировки нефти |
measure of liquid specific gravity as defined by the American Petroleum Institute | плотность нефти в градусах Американского нефтяного института (API gravity) |
necessitated by | необходимый в связи с (Sakhalin Energy) |
network of pipelines operated by Sakhalinmorneftegaz | сеть газопроводов, эксплуатируемая Сахалинморнефтегазом (smng; смнг) |
offset by | скомпенсировать за счёт (Budget Sakhalin Energy) |
one or two different pump capacity number of pump to be confirmed by vendor | поставщик должен уточнить количество и производительность насосов |
opened by | кем демонтирован (таги на платформе (фланцы) Steblyanskiy) |
operated by others | эксплуатируется выполняется, управляется другими (OBO) |
operated by Texaco | осуществляется компанией "Тексако" (OBT) |
passage by casing | проход в обсадной трубе |
plateau production period constrained by oil export capacity | плато постоянной добычи, лимитируемое экспортными возможностями |
pressure surges caused by pump trip-offs | броски давления в результате сбоя в работе насосов |
pressure surges caused by valve closures | броски давления в результате закрытия арматуры |
property values for the hydrocarbons by layer and area of the field | значения свойств углеводородов по пластам и площадям месторождения |
pump is started/stopped by hand | запуск / остановка насоса производится вручную |
quoted by | в соответствии |
quoted by | на основании |
report due by COB Friday | отчёт должен быть готов к концу недели |
reported by | отправитель отчёта |
requested by | запрошено |
reviewed by | рассмотрено |
reviewed by | одобрено |
reviewed by | подписано |
reviewed by | утверждено |
reviewed by | проверено |
reviewed by | заверено |
rooms continuously occupied by people | помещения с постоянным присутствием персонала |
Sakhalin I license area development, operated by Exxon | проект разработки лицензионной площади Сахалин I, оператором которого является Exxon |
service agreement – the agreement that defines the work done by the service provider for the asset holder | договор о предоставлении услуг |
snow has melted completely by the end of April | снег полностью стаивает к концу апреля |
stage-by-stage commissioning | выделение очередей (Bauirjan) |
stand by | резервный |
stand by | запасной |
stand by compressor start | пуск компрессора в дежурном режиме (6.8 barg; 6.8 бар изб.) |
stand-by HTF furnace | резервная печь высокотемпературного теплоносителя HTF |
stand-by mode, when water is recirculated upstream biofilter to enable biological growth | дежурный режим рециркуляция воды в биофильтры для обеспечения роста микроорганизмов |
stand-by rate | ставка за сутки в дежурном режиме (BoD OPL) |
stand-by vessel | дежурное судно (SBV) |
step-by-step switch | шаговый коммутатор |
subject to comments made by | с учётом замечаний, высказанных |
the application is due by October 1 | Заявка должна быть представлена к 1 октября |
the exercise by the Bank of the right of suspension | использование Банком права приостановки (действия обязательства) |
the feature is defined by __ wells | площадь изучена __ скважинами (ТЭО стр.) |
the License For the Use Of Subsurface ШОМ N 10408 НР for hydrocarbon development exploration and production in the Lunskoye License Area, issued to Sakhalin Energy Investment Company Ltd. on May 20th 1996 by the RF Committee on Geology and Use of Subsurface and Sakhalin Oblast Administration | Лицензия ШОМ N10408 НР для осуществления разработки разведки и добычи углеводородов в пределах Лунского лицензионного участка, выданная "Сахалин энерджи инвестмент компани, лтд." 20 мая 1996 г. Комитетом Российской Федерации по геологии и использованию недр и Администрацией Сахалинской области |
this is evidenced by | об этом свидетельствует (Sakhalin Energy) |
tightened by | кем затянуто (таги на платформе (фланцы) Steblyanskiy) |
to geologically construct a horizon by adding isochores from the above surface | метод схождения |
trim by the head, trim by the bow | деферент на нос (pipa1984) |
trim by the stern | балансировка по корме |
typical process treatment confirmed by vendor according to water quality requirement | типовая технология подтверждаемая поставщиком в зависимости от требований к качеству воды |
typical process treatment to be designed by vendor to meet water quality requirement | типовая технология проектируемая поставщиком в соответствии с требований к качеству воды |
undercut by | подрезать на |
underpinned by | лежать в основе |
unless otherwise provided for by law | если иное не предусмотрено законодательством |
validated by | одобрено |
validated by | заверено |
ventilation by extraction | вытяжная вентиляция |
verified by | проверено |
verified by | одобрено |
verified by | заверено |