Russian | English |
за славную песню – славный ужин | no song, no supper |
Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, ужин отдай врагу | Breakfast like a king, lunch like a queen and dine like a pauper (Maggie) |
завтрак съешь сам, обедом поделись с другом, ужин отдай врагу | Eat breakfast like a king, lunch like a prince, and dinner like a pauper (z484z) |
завтрак ёшь сам, обед дели пополам, ужин врагу отдай | Eat breakfast like a king, lunch like a prince, and dinner like a pauper (z484z) |
Кушай яблоко на ужин – и доктор не нужен | an apple a day keeps the doctor away (dimock) |
надежда – хороший завтрак, но плохой ужин | hope is a good breakfast, but it is a bad supper |
надежда – хороший завтрак, но плохой ужин | hope is a good breakfast, but a bad supper |
надежда-хороший завтрак, но плохой ужин | hope is a good breakfast, but a bad supper (т.е. когда она и к концу жизни не сбывается) |
не споёшь, так и ужина не получишь | no song, no supper |
нет песни, нет и ужина | no song, no supper |
после обеда отдыхай, а после ужина побольше гуляй | after dinner sleep a while, after supper walk a mile |
после обеда отдыхай, а после ужина побольше гуляй | after dinner sit a while, after supper walk a mile |
после обеда полежи, после ужина походи | after dinner sleep a while, after supper walk a mile |
после обеда полежи, после ужина походи | after dinner sit a while, after supper walk a mile |
после обеда посиди поспи немного, после ужина с милю пройдись | after dinner sit sleep a while, after supper walk a mile |
после обеда посиди поспи немного, после ужина с милю пройдись | after dinner sit sleep a while, after supper walk a mile |
после ужина горчица | after meat comes mustard |
после ужина горчица | afterwit comes too late (Anglophile) |
посмеешься до завтрака – поплачешь до ужина | if you laugh before breakfast you'll cry before supper |
Яблоко на ужин – и доктор не нужен | an apple a day keeps the doctor away (dimock) |
яблочко на ужин, и врач не нужен | an apple a day keeps the doctor away (Leonid Dzhepko) |