Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Proverb
containing
пушка
|
all forms
Russian
English
из
пушки
по воробьям не стреляют
never take a stone to break an egg, when you can do it with the back of your knife
(
igisheva
)
из
пушки
по воробьям не стреляют
take not a musket to kill a butterfly
(
igisheva
)
из
пушки
по воробьям не стреляют
send not for a hatchet to break open an egg with
(
igisheva
)
из
пушки
по воробьям не стреляют
don't take a hatchet to break eggs
(
igisheva
)
стрелять из
пушек
по воробьям
break a butterfly on wheel
стрелять из
пушек
по воробьям
use a steam-hammer to crack nuts
(дословно: Пользоваться паровым молотом для щёлканья орехов)
стрелять из
пушки
по воробьям
crush a fly with a steam-roller
(
Olga Okuneva
)
стрелять из
пушки
по воробьям
use a steam hammer to crack nuts
Get short URL