DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing простой | all forms | exact matches only
RussianEnglish
за неимением гербовой пишут и на простойall is good in a famine (igisheva)
за неимением гербовой пишут и на простойhalf a loaf is better than no bread (igisheva)
за неимением гербовой пишут и на простойthey that have no other meat, gladly bread and butter eat (igisheva)
за неимением гербовой пишут и на простойthey that have no other meat, bread and butter are glad to eat (igisheva)
за неимением гербовой пишут и на простойmake the most of what you have (igisheva)
за неимением гербовой пишут и на простойwhen fruit fails, welcome haws (igisheva)
за неимением гербовой пишут и на простойwe'll make the best of what there is (igisheva)
за неимением гербовой пишут и на простойbetter a lean jade than an empty halter (igisheva)
за неимением гербовой пишут и на простойbetter one-eyed than stone-blind (igisheva)
за неимением гербовой пишут и на простойbetter a bare foot than none (igisheva)
за неимением гербовой пишут и на простойbetter a small fish than an empty dish (igisheva)
за неимением гербовой пишут и на простойwe'll make the best of what we have (igisheva)
за неимением гербовой пишут и на простойhalf a loaf is better than none (igisheva)
за неимением гербовой пишут и на простойsomething is better than nothing (igisheva)
за неимением гербовой пишут и на простойwhen all fails, welcome haws (igisheva)
за неимением гербовой пишут и на простойa bad bush is better than the open field (igisheva)
за неимением гербовой пишут на простойall is good in a famine (igisheva)
за неимением гербовой пишут на простойmake the most of what you have (igisheva)
за неимением гербовой пишут на простойthey that have no other meat, gladly bread and butter eat (igisheva)
за неимением гербовой пишут на простойwhen fruit fails, welcome haws (igisheva)
за неимением гербовой пишут на простойhalf a loaf is better than none (igisheva)
за неимением гербовой пишут на простойwe'll make the best of what there is (igisheva)
за неимением гербовой пишут на простойbetter a bare foot than none (igisheva)
за неимением гербовой пишут на простойbetter a lean jade than an empty halter (igisheva)
за неимением гербовой пишут на простойbetter one-eyed than stone-blind (igisheva)
за неимением гербовой пишут на простойbetter a small fish than an empty dish (igisheva)
за неимением гербовой пишут на простойwe'll make the best of what we have (igisheva)
за неимением гербовой пишут на простойsomething is better than nothing (igisheva)
за неимением гербовой пишут на простойwhen all fails, welcome haws (igisheva)
за неимением гербовой пишут на простойthey that have no other meat, bread and butter are glad to eat (igisheva)
за неимением гербовой пишут на простойhalf a loaf is better than no bread (igisheva)
за неимением гербовой пишут на простойa bad bush is better than the open field (igisheva)
простой похвалой, как пудингом, сыт не будешьpraise is not pudding
видеть, виден, пр. простым глазомwith the naked eye
проще простогоlead-pipe cinch