DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing о | all forms | exact matches only
RussianGerman
в доме повешенного не говорят о верёвкеim Hause des Gehängten soll man nicht vom Strick sprechen
в доме повешенного не говорят о верёвкеim Haus des Gehängten spricht man nicht vom Strick
Дураком на свете жить – ни о чём не тужитьdie dümmsten Bauern haben die größten Kartoffeln (Andrey Truhachev)
Дураком на свете жить – ни о чём не тужитьdas Glück ist mit den Dummen (Andrey Truhachev)
Дураком на свете жить – ни о чём не тужитьdie dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln (Andrey Truhachev)
о вкусах не спорятüber den Geschmack lässt sich nicht streiten
о вкусах не спорятdie Geschmäcker sind verschieden
о вкусах не спорятin Sachen des Geschmacks lässt sich nicht streiten
о волке речь, а он навстречьwenn man vom Wolfe spricht, ist er nicht weit (Dominator_Salvator)
о волке речь, а он навстречьwenn man den Esel nennt, kommt er schon gerennt
со слепым о цвете не спорятmit dem Blindenläßtsichnicht von der Farbe reden