Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Proverb
containing
начинать
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
благотворительность
начинается
в собственном доме
charity begins at home
когда новый ботинок
начинает
жать, вспоминаешь старый ботинок
when the pinch comes, you remember the old shoe
кто уже ничего не желает, тот умирать
начинает
he begins to die that quits his desires
милосердие
начинается
в собственном доме
charity begins at home
(ср.: кто думает о родных, не забудет и чужих; своя рубашка ближе к телу; своя рубаха ближе к телу)
милосердие
начинается
у себя
дома
charity begins at home
(ср.: своя рубашка ближе к телу; кто думает о родных, не забудет и чужих)
милосердие
благотворительность
начинается
у себя дома
charity begins at home
начинать
не с того конца
put set the cart before the horse
начинать
не с того конца
set the cart before the horse
начинать
не с того конца
put the cart before the horse
(дословно: Поставить повозку впереди лошади. Смысл: поступать шиворот-навыворот)
начинать
с азов
start from scratch
начинать
с азов
begin at the beginning
никогда не жили хорошо, не стоит и
начинать
we've never lived well so there's no use in starting now
рыба и компания
начинают
плохо пахнуть через три дня
fish and company stink in three days
(т. е. рыба начинает портиться, а компания приедается)
рыба с головы
начинает
пахнуть
fish begins to stink at the head
Хороший сосед
начинается
с высокого забора. Чем крепче заборы, тем лучше соседи
Good fences make good neighbours
(Это строка из поэмы "Ремонт стены" (Mending a Wall), написанной на рубеже XX века американским поэтом Робертом Фростом (Robert Frost)
Ksegelen
)
Get short URL