Russian | English |
кроме шуток | without joking (used as paren.) |
мне нечего предложить кроме тяжкого труда, слёз и кровавого пота | I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat (W. Churchill; У. Черчилль) |
нет другого времени, кроме настоящего | there is no time like the present |