DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing конец | all forms | exact matches only
RussianGerman
всякое дело нужно доводить до концаman muss Nägel mit Köpfen schmieden (букв. гвозди нужно ковать со шляпками)
каково начало, таков и конецwie der Anfang, so das Ende
лучше ужасный конец, чем ужас без концаLieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende (Andrey Truhachev)
Сколько верёвочке ни виться, а концу бытьder Krug geht so lange zum Brunnen Wasser, bis er bricht (Lucifea)